Выбери любимый жанр

Второй шанс для генерала драконов (СИ) - Васина Илана - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Телохранитель не поставит таких синяков! Неужели ты не видишь очевидного? Я пленница. Сама хочу отсюда уехать, да не могу!

— То жена, то пленница, — она морщится. — Ничтожная лгунья. Если хочешь остаться целой…

Внезапно дверь, громко скрипнув, открывается, заставляя злючку замолчать на полуслове.

В комнату заходит генерал де Эвервин, заполняя собой чуть ли не все пространство.

Попав в эту комнату, не думала, что когда-нибудь обрадуюсь при виде него, но, кажется, этот момент наступил. Я рада его появлению, несмотря на... сложные обстоятельства!

Темные волосы взъерошены — видно, он только что из кровати. Из мундира на нем только штаны, да белая мужская сорочка, натянутая на крепкие мышцы. Рот плотно сжат, а глаза — черные, как ночь, даже зрачков не видно. Шаги неторопливы, движения пружинисты, словно у тигра перед прыжком.

Мне казалось, он был зол, когда говорил со мной, но сейчас его ярость просто обжигает. Взгляд, будто лезвием проходит по коже. К счастью, злится не на меня.

Он не сводит глаз с любовницы.

— Почему остановилась? Продолжай, Шаида, — приказывает он негромко. — Что должна сделать моя жена, чтобы остаться целой?

— Мой генерал, — испуганно лепечет рыжая, вскочив на ноги и опустив глаза, — Простите, я не понимаю, о чем вы. Мы просто пили чай. Я увидела, что в замке появилась гостья, и решила оказать ей радушный прием.

Одним движением генерал приближается вплотную к девице и со злостью вглядывается в ее лицо. Он выше ее на голову, шире в три раза и сильнее раз... в миллион. Сейчас Шаида выглядит такой жалкой и напуганной, что становится ее жаль.

Он медленно произносит:

— Ты знаешь, что я делаю со лжецами?

Девушка едва дышит от страха, на лице — то ли гримаса боли, то ли отчаяния. Дрожащим голосом отвечает:

— Отрезаете язык.

— Будет жаль лишать тебя языка. Когда ты молчишь, он бывает полезен.

Шаида громко сглатывает.

Шепчет, едва дыша:

— Я предана вам душой и телом. И это святая правда, мой генерал.

— Если так, то почему ты покусилась на мое? — он едва заметно склоняет голову в мою сторону.

Я растерянно моргаю.

Он меня назвал «мое»?!

Будто я неодушевленный предмет? Будто я его сундук? Или лошадь?

Что за... Бездну он тут устроил?

— Простите, что рассердила вас. Просто… — Шаида бросает на меня затравленный взгляд. — Я пришла к вашей жене с добром, а она начала угрожать. Сказала, что заставит вас выпороть меня и голышом бегать по двору. А потом… Потом она заставит вас отдать меня всем солдатам на поругание. Я не сдержалась и… Простите меня. Умоляю, мой генерал, простите!

Глазам своим не верю. Пять минут назад она выглядела, как хладнокровная убийца, а сейчас — передо мной просто воплощение невинной, обиженной девочки.

Смотрю на ее беспомощное, нежное лицо, и с ужасом понимаю, что настолько виртуозной актерской игре просто невозможно не поверить.

От лица отливает вся кровь.

Вот же я влипла!

Глава 6

Генерал окидывает меня мрачным взглядом. В теплом, сухом помещении вдруг веет холодом, и по коже ползут мурашки. Я обхватываю себя руками и встаю, инстинктивно отхожу от него подальше. Жаль, здесь нет пледа, в который можно закутаться.

Мне бы объяснить про угрозы Шаиды, про сребролист, но никак не удается переступить через себя. Чувство такое, будто я попала в гнездо со змеями. Я хочу выжить, очень хочу, но шипеть и жалить нет никакого желания.

— Молчишь, — подытоживает генерал, и мне вдруг чудится в его голосе нотка одобрения. — Почему не оправдываешься?

— Ей просто нечего сказа…

Небрежным взмахом руки он затыкает выскочку на полуслове. И снова впивается в меня взглядом.

Пожимаю плечами:

— Уверена, вы в своей мудрости распознаете ложь без моей подсказки.

Глаза отвожу и принимаюсь разглядывать стеллаж с книгами и декоративными вазами. Надеюсь, моя ирония в этой фразе не слишком очевидна. Судя по спокойствию дракона, он принял мои слова за чистую монету. Наверно, это хорошо. Целее буду.

— М-м. Говоришь, уверена в моей мудрости... А если ее нет во мне, мудрости? — он пытливо вглядывается в мое лицо. — Вдруг накажу тебя ни за что?

— Вы уже наказали меня ни за что, — не выдерживаю. — Я посажена под замок, несмотря на мои попытки вас переубедить. Какой смысл мне вам что-то доказывать?

Когда дерзкие слова слетают с языка, хочется запихнуть их обратно. Кусаю губы, что не умеют вовремя остановиться. Похоже, каждым новым словом сама себе рою яму, и реакция рыжей это подтверждает.

— Мой генерал, — вкрадчиво вступает Шаида, прижимая к пышной груди изящные ручки. — Прошу, простите вашу несмышленую супругу за неслыханную дерзость! Уверена, она не хотела вас задеть!

Генерал вскидывает ладонь в сторону лгуньи и, даже не посмотрев на нее, снова заставляет замолчать.

Сам тоже молчит. Прислушивается к чему-то, будто хищник на охоте.

К чему? К своему звериному инстинкту? Логике? Мыслям?

Внезапно он засучивает рукав на мощном предплечье, и я вижу на левом запястье массивный серебряный браслет. Наверняка, давно не чищенный, потому что такого темного оттенка серебра я не встречала давным-давно.

Видимо, дракон тоже приходит к такому же выводу, потому что он, оторвав взгляд от украшения, вдруг хмурится и рявкает:

— Титас!

В комнату тут же заходит служака, что меня караулил. Стоит по стойке смирно, готовый броситься выполнить первый же приказ. А я недоумеваю. Зачем он позвал солдата? Потребует чистить браслет?

Меньше всего я оказываюсь готова к следующей фразе:

— Разыщи палача. Попроси его утром зайти ко мне. И вот еще что….

Зачем ему палач?

От ужаса меня прошибает испарина.

Испуганно всматриваюсь в бесстрастное лицо дракона, пытаюсь по мимике прочитать ответы, но его черты — будто непроницаемая маска.

Наконец, он бросает, кивком указывая на рыжую:

— Пусть пока сидит под замком в темнице.

Солдат хватает девушку за локоть, и та вдруг начинает верещать, как ненормальная. Так, что ушам делается больно. Машет руками, брыкается, вопит.

Так палач для нее?!

Вопреки всему становится ее жаль.

В памяти еще свежи собственные крики, когда меня вот так же схватили за руку и потащили в неизвестность.

Затыкаю уши.

Что за варварство творится в этих стенах?

Когда тяжелая дверь закрывается с громким хлопком и становится чуть тише, наконец, выпаливаю:

— Что вы хотите с ней сделать?

— Какое тебе дело? — пытливый взгляд умных глаз снова вчитывается в мое лицо.

— Нельзя же за ложь вот так… к палачу!

— Я разберусь без твоей подсказки, — говорит сухо.

— Прошу вас, — складываю руки, — отпустите ее!

— Если я прислушаюсь к твоему пожеланию, что за это получу?

— Э… — замолкаю под тяжелым взглядом, кусаю губы. — Чистую совесть?

От его холодной усмешки становится жутко.

Дракон медленно шагает ко мне.

В ужасе пячусь к стене. Оглядываюсь по сторонам. Судорожно ищу, чем можно отбиваться. Как назло, вокруг меня ни одной тяжелой вещи. Да и не помогла бы мне даже чугунная сковорода против дракона!

Со страхом всматриваюсь в его лицо. Что он задумал?!

Огромная мужская фигура все больше сокращает между нами расстояние. Дыхание перехватывает. В горле пустыня.

Осипшим голосом прошу:

— Позвольте мне уехать. Пожалуйста! Я… Я не хочу быть вашей женой!

Когда отступать больше некуда, в лопатки врезается холодная поверхность стен. В ту же секунду дракон обхватывает мое запястье горячими пальцами и моей кожи касается теплый металл.

Изумленно смотрю, как мужчина надевает на запястье свой браслет. Он незамкнутый, поэтому его пальцы сдавливают украшение на мне, подстраивая размер.

Мужские прикосновения, небрежные, но в то же время сильные и уверенные, прожигают насквозь, пропускают молнии сквозь тело. Запах вереска и костра бьет в нос, обостряя чувство опасности.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы