Выбери любимый жанр

Черный ветер (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Да уж, умереть, затоптанный роем агрессивных насекомых — так себе конец для героя-попаданца. О таких книг не пишут. Хотя моих предыдущих приключений в этом мире, пожалуй, уже хватит на пару томов. Но при таком финале — всё бессмысленно! И даже спасение Сэнди от болезненно влюблённого в неё психопата коменданта не играет роли, если она теперь погибнет тут со мной. И Китти тоже…

По ушам резанул высокий свист, резонирующий эхом от стен тоннеля. Уже достаточно громко доносящийся до нас цокот резко сбился с ритма, а потом стал удаляться. Свист повторился, ещё менее мелодичный, вызывая мигрень.

— Вот и рояль из кустов вывезли, — негромко пробормотала Аннабелль.

— Ещё б музыканту слуха и знания нот добавить, вообще цены бы ему не было, — буркнул я.

— Цокотунчики разбежались, — пробасил Рэм, сообщим то, о чём я и сам уже догадался.

Поскольку по ту сторону дверного проёма загорелся свет, озаривший человека с висящим на груди свистком, который явно нас и спас.

— Ну, заходите, раз пришли, — сделал приглашающий жест он.

Я первый перелез через нагруженную андроидами телегу и протиснулся в проём. Уверен, остальные разберутся, что делать, даже если сейчас проход за моей спиной перекроется. Но ничего подобного не произошло.

— Ты чьих будешь? — спросил я у мужика в чёрной униформе, отличающейся от нашей только цветом.

— Чьих? — переспросил он. — Ты что, плохо говоришь на нашем языке?

— На каком языке-то? — хмыкнул я.

Мы тут все говорим явно не на русском. Так что моё понимание языка либо досталось в комплекте с телом Бернарда, либо это такая магия попаданства.

— На нашем, — спокойно повторил он.

Очень информативно, конечно. Не может же у местного языка не быть названия! Это только во второсортном фэнтези существует некий «общий» язык, потому что авторам было лень продумать геополитику мира.

— Нормально у меня всё с языком, — проворчал я.

— Полный порядок, подтверждаю, языком работать умеет, — хихикнула позади меня леди Сэнди.

— Ма-ам! — недовольно протянула Китти.

— Ну, прости, доча, я… — замялась Сандра.

— Потом выясните этот вопрос, — вмешалась Эвелина. — Сейчас разгружаем платформы!

Уф, вот только выяснения отношений между мамой и дочкой по поводу интимных отношений со мной сейчас и не хватало! Нам бы сперва всё-таки выжить и выбраться отсюда.

— Это что, твой гарем? — равнодушным тоном поинтересовался мужик, оглядывая весь наш отряд.

— Только частично, — пожал плечами я.

Подразумевая сразу два смысла. И то, что далеко не все присутствующие входят в мой гарем, и то, что гарем тут присутствует не весь.

— Дождёшься от него, — пробормотала Гвин.

Рон в ответ буркнул что-то, чего я не расслышал. Но Гвин тут же кинулась к нему и принялась шептать на ухо. Вот нашли время для сцен ревности и обсуждений личной жизни! Нет бы шустрее тележки разгружать и самим всем в комнату зайти.

А помещение, в котором мы оказались, определённо больше напоминало комнату, чем пещерный зал. Стены явно обработанные, гладкие, да и на потолке работающие светильники. А наш спаситель со свистком из кустов, видимо, из числа местных обитателей, кем бы они ни были. Но именно на них мы и должны были натравить активированных андроидов. Так что вряд ли стоит откровенничать с этим парнем на тему того, кто мы такие и зачем припёрлись.

— Жизнь Потомков становится все страннее, — покачал головой мужик.

— Всё страньше и страньше, — поправил я.

Он даже не моргнул, равнодушно глядя на меня. Отсылку явно не понял. Ох уж этот разный культурный контекст… Только Анька меня и понимает, да и то не всегда.

— Кажется, язык тоже искажается, — резюмировал он.

Вот чудак, это я ещё очень литературно стараюсь разговаривать. А если сленг и жаргон начну использовать? Меня тут, скорее всего, вообще все понимать перестанут.

— Потомки? — зацепился я за одно слово. — А вы…

Мужик молча забрал тело очередного андроида из рук леди Джейн, перетащил ближе к центру комнаты, поставил на ноги. Выпустив из запястья шунт, воткнул его в основание черепа андроида. Постоял так несколько секунд, после чего убрал руку. Андроид, взгляд которого стал осмысленным, повертел головой из стороны в сторону, повёл головой и плечами, будто только проснувшийся человек, разминающий мышцы. Уставившись на меня, ответил:

— А мы — творение Предков.

Наш спаситель занялся методичной активацией остальных андроидов. Которые, очнувшись, неторопливо выходили через противоположную дверь. А функцию разговора теперь взял на себя первый из активированных, так, будто до того мы с ним и беседовали.

— Вы забыли наследие, но мы помним, — сообщил он.

Слишком общительный для рядового боевого андроида, который должен нападать на всех, кто не выдаёт сигнал «свой». Либо меня обманули, либо… Скорее всего, наш спаситель его перепрограммировал. И сам он либо андроид, либо синтоид, как Эвелина. Но вряд ли предназначенный для секса. И не факт, что обладает отдельной личностью. Кажется, будто я продолжаю разговор с той же личностью. Просто у рядовых боевых андроидов нет встроенных шунтов, чтобы перепрограммировать остальных.

— Что вы вообще такое? — встряла Эвелина. — И кем себя возомнили?

— Мы всего лишь слуги Предков, — отозвался андроид. — И выполняем их приказ. Хранить наследие, чтобы передать достойным Потомкам. Вы — достойны?

— А можно нам просто домой? — заныла Ванда.

— Можно, — кивнул андроид. — Но второго шанса не будет. Если вернётесь снова, будете уничтожены.

— А доказывать, что мы достойны, как? — снова попытался вернуть контроль над разговором я. — Пройти испытание какое-то? И если не пройдём…

— Умрёте, — равнодушно подтвердил мою мысль андроид.

— Берн, надо валить, — дёрнула меня за рукав Аннабелль. — Мы…

Я кивнул, понимая её без долгих объяснений. Мы с ней вообще попаданцы из другого мира. И уж точно не пройдём тест на знания о Предках. Нет, если испытание в том, чтобы побегать и попрыгать по какой-нибудь полосе препятствий, то… Ну, тут тоже лучше справится леди Сэнди или Эвелина, хотя её, синтоида, вряд ли допустят к наследию Предков. Да даже Кеннет справится лучше меня, если вопрос именно в физических навыках и подготовке. А вот интеллектуальную игру типа «Кто хочет стать миллионером» или «Что? Где? Когда?» точно проиграем мы все. Потому что Предки уже давно стали чем-то мифологическим, никто тут не ответит на вопросы про них. Как и на научные темы, вроде того, как работают андроиды и репликаторы. Тут я как раз обошёл бы остальных, но мои знания основаны исключительно на фантастических фильмах и книгах, а значит, далеки от реальности.

— Мы не хотим получать наследие Предков, — заявил я. — И не вернёмся. Покажете нам выход на поверхность? Безопасный.

Оглянулся на свой отряд. Но никто и не думал возражать. Разве что Кеннет нервно жевал губу, поглядывая то на меня, то на моего собеседника то на нашего спасителя, продолжающего активировать других андроидов, то на дверь, через которую они выходили. Но помалкивал.

Остальные вовсе были заняты своими делами. Рон шептался с Гвин, Китти помогала Стьюи с лечением раненой ноги, Джейн и Рэм продолжали разгрузку андроидов. Сэнди и Эвелина переглянулись и пожали плечами.

— Там ещё часть ваших… Э-э… Собратьев валяется в тоннелях, — обратилась к андроиду Аннабелль. — Но их отгородило плитой… Если выведете нас там, где мы вошли, сможете их забрать.

— Это приемлемо, — кивнул наш собеседник. — Но подождите.

Он не уточнил, но стало ясно, что ждать придётся активации остальных андроидов, которых мы сюда доволокли. Видимо, провожать нас придётся тому типу со свистком, а шунт для перезагрузки собратьев есть только у него. Он явно классом повыше, чем недавно активированные боевые дроиды.

— А нам не полагается какая-нибудь награда за то, что мы… Ну, притащили сюда вас? — поинтересовался я.

— Нет.

Анька у меня за спиной едва слышно разочарованно матюгнулась. И я полностью разделял её отношения. Жлобы! Конечно, мы собирались натравить боевых андроидов на их общину, сообщество или как там они себя называют. Но план-то был изначально провальный! Андроиды не нападают на других андроидов. Разве что ловить по пещерам их замучались бы потом, а так мы всех довезли и сдали с рук в руки.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы