Законник Российской Империи. Том 3 (СИ) - Ло Оливер - Страница 11
- Предыдущая
- 11/54
- Следующая
Мысль была захватывающей. И пугающей.
Я выдохнул и потянулся к одной из булочек, оставшихся от завтрака. Съев её почти автоматически, я продолжал размышлять. Как мне подобраться к этим книгам? Если слухи о клубе правдивы, то доступ к нему явно ограничен. Но кто может мне помочь? Елизавета ничего не знает, она сама только слышала об этом. Может, обратиться к Андрею Алексеевичу? Он, конечно, мастер интриг, и если кто-то знает, как попасть в такой закрытый круг, то это он.
Хотя если подумать, третий принц однажды мельком упомянул о запрещённых трудах моей матери. При этом он признался, что сам их не читал. Значит, он тоже не имеет доступа в этот клуб. Любопытно. Если даже третьему принцу туда закрыт путь, то как я, человек титулом и положением ниже, смогу туда попасть?
Я протёр ладонями лицо, пытаясь собраться с мыслями. Когда открыл глаза и опустил руки, то чуть не подпрыгнул от неожиданности. Боковым зрением я увидел, что рядом со мной стоит Елена Андреевна.
— Чёрт возьми, тётушка, — выдохнул я, откинувшись назад. — Вы всегда так бесшумно ходите или это ваша новая привычка?
Она слегка улыбнулась, но в её взгляде сверкнуло что-то хитрое.
— Не сквернословь! — спокойно ответила она, склонив голову. — Ты был так поглощён своими записями, что даже не заметил, как я вошла.
Я бросил взгляд на салфетки, разложенные передо мной, и почувствовал лёгкое раздражение. Не то, чтобы я стеснялся, но всё-таки это были личные заметки.
— Это по работе в Бюро? — спросила женщина, указав взглядом на записи.
Её тон был на удивление мягким, без обычной холодности. Я по-прежнему не мог привыкнуть к тому, что она стала относиться ко мне с теплотой.
— Да, — коротко ответил я, не желая углубляться в детали.
Елена Андреевна кивнула, но её взгляд задержался на одной из салфеток. Я заметил, как она слегка нахмурилась, а потом её пальцы аккуратно указали на подчеркнутую фразу: «Книжный клуб, владеет сестра императора».
— Это что-то новое, — заметила она, с интересом глядя на меня. — Зачем тебе это, Максим?
Я чуть сжал челюсти, оценивая, стоит ли делиться с ней. Её отношение ко мне изменилось, но я всё ещё не был уверен, насколько законной супруге моего отца можно доверять.
— Просто информация, — уклончиво ответил я.
Она прищурилась, явно не удовлетворённая моим ответом.
— Сестра императора… — протянула она, словно что-то обдумывая. Затем её лицо осветилось лёгкой улыбкой. — Знаешь, моя сестра является членом этого клуба. Только этой информацией нельзя делиться. Даже мне нельзя было знать, но мы очень близки с Полиной, так что…
— Нельзя делиться, но тем не менее вы говорите об этом мне, — я сомкнул брови на переносице, словно был чем-то недоволен, но мачеха лишь пожала плечами
— Если хочешь, я могу порекомендовать тебя, — как будто между делом бросила она. — Точнее, поговорить с сестрой, а рекомендовать тебя для клуба будет она. Полина и мне как-то предлагала, но я больше по другому профилю и мне там было бы неинтересно.
— Вы, правда, можете это сделать? — я даже слегка подался вперёд, не скрывая удивления.
— Ну… — женщина отвела взгляд, делая вид, что раздумывает. Её пальцы слегка постучали по столу, прежде чем она продолжила: — Я ведь так и не отблагодарила тебя за то, что дал Александру такую хорошую работу и предоставил ему возможность проявить себя. Я же вижу как он рад этому делу и как болеет за него.
Я выдохнул и мягко улыбнулся.
— Мы семья, тётушка, — сказал я, стараясь, чтобы мой тон звучал как можно теплее. — Александр мой брат, так что не нужно меня благодарить за такое. Я сделал это не для выгоды, а просто зная, что брат мне может помочь и это нужно ему.
Елена Андреевна слегка цокнула языком и посмотрела куда-то в сторону, будто избегая моего взгляда.
— Хорошо-о, — протянула она, после короткой паузы. — Тогда я сделаю это, потому что мы одна семья.
Её слова прозвучали искренне, пусть и смущенно, и я почувствовал, что между нами, действительно, начал выстраиваться мост доверия.
— Но сразу к серьёзным книгам тебя не допустят, — добавила она, вернувшись к деловому тону. — Там нужно заслужить доверие. Доказать, что ты этого достоин.
— Звучит как своего рода экзамен, — усмехнулся я, скрестив руки на груди.
— В каком-то смысле так и есть, — согласилась она. — Но, с твоей репутацией поэта, думаю, это будет не так уж и сложно.
Я ухмыльнулся, обдумывая её слова. Что ж, если стихотворения помогут мне приблизиться к тайне матери, то я использую это.
— Тогда не против, если я приглашу сестру в твоё ателье? — неожиданно добавила Елена Андреевна. — Помнится, в последнем письме она интересовалась этим.
— Вот как, конечно, — ответил я. — Я с радостью буду ждать её там.
— Хорошо, — сказала мачеха, поднимаясь со стула. — Тогда я всё устрою, завтра подойдет?
— Более чем, — улыбнулся я. — Спасибо вам огромное. Ваша помощь неоценима.
— Не торопись, Максим, — бросила Елена Андреевна через плечо. — Поблагодаришь меня, когда найдешь там все, что тебе нужно.
Глава 6
Я вышел из экипажа, поправляя воротник утепленного пальто, и на мгновение замер перед входом в «Кодекс Элегантности». Название, которое я выбрал в минуту вдохновения (или, скорее, отчаяния — ну ничего интересного не получалось), теперь красовалось на изящной вывеске над дверью. Золотые буквы, витиеватые и в то же время строгие, словно намекали на тот баланс между роскошью и практичностью, которые я стремился воплотить в своих творениях.
Толкнув тяжелую дубовую дверь, я шагнул внутрь и на мгновение замер, пораженный переменами, которые произошли внутри. От прежнего публичного дома не осталось и следа.
Просторный холл теперь сиял чистотой и элегантностью. Стены, прежде покрытые кричащими обоями, теперь были отделаны светлым деревом и украшены зеркалами в тонких золотых рамах. Пол из темного мрамора отражал свет хрустальных люстр, создавая иллюзию бесконечного пространства.
Что ни говори, а Александр с Милой знатно постарались, чтобы изменить это место. И перемены мне очень нравились.
— Доброе утро, господин! — раздался звонкий голос, и я увидел одну из девушек, спешащую ко мне с приветливой улыбкой. Ее движения были легкими и грациозными, а в глазах читалось искреннее уважение.
— Доброе утро, Лиза, — ответил я, узнав в ней одну из самых бойких девушек, что были здесь, когда я пришел впервые, скажем так, освободить это место. — Как дела в нашем маленьком царстве?
— О, все просто замечательно! — воскликнула она, ее глаза загорелись энтузиазмом. — Александр Николаевич уже здесь, он в своем кабинете. Прикажете проводить вас?
— Не стоит, я найду дорогу, — покачал головой я, улыбнувшись. — Продолжай свою работу, Лиза. И, кстати, этот костюм тебе очень идет.
Девушка тут же мило зарделась от комплимента и, сделав легкий реверанс, поспешила к своему рабочему месту. Я же направился в сторону кабинета брата, по пути отмечая, как изменилось это место.
Вместо тесных комнатушек теперь здесь были просторные залы, наполненные светом и воздухом. В одном из них я увидел группу девушек, склонившихся над огромным столом с разложенными на нем тканями. Их пальцы ловко двигались, создавая узоры на нежном шелке. В углу комнаты стояло фортепиано, и молодая девушка, сидевшая за ним, наполняла пространство мягкими, умиротворяющими звуками.
Я усмехнулся про себя. Кто бы мог подумать, что бывший публичный дом превратится в такое… волшебное место. Словно феи трудятся над созданием нарядов.
Дверь в кабинет Александра была приоткрыта, и я без стука вошел внутрь. Мой младший брат сидел за массивным столом, заваленным бумагами и образцами тканей. Он был так погружен в работу, что даже не заметил моего появления. Вот что значит найти интересное для себя дело, а ведь большинство его сверстников, наоборот бы, открестились от такой ответственности.
- Предыдущая
- 11/54
- Следующая