Райская лагуна (ЛП) - Пекхам Кэролайн - Страница 69
- Предыдущая
- 69/150
- Следующая
— Теперь ты чувствуешь себя лучше, мистер Мужчина-младший? — Спросила Бруклин, накручивая на палец темную прядь волос. — Ты действительно долго спал. В какой-то момент мы подумали, что ты умер, и твой отец начал плакать.
— Я не начинал плакать, — прошипел Лютер.
— Он плакал, правда, Матео? — Бруклин толкнула локтем своего огромного парня.
— Да, chica loca.
— Он соглашается со всем, что ты говоришь, — обвиняющим тоном произнес Лютер.
— Нет, это не так, правда, Матео? — Спросила Бруклин.
— Нет, chica loca.
— Видишь, — сказала Бруклин, скрестив руки на груди. — В любом случае, после того, как он понял, что ты все еще дышишь и не умер позорной смертью с членом в кофейнике, я продолжила свое шоу, чтобы подбодрить его. И после того, как он немного всплакнул, ему оно понравилось, правда, Лютер?
— Я не плакал, — прорычал он.
— Я не знаю, как еще можно назвать подобный шум. Мой сын, о мой сыыыын! — пропела она, а затем широко улыбнулась, когда мой отец уставился на нее. — В любом случае, ты как раз вовремя для окончания моего шоу, Голубь. — Она хлопнула в ладоши, и я предположил, что Голубь — это я.
— Отлично, — процедила я сквозь зубы, проводя ладонью по лицу, и подошел к окну, глядя на океан. — Мертвого парня нашли?
— Да, пара засранцев приходила сюда, чтобы проверить нас, но они решили, что он упал в воду и утонул, — сказал папа, и я ухмыльнулся. В любом случае, это было хорошо, этот ублюдок ничего меньшего не заслуживал.
Бруклин снова начала свое шоу, запрыгнув на кровать и используя пульт от телевизора как волшебную палочку.
— Бывшие-вонючие-подмышки! — закричала она, как будто колдовала. — А потом он такой: пау — капау — бам! — Она начала колотить воздух кулаками. — А потом Мальчик-Хорек такой: пшшш!
Звук быстроходного катера донесся до моего слуха, и мое сердце бешено заколотилось, когда я попытался разглядеть его на воде, но, должно быть, он приближался с юга. Несколько человек Маверика собрались на краю пляжа, и то, как они вытянулись по стойке «смирно», вселило в меня надежду, что причиной этого был мой брат.
— Я думаю, Маверик наконец-то здесь, — сказал я папе, и его глаза заблестели, когда он погладил Дворнягу по голове.
— Надеюсь, он скоро зарядит свой чертов телефон, — сказал Лютер, доставая свой собственный телефон, который он, должно быть, каким-то образом спрятал от «Проклятых», когда они привели нас сюда. И мне не нужно было знать, где он его прятал.
— А потом! Эта женщина с безумной прической такая: Твоя сестра должна пойти на «Голодные игры», а Гарри Поттер такой: Это не моя сестра, это Барти Крауч-младший!
— Позвони ему сейчас же, — потребовал я от папы, не в силах больше выносить это шоу, когда моя голова словно пострадала в железнодорожной катастрофе. — Просто продолжай пытаться, пока он не ответит.
Он несколько раз кивнул, снова и снова набирая номер Маверика.
Давай, давай.
— Потом Седрик Диггори превратился в вампира, и заиграла эта сексуальная, но навязчивая музыка, которая была похожа на ба-ба-дум-дум-дум да-да-да, обезьянка-паук, дум-дум-дум да-да…
— Алло? — В трубке послышался голос Маверика, и я почувствовал такое чертово облегчение, что выхватил трубку у отца и ответил за него.
— Маверик, твои люди удерживают нас в одном из номеров отеля на «Острове Мертвецов», и я клянусь, черт возьми, если ты нас не выпустишь, я спущусь с балкона и устрою кровавую баню по всему этому острову.
— Оооо, — выдохнула Бруклин, делая паузу в своем рассказе. — Могу я посмотреть?
— Фокси? — Маверик рассмеялся. — Какого черта ты здесь делаешь?
— Я объясню, когда ты нас выпустишь.
— Кого это «нас»?
— Меня, папу и нескольких… друзей. — Бруклин и Матео были немного странными — в основном Бруклин, — но я как-то привык к ним, хотя «друзья», возможно, было слишком сильным словом.
— Хммм. Не, мне и так сойдет. Увидимся…
— Подожди, ты, блядь…
Он повесил трубку, и я нажал кнопку повторного набора, стиснув зубы, пока папа наблюдал за мной, нахмурившись.
Маверик снова ответил после пятого гудка, как будто он забыл как пользоваться своим чертовым телефоном.
— Алло? — он спросил так, словно не знал, кто звонит. Боже, он был мудаком.
— Выпусти нас, — прорычал я, стараясь говорить ровным тоном.
— И зачем мне это делать? — задумчиво произнес он.
— Послушай, нам просто нужна лодка, и мы уплывем. Здесь с нами пара членов картеля, которым нужно без проблем убраться с твоего острова.
— Понятно, — беспечно сказал Маверик. — Что ж, тогда, полагаю, я тебя выпущу, брат.
— Хорошо, — выдохнул я, и мои плечи опустились.
— Как только я услышу, что ты приносишь извинения, — продолжил он.
— Извинения? — Выплюнул я. — За что? Ты тот мудак, который… — Я взглянул на своего отца, предпочитая не вдаваться при нем в подробности о ситуации, когда я был привязан к стулу и смотрел, как двое-моих-бывших-друзей — трахают-девушку-которую-я-люблю. — Ты понял, о чем я.
— Ага. И ты заслужил это за то, что вел себя как титулованный мудак, — отметил он. — Но я так и не получил извинений за то, что ты был таким сраным братом. Итак…
— Просто сделай это, — прошипел мне Лютер, и Дворняга тявкнул в знак согласия, уткнувшись носом в Брута, как будто этот пес был его новым лучшим другом.
Я вздохнул, проводя пальцами по своим непослушным волосам. — Хорошо. Прости.
— За что? — Маверик подразнил меня, и гнев просочился сквозь мою грудь.
— За то, что я был таким отстойным братом. — К черту мою жизнь.
Бруклин перестала выступать, вместо этого усевшись на коленях к Матео и наблюдая за мной, как за ее новым любимым телешоу.
Маверик громко рассмеялся мне в ухо, и я выдохнул от ярости, когда он продолжал смеяться.
— Ты закончил? — Рявкнул я, и он, наконец, успокоился.
— Ладно, я закончил. Я сообщу своим людям, что вы можете выйти, а твоих приятелей из картеля выпроводят с острова. О, и, кстати, я тебя не прощаю. — Он повесил трубку, и я, яростно выругавшись, бросил телефон обратно отцу.
— Я не выдержу с ним больше пяти минут, — пробормотал я.
— Возможно, придется, малыш, — сказал Лютер, поднимаясь на ноги.
Минуту спустя дверь открылась, и парень с татуированным лицом кивнул нам головой, приказывая выходить.
Бруклин бросилась вперед, чтобы обнять меня, и мои брови удивленно приподнялись.
— Я прекрасно провела время, — сказала она, крепко обнимая меня, и, черт возьми, я не мог отрицать, что мне вроде как понравилась эта девушка. — Лучше некуда! Надеюсь, когда-нибудь мы сможем повторить это снова. Может быть, в следующий раз мы разобьем лагерь где-нибудь в более прохладном месте. Например, в одной из тех палаток на деревьях, которые свисают с веток! Как было бы весело? — Она отстранилась, подбежала к Матео и сжала в руках его футболку. — Мы можем купить такую? Можем? Можем?
— Если это сделает тебя счастливой, chica loca, — сказал он, и я не мог отрицать, что их связь была странно милой хоть и в каком-то чокнутом смысле.
За дверью ждал еще один мужчина, который поманил Бруклин и Матео следовать за ним, и Бруклин помахала нам, когда они уходили вместе с ним, а Брут последовал за ними, виляя своим коротким хвостом.
Пара людей Маверика повели нас в противоположном направлении по коридору, и Дворняга огрызался и рычал на них всякий раз, когда они подходили слишком близко к нему в объятиях Лютера.
Нас проводили вверх по лестнице в большую гостиную с балконом, выходящим на океан. Мой взгляд упал на Маверика, раскинувшегося в кресле, Джей-Джея, стоявшего у окна, и Чейза рядом с ним. Я заметил, что все они были одеты в какую-то очень стильную одежду, и мне стало интересно, что, черт возьми, происходит. Они выглядели так, будто собирались посетить модную съемку для еженедельника «Титулованные придурки».
— Эйс. — Я решительно шагнул к нему, мое сердце подпрыгнуло к горлу от удивления, прежде чем я остановил себя, чтобы не продвинуться дальше.
- Предыдущая
- 69/150
- Следующая