Выбери любимый жанр

Рассвет Души Повелителя. Том 10 (СИ) - Ло Оливер - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Что ж, Чешуйка, — сказал я, поднимаясь на ноги. — Пора в путь. Нас ждет столица и, надеюсь, ответы на некоторые вопросы.

Змейка, все еще жующая последний артефакт, довольно кивнула и обвилась вокруг моей шеи.

— А там будет тот толстый самец? Он добрый, он меня вкусно кормит!

— Фин? Опять он баловал тебя артефактами, пока я не видел?

Чешуйка снова сделала вид, что разглядывает небо, когда мы как раз вышли из пещеры. Что ж, в чем-то она права. Я был бы рад увидеться с Фином, а то с момента того сражения при столице мне так и не получилось с ним встретиться.

Глава 3

Путешествие в столицу в целом прошло без серьезных происшествий. Не считать же таковыми нападения духовных зверей и нескольких групп разбойников. В самом начале моего пути они бы могли стать смертельной для меня опасностью, но в итоге они остались позади, а я шел дальше.

Чешуйка, свернувшись у меня на плече, большую часть пути дремала, лишь изредка просыпаясь, чтобы пожаловаться на скуку или попросить очередной артефакт. Я же наслаждался дорогой, чувствуя, как новая сила течет по моим жилам.

Когда на горизонте показались величественные стены столицы, сердце забилось чаще. Несмотря на все приключения и опасности, с которыми мне довелось столкнуться, это место стало для меня чем-то важным. Здесь сейчас находились мои друзья, и здесь я мог найти ответы на вопросы, которые наметил себе на ближайшее время.

Ворота столицы были открыты, и поток людей медленно втекал в город. Стражники внимательно осматривали каждого входящего, но когда очередь дошла до меня, они лишь почтительно кивнули и пропустили без лишних вопросов.

— Господин Ри, рады вновь приветствовать! — кивнул имперский стражник.

Мое имя и лицо были хорошо известны после недавних событий. Хорошо еще, что никто не вспоминал моего прошлого прозвища, а то уж очень сильно оно меня смущает.

Улицы столицы кипели жизнью. Торговцы зазывали покупателей, расхваливая свой товар, уличные артисты развлекали прохожих, а воздух был наполнен ароматами специй и свежей выпечки. Казалось, что недавняя война осталась лишь далеким воспоминанием.

Я направился к торговому кварталу, где обычно можно было найти Фина. Мой старый друг наверняка уже знал о моем возвращении — у него всегда были свои источники информации.

И действительно, не успел я свернуть на одну из центральных улиц, как услышал знакомый голос.

— Джин! Старина, ты наконец-то вернулся!

Фин, казалось, располневший еще больше с нашей последней встречи, но все такой же жизнерадостный, спешил ко мне, расталкивая прохожих. Его круглое лицо сияло искренней радостью.

— Фин, дружище! — я широко улыбнулся, обнимая старого приятеля. — Рад тебя видеть!

— Я тоже, я тоже! — Фин похлопал меня по спине. — Ого, а ты изменился! Выглядишь… внушительнее.

— Да, прошел через кое-какие испытания, — усмехнулся я. — Но об этом позже. Скажи, в городе будут в ближайшее время аукционы?

— Конечно! — глаза Фина загорелись азартным блеском. — Я как раз прибыл для этого. Ты же меня знаешь, где торговля, там и я. У тебя есть что-то интересное на продажу? — заблестели его глаза на этом вопросе.

— Думаю, да, — я многозначительно улыбнулся. — За время путешествий я изготовил немало пилюль. Возможно, найдутся желающие их приобрести.

— Еще бы! — присвистнул Фин. — Твои пилюли всегда пользовались спросом. А теперь, когда ты стал еще сильнее… — он на секунду задумался. — Как раз через пару дней намечается крупный аукцион. Многие богатые практики будут присутствовать — они точно пожелают приобрести что-то уникальное. Что скажешь?

— Звучит заманчиво, — кивнул я. — Но мне и самому нужно кое-что приобрести. Ингредиенты для новых пилюль, да и свитки отшельника Вэя хочется изучить подробнее, так что я составлю список.

— О, не беспокойся! — Фин хитро подмигнул. — Я уверен, что после продажи твоих пилюль у тебя будет более чем достаточно средств для любых покупок. К тому же я тебе еще задолжал, с прошлого раза часть твоих духовных камней и монет остались у меня, помнишь? Да что мы на улице об этом, идем уже!

Я направился за Фином туда, где он обычно проводил предварительную оценку товаров для аукциона. По пути я рассказал ему о своем походе на север, опустив, разве что, совсем уж мелочи.

— Чего-о? Ты спас красивых девушек и даже не попросил у них благодарности⁈ Золотая ты душа!

— Фин, — нахмурился я. — Во-первых о таком не просят, во-вторых, чем бы я тогда от торговцев людьми отличался?

— Да шучу я, Джин! Шучу!

Дом Фина представлял собой двухэтажное здание с просторным внутренним двором. Стены были украшены гобеленами, а в воздухе витал аромат благовоний. Мы прошли в его рабочий кабинет, где повсюду стояли шкафы с редкими артефактами и свитками.

— А ты времени зря не терял, — кивнул я, оглядывая дом.

— Да ты знаешь, то тут, то там подсуетился. Не хочется признавать это, но война позволила мне очень сильно подняться. Люди нуждаются в товарах, а моя способность верно понять, где можно закупить товар подешевле а продать подороже, работает на ура. Так, ладно, — Фин уселся за массивный стол из красного дерева, — давай посмотрим, что у тебя есть.

Я достал из пространственного кармана коробочки с пилюлями. Каждая была тщательно упакована и подписана. Фин внимательно осмотрел их, время от времени присвистывая от удивления.

— Джин, это… это просто невероятно! — воскликнул он, закончив осмотр. — Качество твоих пилюль выросло в разы. Особенно эти, — он указал на коробочку с пилюлями ледяного сопротивления. — За них многие практики будут готовы отдать целое состояние.

— Я рад, что ты так высоко их оцениваешь, — улыбнулся я. — Но давай обсудим условия продажи.

Мы провели несколько часов, обсуждая детали предстоящего аукциона. Фин, как всегда, был в своей стихии, предлагая различные стратегии и тактики для максимизации прибыли. Его энтузиазм был заразителен, и я поймал себя на мысли, что с нетерпением жду этого события.

Наконец, когда все детали были согласованы, Фин откинулся на спинку кресла и довольно потер руки.

— Ну что ж, друг мой, думаю, этот аукцион обогатит тебя! — он хитро прищурился. — А теперь, может, отметим твое возвращение? У меня есть бутылочка отличного вина из южных провинций.

— Прости, Фин, но мне нужно навестить еще одного человека, — я поднялся из-за стола. — Может, в следующий раз?

— Ох, ну ладно, — мой друг притворно вздохнул. — Только не исчезай снова на долгие месяцы, хорошо?

— Обещаю, — я улыбнулся, пожимая руку друга. — Увидимся на аукционе, а вот после него можно будет и передохнуть.

Покинув дом Фина, я направился к резиденции главы «Лазурного Потока». Мелия наверняка уже знала о моем возвращении, и у меня было к ней несколько важных вопросов.

Резиденция главы секты представляла собой величественное здание в традиционном стиле, окруженное садом с искусственными водопадами и прудами. Стражники у входа, узнав меня, почтительно поклонились и пропустили без лишних вопросов. Несмотря на то, что я все еще был вольным практиком, «Лазурный Поток» принимал меня как своего.

Мелия была в своем кабинете. Когда я вошел, она поднялась из-за стола, приветствуя меня теплой улыбкой.

— Джин, рада видеть тебя, — она жестом пригласила меня сесть. — Ты выглядишь… иначе. Неужели снова прорыв?

— Здравствуй, старшая, — я почтительно поклонился, вытянув вперед сложенные руки, и опустился в кресло напротив нее. — Да, путешествие на север прошло для меня плодотворно. Как дела у «Лазурного Потока»?

Мелия вздохнула, но в ее глазах светилась гордость за проделанную тяжелую работу.

— Много работы, Джин. После войны мы начали формировать новые младшие секты, чтобы лучше распределить зоны ответственности. Многие практики остались без наставников и даже простейших свитков с техниками — сам понимаешь, что это не дело, особенно, если кто-то попытается прыгнуть выше головы. Мы стараемся помочь всем, кому можем.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы