Преломление истинности, или найти пару по рогам (СИ) - Альвара Гаал - Страница 8
- Предыдущая
- 8/65
- Следующая
Я кивнула, отгоняя в очередной раз мысли о Рее. А затем прильнула к руке Дэрила, чтобы чуть-чуть согреться. Драконы всегда были горячее людей и двусущих. Парень вздрогнул, но ничего не сказал и продолжил идти вперед.
— Как ты относишься к служебным романам? — Как-то неожиданно спросил он, останавливаясь.
Я чудом затормозила, но все равно как резинка отлетела обратно, оказавшись в объятиях парня. Слегка откашлялась и попыталась отстраниться, обескураженная таким прямым вопросом.
— Ну нормально, но я не сталкивалась с таким, — проговорила я, осматриваясь, — то есть, сама никогда в них не была.
Рядом никого не было, и мне неожиданно стало страшно. Хоть я и тренировалась, по силе превосходила людей, но с драконом совладать не смогу. А если он взлетит, так вообще некуда будет деться. Я постаралась дружелюбно улыбнуться, успокаивая сердце.
— И не советую, — неожиданно проговорил Дэрил, а когда убедился что я стою, а не падаю, мягко отпустил и отошел, — тебя взяли на место девушки, с которой я…
Он замялся, опустил глаза, а крылья так вообще рухнули, распластавшись по земле.
— Расстался? — Прервала я тяжелое молчание, а затем села на ближайшую лавочку.
И парня будто прорвало. Оказалось, что девушка бросила его, свалив всё на распределение драконов, будто она и не знала, что для неё подобрали жениха. В его глазах было столько отчаяния, а я боролась со стыдом и грустью. Двусущая всё знала, нам сообщают будущую пару довольно рано, но дают время подготовиться, поискать истинную связь. Видимо она не смогла её найти.
А затем Дэрил попросил, чтобы я пускала его в мастерскую на время, пока он не сможет окончательно смириться. И я просто согласилась, постаралась ему улыбнуться, видя как на самом деле грустно парню.
Мы шли медленно передвигая ноги, будто каждый боролся со своим личным болотом. Вокруг менялись деревья, корпуса, мне кажется мы обошли всю академию по кругу, общаясь обо всём, но толком ни о чем.
— Завтра приду к тебе рано утром в мастерскую, ладно? — На прощание уточнил Дэрил.
Я кивнула и отправилась в свою комнату. Силы были на исходе, столько событий за один день, из меня будто выжали все соки для использования в настойках. Надеюсь, получатся хотя бы хорошими, подумала я, прежде чем провалиться в сон.
Кровать и правда была очень мягкой, я вынырнула из сна, будто из мягких облаков. Скатилась на пол, укутываясь одеялом и подошла к источнику шума. Кто-то уже минут пять упорно дубасил в дверь.
Стоило мне только открыть, как я оказалась схвачена за плечи. От неожиданности я попятилась, ноги запутались в одеяле, и я рухнула, придавленная кем-то очень тяжелым и с крыльями.
— Какая же вы неустойчивая. — Услышала я знакомое ворчание.
— Ректор Ровем’ог?! — в ужасе вскрикнула я, пытаясь завернуться в одеяло плотнее под его телом.
Но дракон взмахнул крыльями, и мы моментально оказались в вертикальном положении. Он внимательно оглядел мое лицо, бесцеремонно ухватился за край одеяла, который я подняла до шеи, и отодвинул его. Я почувствовала мягкие пальцы на шее, Рей внимательно осматривал меня, а затем его рука начала спускаться ниже. Я дернулась и перехватила запястье, и тут он наконец поднял глаза.
— Что-то случилось? — Он явно чего-то боялся, его взгляд метался.
Будто очнувшись и поняв, насколько он близко ко мне, Рей отпрянул и отошел к двери. Закрыл её и проверил замок.
— Вчера был убит Дэрил Дорн’ог, это наш учитель литературы, совсем недавно работает, — проговорил Рей, осматривая комнату.
— Что?
Я в шоке опустилась на пол, обняла себя за плечи, осознавая слова ректора. Я же ещё вчера с ним гуляла, общалась, он был живой.
— Он был живой, — будто во сне повторила я, а Рей сразу же подлетел ко мне и крепко сжал плечи.
— Был? Ты его видела?
— Мы вчера гуляли с ним поздно вечером, что случилось? Он ведь проводил меня и пошел к себе в комнату.
Рей устало вздохнул и обнял меня, будто утешая. Аккуратно положил руку на голову, мягко придерживая, а я старалась не испачкать слезами его пиджак.
— Его обескровил кайдраэм. Тебе повезло, что выбрали не тебя. Но теперь ты под подозрением.
Он поднял мою голову, всматриваясь в лицо. Его взгляд ожесточился, а руки грубо сжали плечи.
Глава 6
…Мы проявляем осторожность, держа под контролем предполагаемого предателя…
Я сидела, стараясь производить как можно меньше движений, пока стражи, вызванные из дворца, внимательно проверяли мои документы в кабинете ректора Ровем’ога. Это была просторная комната с резными книжными шкафами до потолка, высокие окна были распахнуты, и по кабинету разгуливал свежий ветерок, играясь с тяжелыми шторами, бумагой на рабочем столе и моими волосами. Рей стоял, прислонившись к одному из шкафов, и лениво полистывал какую-то книгу, я заметила, что его взгляд постоянно метается между мной и стражами, но он всё равно усиленно делал вид заинтересованного в чтении ректора.
— Надо запросить подтверждение рождения Элис Нарим’горь у драконов частиц, — проговорил один из стражей, аккуратно складывая все мои документы.
Остальные кивнули, и один из молоденьких драконов поспешил выйти из кабинета. Я проводила его взглядом, до сих пор рассуждая, почему именно я попала под подозрение. Конечно я не успела приготовить ни одной настойки, так как события были столь стремительными, но стоит мне оказаться в мастерской, и я тут же докажу, что являюсь двусущей.
— Мы не сомневаемся в том, что вы двусущая, — громко сказал страж, привлекая моё внимание, — всё-таки как хаос отклоненных областей вы довольно известны, как и ваша внешность.
Я сдвинула брови, стараясь не выдавать смущения. Рей у шкафа что-то пробормотал, а затем потер бок, видимо, вспомнил как я лягнула его, прыгая за пузырьком со своей кровью.
— Тогда почему я здесь?
Рей переглянулся со стражами, а затем прошёл за свой стол. Медленно и грузно опустился на кресло, казалось что он не спал всю ночь, да и под глазами были черные круги. Может так сказался его отдых с настойками в моей мастерской. Но моей ли? Вдруг меня выдворят из академии, даже толком не разобравшись во всём?
Ректор покопался в ящике, а затем поставил на стол бутылочку с когтями «волков». Я задохнулась от удивления и наглости, ведь он посмел копаться, причем намеренно, в моих вещах. И зачем я взяла и такие ингредиенты с собой. Однако на этой баночке он не остановился и рядом с ней положил кусочек рога.
— Эти вещи были найдены среди ваших ингредиентов в каретах, — грубо и жестко проговорил страж, нависая надо мной.
Светлые крылья напряглись, сизые глаза дракона прожигали меня, но я постаралась держаться уверенно. Да, когти кайдраэмов были моими, а вот кусочек рога — нет. Никогда его в глаза не видела, и Рей наверняка знал это, потому что смотрел на меня спокойно, но вопросительно.
— Это моё, — указала я на баночку, а затем продолжила, отпихивая стража от себя и подходя к столу, — а это нет. Первое поколение, рог кайдраэма, но он не с территории разлома. По крайней мере этот кайдраэм или его рога не были там несколько лет.
Страж разозлённо придвинулся ко мне и выхватил из рук кусочек рога, не дав мне его рассмотреть до конца. А затем грубо схватил запястье и усадил обратно на диван.
— Проявляйте аккуратность в отношении моих учителей, — тихо, предупреждающе сказал Рей, рассматривая стражей.
— Мы проявляем осторожность, держа под контролем предполагаемого предателя.
— Предателя?! — Воскликнула я от возмущения, предателем я уж точно не была, разве что нарушительницей спокойствия некоторых мест.
— Вы могли в своей карете провезти целый отряд кайдраэмов. Ведь ваше появление было в то же время, когда случился прорыв. Нас могли отвлекать, пока вы провозите их внутри!
С каждым словом голос бледноглазого дракона повышался и под конец он чуть ли не орал на меня. Я заметила как Рей слегка приподнялся в кресле, но затем нахмурился и задумчиво сел обратно. Неужели и он поверил этой версии?
- Предыдущая
- 8/65
- Следующая