Выбери любимый жанр

Миара. Рождение Тени (СИ) - Линн Эва - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Ишира вздрогнула от отклика Нэрмин, застывшей в дверях их комнаты с подносом.

— Я принесла завтрак. — поспешно добавила подруга, ставя поднос на столик, а затем заметила, бросив косой взгляд на молчаливую Иширу, — Ты ничего не говоришь, ушла в себя после того, как мы нашли торговца.

— У нас все меньше и меньше времени.

— Но оно все еще есть.

Рассеяно кивнув, Ишира оделась, не притронувшись к еде.

— Снова пойдешь? Хотя бы поела. — торопливо протянула подруг тарелку с фруктами Нэрмин.

Отмахнувшись, Ишира вышла из комнаты, затем из гостиницы, вновь отправившись бродить по улицам. На этот раз она не осматривалась вокруг, а шла, полностью погруженная в свои мысли.

До тех пор, пока не забрела в безлюдный проулок, уперевшись в каменную стену и нагроможденные ящики. Простояв напротив них несколько минут, она не успела развернуться, как рука в перчатке зажала ей рот, вторая приставила кинжал к шее. Внутренне Ишира даже фыркнула от столь идиотского повторения. И чем только всем в этом городе не угодила ее шея?

Вокруг собрались еще трое в плащах, полностью скрывающих лица. Один из них играюче устроился на ящиках и скучающе склонил голову. Он изучал девушку достаточно долго, чтобы она успела начать нервничать.

— Сколько дней ты уже ходишь здесь, всматриваясь в каждого прохожего и каждый угол. Ты и твои друзья — другие драконы. Что вы тут разнюхиваете?

Ишира дернулась, пытаясь освободиться, но ее держали очень крепко.

Мужчина перед ней покачал головой и произнес:

— Мой друг сейчас уберет руку и даст тебе говорить, а ты спокойно ответишь и не будешь дергаться. Можешь начать с «мы».

Рука от ее лица действительно отодвинулась, но стоило Ишире попытаться заговорить, как мужчина перед ней предостерегающе поднял палец.

— С чего я сказал начать?

Ишира пождала губы, сердито выдохнула.

— Мы…

Осеклась на мгновение, вновь выдохнула и все же, решившись, произнесла:

— Мы ищем колдунов.

Мужчина, наконец, кивнул и давление металла на ее шею сразу же ослабло. Ишира осела на пол, пытаясь успокоить сумасшедший стук сердца. Спрыгнув с ящика, незнакомец откинул капюшон. Он был моложе, чем Ишира предполагала. Слишком светлокожий в сравнении с ней. Челка его серебряных волос спадала вбок, прикрыв один из пронзительно синих глаз. Присев прямо перед девушкой, мужчина спросил:

— Зачем же вам, драконам, понадобилось нас искать?

Губы Иширы дернулись, приоткрывшись то ли от изумления, то ли от облегчения. Лишь сейчас она по- настоящему осознала, что до самого последнего сомневалась в существовании колдунов.

— По ту сторону щита враг, и мы все в опасности, если он проникнет сюда. Помогите нам.

— Есть только одна проблема, ящерка. — протянул он. — Колдуны не выносят драконов.

Ишира не успела даже вскрикнуть. За секунду по затылку паутиной разрослась вспышка боли, застывшая точно также, как и дыхание в груди. Она успела ощутить пробивающий до костей холод. Солнце на небе погасло в тот же момент, как глаза девушки закрылись, отдав ее безвольное оседающее на землю тело на милость судьбе.

*****

В себя Ишира пришла в незнакомом месте. Вернее, в комнате, до смешного похожей на ее временное пристанище в гостинице. Только окно было с другой стороны и кровать стояла от него справа. На ней- то Ишира и очнулась.

Первое, что бросилось в глаза после окружающей обстановки- беловолосый колдун в кресле напротив. Тот самый, с улицы. В его руках был браслет Иширы, не так давно купленный на ярмарке.

Он не смотрел на нее, полностью поглощенный занятной вещицей, хоть и заметил пробуждение девушки. Заданный колдуном вопрос это подтвердил.

— Знаешь что это?

Ишира замерла, насторожившись, пока колдун продолжал:

— Эфрит, самый мощный природный проводник магии из тех, что можно вообще найти в запредельных землях. Правда, с исчезновением драконьей магии превратился просто в красивую безделушку. Ведь чтобы его зарядить у владельца должна быть магия, а на нашу он откликается с огромным трудом.

Он подбросил браслет в воздух, поймав его за несколько секунд до того, как тот упал. Сместился в кресле и наконец прямо посмотрел на Иширу:

— Я за всю жизнь ни разу не видел камней эфрита, заряженных магией драконов. Но от этого браслета ей прямо таки разит.

Ишира сглотнула, но выпрямилась и со всей скопившейся злостью произнесла:

— Меня будут искать.

— Искали, да. Пока я не передал Арамею сообщение.

— Какое?

— У них два варианта: молча и спокойно ждать и тогда иметь высокую вероятность вновь увидеть тебя живой, или искать, попытавшись поднять на уши весь город, и тогда найти лишь твое тело. Хвала их благоразумию.

— Так чего ты хочешь?

Она на всякий случай подтянула под себя ноги, потому что идеи в голову лезли самые разные.

Колдун закатил глаза от ее действий.

— Я тебя не трону. Это недостойно и мерзко. — в подтверждение его даже передернуло.

— Я хочу понять, почему чувствую в тебе давно забытую драконью магию. Так что, ящерка, расскажешь что- нибудь?

— Меня зовут Ишира.

Ей не нравилось это обращение «ящерка». Звучало уничижительно.

— Арамей. — ответил он. — но это не ответ на вопрос.

— У меня нет магии. Я бы очень хотела, чтобы была, но нет. Я не умею летать, не превращаю песок в золото как древние драконы, ничего.

— Ни в одном драконе, которого я встречал прежде, даже ощущения призрачного голоса силы не было. А в тебе есть, я его чую. И ты сама, наверняка, его слышишь, просто понять не можешь и потому даже не представляешь, как пробудить.

— Вы знаете, что творится там, за щитом? — перевела тему Ишира. — Помогите нам.

— Чем же? Колдуны не лезут в дела драконов, как и вы не лезете в наши.

— Но если щит падет, то та чужая армия не будет в этом разбираться.

— Знаю. Но задай себе вопрос, почему они пришли именно со стороны ваших земель?

Она и раньше задумывалась об этом. Если бы действия чужаков были не намеренными, они бы уже давно отступили от щита. Но нет. Его целенаправленно пытались сломать. И именно ту часть, что веда в драконьи земли. А значит чужая армия что- то намерена найти.

Арамей цокнул языком, кивнув.

— Вот то- то и оно. До моего народа им и дела нет, во всяком случае сейчас. А нам спрятаться гораздо проще. Но нет. Надо же было тебе заползти так далеко, чтобы нас найти.

Колдун горько усмехнулся, тряхнув челкой:

— Все бы было гораздо просто, если б не идиотское древнейшее обещание, которое теперь исполнять мне.

Не обращая внимания на недоумевающую Иширу, Арамей хлопнул руками по коленям и поднялся.

— Хорошо, ящерка. Хотела попасть в ледяные земли- попадешь. Только не околей по дороге.

Уже стоя в дверях, колдун обернулся и по- мальчишески задорно подмигнул:

— Будем возвращать твою магию.

Ишира побежала за ним, прямо босиком. Она срочно хотела разобраться, что именно Арамей имел в виду, потому что, казалось, ослышалась. Уже на лестнице она поняла, что все это время находилась в той же самой гостинице, только этажом выше. Арамей же свернул прямо в ее комнату, где толпились все драконы. Двое колдунов, занимавших позиции по бокам от входа коротко кивнули вновь прибывшим. Даже Хияш был здесь, медленно прохаживаясь вдоль окна. Он же первым осклабился.

— А вот и наша парочка.

Не обращая внимания на подскочивших на ноги драконов, Арамей опустился на свободный стул, закинул ногу на ногу и безапелляционно сообщил:

— Она отправится с нами. Ты, — повернулся он к Хияшу, — тоже. Все остальные могут решать сами. Хотите идти- препятствовать не буду. Но предупреждаю, простым путешествие не будет.

— Почему ты решаешь за мою сестру? — Руши скрестил руки на груди.

— Потому что она изначально собиралась в наши земли. Не за этим ли вы все сюда тащились? А еще она из всех вас действительно может чего- то стоить. Я чую в ней магию, и я разберусь, почему.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы