Миара. Рождение Тени (СИ) - Линн Эва - Страница 36
- Предыдущая
- 36/60
- Следующая
— Откуда она? Не помню, чтобы я успел ее забрать с собой.
— Я позволил себе захватить. Ведь это книга вашей матери.
Дарлан кивнул. Он не имел привычки благодарить открыто и старался не афишировать свои эмоции и предпочтения. Но все же он был благодарен. Хоть что- то еще оставалось от последнего по- настоящему близкого ему человека кроме ее кольца на большом пальце.
— Докладывай. — повелел Харту, направляясь прочь из библиотеки.
— По вашему приказу за всеми четырьмя оставшимися от прошлой власти лордами мы ведем постоянное наблюдение. В последние годы в подозрительной активности замечены не были. Монтрой уже более года не покидал пределов своих дальних владений. Как нам сообщают, он страдает неизлечимой болезнью мозга. Его старший сын и наследник Аргил верен вам. Он уже длительное время замещает отца.
— Но речи о неизлечимой болезни не было, лишь о временном недомогании, насколько я помню.
— Верно. Он скрывает реальное положение дел. Думаю, виной тому конфликт с соседствующими землями лорда Хофера, претендующего на владения Монтроев в портовом Гармиэле.
— Вызови Аргила ко мне. Можешь намекнуть, что мы не имеем ничего против, если он как можно скорее вступит в полные права управления своими землями, но лишь после получения разрешения лично.
— Конечно.
— Что сам Хофер?
— Наиболее подозрителен из всех, но как и прежде никаких явных доказательств мы найти не можем. Лишь некоторые жалобы на снабжение земель и шахт Армауна. Поскольку основной путь из столицы проходит через его владения между землями Монтроев и Гиязов, полагаю, что Хофер отнимает часть добытых ресурсов по пути, как и удерживает у себя часть поставляемых туда продуктов.
— Давно? И почему твои шпионы не замечали?
— Не было повода волноваться. Но после нашего отбытия в Фатурию из рудника пропал значительный запас армаунских камней. Есть косвенные доказательства, что их вывезли во владения Хофера, а дальше в бывшие земли Агарии. Сведения, полученные Кратосом от мятежников, отчасти это подтверждают. В тех местах они и собирали свои силы.
— Выходит, что практически наверняка Хофер и есть тот, кто нам нужен. А я почему- то только сейчас об этом узнаю. — Дарлан со всей силы толкнул двери тронного зала.
Он был зол, очень зол. Не столько тем, что Харт решил доложить только сейчас, а самим фактом, что некий человечишка посмел пытаться идти против воли Императора. Его воли, его правления. Такого Дарлан не терпел, расценивая личным унижением.
— Вы искали повод поймать его, мой Повелитель. Но, как вы и приказывали, нужно собирать неопровержимые доказательства. Прошу простить за дерзость, но я решил подождать и представить вам абсолютно точные данные, без догадок.
— Что ж, — Дарлан подошел к трону, проводя пальцами по вырезанным на спинке символам Солнца и Луны, священных светил Риаксиса, так почитаемых проживающими в Империи людьми. — Я еще подожду. Но терпение мое все же не безгранично. Хотя есть у меня одна мысль.
Он улыбнулся своим мыслям, уже предвкушая исполнение собственного замысла.
— Я ведь непредсказуемый тиран, верно?
Он резким движением сжал кулак, вызывая свою магию, разломившую трон на мелкие куски. Последние остатки величия Королевства людей, на руинах которого Дарлан воздвиг свою Империю, осколками скатились вниз.
— Давно надо было это сделать. Достаточно уже выказывать лояльность. — Дарлан стряхнул с одежды поднявшуюся пыль и направляясь к выходу. — Поставить здесь новый трон, ты знаешь какой. Заодно и еще пару новшеств неплохо бы внести. Надо будет устроить прием, скажем, через пару месяцев. И камни оставь, пусть гости полюбуются.
— Прием по особому случаю?
— Представление шестой висперы вполне сойдет за повод. А до тех пор нам нужно будет подготовиться. И подготовить ее.
Он еще какое- то время стоял, смотря на раскрошенные камни.
— Почему Аркан, как думаешь?
— Совпадение, мой повелитель?
Дарлан покачал головой:
— Не верю я в такие совпадения. Больше похоже на то, что мне кое- кто шлет не слишком искусно замаскированное послание. В любом случае, будет повод покончить с крысами.
— Сделаете вид, что ничего не заметили?
— Пока да. И пусть все остальные, кроме тебя, думают, что мы действительно охотимся за старой знатью. Пусть это и выглядит дичайшей глупостью.
Император обернулся к своему первому висперу.
— Мне не интересно как и сколько тебе потребуется времени. Но я должен знать, действительно ли это совпадение или он и вправду здесь. И кто еще.
— Конечно, мой повелитель.
Харт склонился и, повинуясь жесту Императора, оставил его одного, погруженного в свои мысли.
Глава 16
Мозаичный квартал полностью оправдывал свое название. Разноцветные кусочки каленого стекла на каменной арке, служившей входом в эту часть города, выстраивались в рисунок драконьих крыльев, красоте которых позавидовал бы сам великий Махбер. Стояла арка на не менее ярких плитах, в которых Ишира даже смогла разглядеть свое отражение.
— Как- то жутко. — выразил Мишран общие ощущения.
Несмотря на свою яркость и цвет, эта арка создавала впечатление провала, войдя в который уже рискуешь не вернуться. А то, что за ней не было видно абсолютно ничего, лишь усугубляло гнетущие ощущения. Поэтому драконы уже очень долго стояли перед ней, не решаясь войти. Возможно, надеялись увидеть хоть кого- то выходящего, но за последний час таковых не наблюдалось. А может быть драконы в целом не так бесстрашны, как о них говорится в древних сказаниях.
Ашрам, решивший не отпускать еще молодых драконов одних, скрестил руки на груди.
— Можем просто уйти.
— И тогда все было зря? — Ишира задумчиво крутила браслет на руке.
— Само путешествие зачастую важнее, чем его конечная точка.
— Это так, друг мой. — встрепенулся Руши. — Но не в этот раз.
— Мы не можем вернуться. Не сейчас. — мотнула головой Ишира.
И пока не успела передумать сама или пока кто- нибудь из спутников не успел ее остановить, быстро шагнула в провал, поглощаемая чернотой неизвестности.
Она даже зажмурилась. И очень вовремя. Если арка сиявшая переливами различных цветов за счет стекла все равно была будто погружена в тень, то с этой стороны сиял ярчайший солнечный свет, больно ударивший ей в глаза. Но не это было основной проблемой. Врезавшаяся в кожу шеи сталь пугала гораздо больше.
— Медленно отходи от входа и не глупи. — вкрадчивый голос невидимого собеседника, державшего кинжал и саму Иширу в иных обстоятельствах мог бы сойти за дружелюбный.
— Я…
— Тихо.
Стоило им сдвинуться, как из арки показался Руши, тотчас замерший от представшего перед ним зрелища. Рука дракона непроизвольно потянулась к его собственному кинжалу.
— Я бы не глупил. — неизвестный сильнее вдавил лезвие в кожу девушки.
Из арки поочередно выходили остальные спутники Иширы.
— Нас больше. — Руши предпринял попытку надавить.
— Уверен? — усмехнулся незнакомец.
И действительно, никто не мог знать наверняка, кто и что прячется в незнакомом месте. Вокруг вдоль отходящих от арки стен располагались дома, очень много домов, и все они сейчас были будто мертвы. Ни единого признака жизни ни на улице, ни внутри. Все замерло в ожидании исхода так не кстати случившегося противостояния.
Наконец, последним из арки вышел Ашрам. И сразу же давление на шею Иширы ослабло.
— Ты здесь откуда? — обратился незнакомец к предводителю отшельников.
— Хияш, отпусти ее. Они со мной.
Незнакомец недовольно цокнул языком, но убрал клинок от шеи Иширы. Ей понадобилось все самообладание, чтобы не упасть позорно на колени. Сейчас она наконец смогла обернуться. Хияш был не похож ни на одного из драконов, да и вообще им не был. Бледная, даже слишком, кожа, черные короткие волосы и белые глаза. Но мужчина явно не был слепым, просто его зрачки не имели никакого цвета. Такого Ишира никогда ранишь не встречала. А он, казалось, потеряв всякий интерес к ее персоне, обратился к Ашраму:
- Предыдущая
- 36/60
- Следующая