Графский сын. Том 2 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 16
- Предыдущая
- 16/58
- Следующая
Прошагав вдоль всей обширной территории правительственной площади, мы с моей надежной спутницей Жанной движемся к величественному особняку. В пути нам встречается Шарлотта, ее шаги также направлены к этому же месту.
— Мой уважаемый господин, мне стало известно от нашего тайного информатора, что наши бароны складывают свои пожитки. Вероятно, они замышляют побег. Каково ваше решение, господин? — Шарлотта передает мне собравшиеся новости.
После нашей блистательной победы над прежним императором, три барона отправили к нам в особняк гонцов с изобилием драгоценных даров. Сердечно благодарю за эти ценности — драгоценности, золото, экзотические материалы и разнообразные ценные предметы. Однако и мне и им ясно, что не следует забывать о их предательстве и двойных играх за моей спиной.
— Давайте тщательно изучим, где находятся бароны и что кроется за их планами, — решительно произношу, подчеркивая важность выяснения их намерений.
Глава 8
Час расплаты неизбежен
— Давайте поймаем их, как на охоте, — проговорил я, собравшись с мыслями.
Важно привести в порядок свои владения прежде, чем заниматься другими делами. К тому же, это уберет преграду, которая может помешать мне внедрить систему централизации.
— Охоте? Мой господин, вы о чем? — Шарлотта показала свое удивление. Она не уловила смысла «охоты», о которой говорит мой намек. — Но ведь среди них барон Чернов, ваш родственник.
— Мне все равно, кто они. Они уже предали меня раз, могут сделать это снова. Для безопасности нашего будущего лучше избавиться от них сейчас, — я объяснил Шарлотте.
Мне не нравится идея разделения власти с этими вероломными дворянами. Поэтому я отдал приказ:
— Шарлотта, передай Ульриху, чтобы он явился ко мне в офис.
Смотрю, как Шарлотта поспешно направляется с моим поручением, и мои мысли переключаются на Жанну.
— Мне пора вернуться в офис. Давай встретимся на ужине.
Жанна лишь кивает. Она понимает мою занятость и… мою решимость. Я не дам своему врагу сбежать, и если они это попытаются, я буду ждать подходящего момента для удара. Она видела это, в день предательства Радовида, поклявшись преследовать своего брата до конца. При мысли о том дне у нее до сих пор мурашки бегут по спине.
Я перехожу в свой офис. Сразу после того, как сажусь за стол, ко мне приходит Ульрих.
— Мой господин, чем могу помочь? — он говорит с уважением.
Без лишних слов, я приказываю своему главному рыцарю:
— Ульрих, отправь три батальона и арестуй трех баронов со всеми их родственниками. Ни один не должен уйти. Собери их в Корково. Я намерен встретиться с ними лично.
Он удивлен, но понимает. Ульрих не жалуется, не возражает. Для многих благородных семей исчезновение этих баронов важно, особенно для верхушки общества. Но такая логика не относится ко мне. У меня за плечами хороший опыт уничтожения родословных.
— Молюсь, чтобы судьба трех баронов была милостивой. Хотя сомневаюсь, что они на это надеются, — говорит он.
Ульрих приступает к выполнению моего приказа, как я и велел.
На следующий день Ульрих выдвинулся вместе с тремя батальонами. У каждого из них было разное назначение, но цель у всех одна.
Естественно, эта новость распространилась среди горожан через таверну и разговоры внутри города. Невозможно было скрыть такую важную информацию. В особняке, где служили многие девушки, лишние уши всегда находились в курсе событий. Я не стал порицать их или принимать какие-либо меры. Понятно, что людей интересует то, что происходит. Моя публичная деятельность ставит меня в центр внимания.
Мне важно, чтобы люди поняли, почему я сделал это решение. Я не хочу, чтобы меня стали воспринимать как жестокого господина. Мой облик и репутация имеют для меня большое значение.
Через неделю после их отъезда я отправился в путешествие в Корково. По дороге я наслаждался зеленью леса. С самого начала противостояния с императорской семьей меня засыпали хлопоты. Редко удавалось найти время для отдыха.
Часто мне попадались торговцы, следующие в направлении Мраморного и обратно. Я глубоко погружался в свои размышления, наблюдая за ними. В душе я жалел о своей судьбе.
«Может быть, стоило бы быть обычным торговцем. По крайней мере, мне не пришлось бы иметь дело с дворянами и не тащить такой груз работы».
Сказать, что я ничего не чувствовал, было бы неправдой. Я чувствовал глубокую усталость от всего, что произошло с момента моего прибытия в этот мир. Весь этот беспорядок, вызванный войной два столетия назад, продолжал оставаться ощутимым.
Три дня прошли без происшествий. Время пролетело незаметно. Я, наконец, увидел стены Корково.
«С тех пор, как я последний раз был здесь, прошло много времени», — прошептал я себе.
Ульрих ждал меня уже несколько дней и встретил меня по прибытии. Он уважительно поклонился мне, когда я вышел из кареты.
— Ты выполнил мое задание, Ульрих?
— До последней буквы, мой господин.
— Отличная работа. Давай встретимся с ними.
С Ульрихом рядом, я направился к особняку Корково, где были заключены все три барона.
«Скрип»
Ульрих толкнул массивную деревянную дверь с двойными створками, на которой блеснул золотой герб Корково. Взгляды десятков пар глаз обратились ко мне. Все были в замешательстве. Разницы между ними и нищими не было — аура благородства исчезла.
— Мой господин…
— Мой господин…
— Мой господин…
Все старались заговорить. Возможно, они думали, что я испытывал к ним сочувствие и готов был прощать их ошибки. Однако мои намерения были далеки от прослушивания их аргументов:
— Пожалуйста, прекратите и дайте мне высказаться первому. Принесите стул, чтобы я мог сесть.
Солдат доставил стул для меня. Я лениво опустился на него, перекрестив ноги. Взгляд скользнул по лицам баронов: страх, гнев, униженность, неуважение, и, удивительная уверенность. Я взял лист бумаги, прежде чем начать разговор прочитал:
— Барон Новобигово дал зелёный свет вражеским силам в Дербан. Он не информировал меня о войсках противника.
Барон Корково снабдил противника продовольствием, оружием и солдатами, об этом я также не был оповещён.
Барон Черново отказал в поддержке для сил дома Виноградских без каких-либо особых обоснований. Что ещё можно добавить?
Я вглядываюсь в них. Как и ожидалось, они лишь опустили глаза, не находя смелости поднять их на меня.
— Итак, как быть с вами, мои дорогие?
Первым заговорил барон Новобигов:
— Мой господин, император угрожал мне. Они угрожали убить меня и мою семью, если я не соглашусь подчиниться ему.
Мои брови поднимаются:
— Действительно? Не по-джентльменски, конечно, угрожать тебе титулом «виконта» и владением новыми землями.
Лицо барона Новобигово бледнеет. Его жена и дети начинают рыдать. То же самое происходит с бароном Корково и его семьей. Если я знаю о сделке барона Новобигово, то, скорее всего, я знаю и о них.
Мой взгляд переходит к барону Чернову. Он мгновенно выделяется уверенностью:
— Мой господин, моя вина лишь в том, что я не отправил вам воинов на помощь. Это была всего лишь просьба, не приказ. Ни разу я не сговаривался с врагом, чтобы ударить вас в спину.
— Да… наверное, ты прав.
Барон Чернов улыбается. Он уверен, что я не наврежу ему, так как я близок к его внучке, Раде. Однако он, видимо, забывает, что его будущее теперь зависит от моего решения.
— Тем не менее, мне по-прежнему кажется, что это несправедливо.
— Что вы имеете в виду, мой господин? — барон Чернов в панике.
— Твое улыбающееся лицо напоминает мне Радовида, твоего внука. Ты, наверное, знаешь, что он сделал, верно? И посмотри на это письмо. — Я передаю барону Чернову письмо.
— Э-это всего лишь шутка, милорд. — Его рука дрожит. Это письмо, которое он отправил Ренольду в прошлом, чтобы заставить его сделать Радовида наследником. В конце концов, он осознает, что я никогда не планировал отпускать их.
- Предыдущая
- 16/58
- Следующая