Искатель 7 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 12
- Предыдущая
- 12/52
- Следующая
Поев, мы ещё немного посидели у костра, обдумывая дальнейшие шаги и наблюдая за округой. Ирен выглядела бледной и сильно подавленной. Настроения не было. Единственное, что радовало — рядом не оказалось даже случайных путников. Путь был свободен, и мы могли без помех двигаться в Терану.
Остаток дня пролетел в томительном ожидании будущих неприятностей. Ирен не выдержала усталости и провалилась в сон, уступив место богине. Покровительница, несмотря на занятость, всё же использовала какой-то навык, чтобы девушка спокойно держалась в седле, находясь как будто бы в трансе.
До города мы добрались только глубокой ночью. К сожалению, это означало, что ворота будут закрыты до самого утра. Но мы не могли позволить себе ждать так долго. Изо всех сил привлекая внимание, мне удалось разбудить стражников и, проигнорировав недовольные восклицания, заставить их впустить нас в Терану. К счастью, баронесса заранее замолвила за нас словечко.
Услышав, что у нас есть важные сведения для леди Мароны, привратники осмотрели нас, увидели наши уровни и, вздохнув, сдались, лишь попросив нас не шуметь и никому не рассказывать об этом.
Осторожно маневрируя по узким улочкам, мы добрались до ворот поместья баронессы. Тут тоже пришлось звонить в колокольчик и ждать, когда нас кто-нибудь заметит.
К счастью, вскоре из сторожки вышел знакомый стражник — сонный, усталый и явно раздражённый.
— Ну кто там ещё пришёл в такой час? Ночь на дворе! — бормотал охранник.
— Доброй ночи! Это господин Артём из поместья Мирид, — поспешил объяснить я. — Простите, что потревожил вас в такой час. У нас срочное дело к леди Мароне. Оно не терпит отлагательств.
Охранник подошёл ближе с лампой и убедился, что я действительно тот, за кого себя выдаю. Затем он бросил взгляд на Ирен, мирно спящую в седле, кивнул и молча отпёр ворота.
— Скорее, раз дело срочное, — произнёс он. — Я разбужу конюха, он поможет вам управиться с лошадьми.
— Благодарю за понимание, — вежливо кивнул я стражнику. Тот ответил тем же и поспешил закрыть кованые ворота, когда мы проехали внутрь, а затем побежал в домик конюха.
Я направил лошадей по подъездной дорожке. Ирен, сгорбившись, тихо покачивалась рядом со мной. Странно, что она до сих пор не пришла в себя. Совсем не похоже на неё. Что же с ней такого произошло в прошлом, что вызвало такой жёсткий шок? Нет, я понимаю, как ей было страшно. Любой бы испугался громилы в латах, но чтобы полностью выпадать из реальности… Тут точно нужен врач.
Когда я подъехал к конюшням, дверь приоткрылась, и оттуда выглянул мальчишка-конюх, сонно протирая глаза одной рукой и сжимая в другой зажжённый фонарь. Увидев, что я спешился, осторожно подхватив Ирен на руки, он быстро пришёл в себя и поспешил увести лошадей.
— Спасибо, теперь я пойду. Мне нужно поговорить с госпожой Мароной, — пробормотал я. — Присмотрите, пожалуйста, за лошадьми. Мы скакали во весь опор несколько дней. Они очень устали и голодны.
Конюх взглянул на меня с нескрываемым удивлением, но затем кивнул и указал в сторону входной двери поместья. Я повернул голову и сильно удивился. Навстречу нам спешила госпожа Гарена, одетая в униформу старшей горничной, несмотря на поздний час. В руках она держала магическую лампу со светящимся камнем.
— Простите за вторжение в столь поздний час… — сказал я, пойдя ей навстречу. — Чрезвычайная ситуация. Мне жаль об этом просить, но мне нужно видеть леди Марону. Срочно!
— Ничего страшного, господин Артём. Баронесса приказала принимать вас в любое время и немедленно проводить в её покои, несмотря на то, день сейчас или ночь, — вежливо ответила женщина.
Ничего себе, огромное спасибо баронессе! Не знаю, действительно ли я могу так нагло врываться к ней в дом, но она ведь сама ранее заявила о нашей близости… В любом случае дело у меня к ней очень серьёзное, так что искренне благодарен, что не придётся ждать утра.
— Спасибо вам за приём, — тихо ответил я, взглянув на лицо Ирен. Она даже не пошевелилась. — Моей спутнице нужна удобная комната и уход. У неё серьезное нервное потрясение…
— Разумеется, мы приставим к этой девушке нашу лучшую горничную и врачевателя, — с улыбкой ответила леди Гарена, и пригласила нас в особняк.
Зайдя в помещение, женщина быстро отдала распоряжения,, и горничная поспешила разбудить баронессу, чтобы сообщить о нашем прибытии. Затем Гареная проводила нас в гостевую спальню, помогла уложить Ирен и подоткнуть под неё одеяло.
После этого мы молча направились на третий этаж, где были личные покои леди Мароны. Старшая горничная оставалась невероятно профессиональной и не задавала лишних вопросов, за что я был ей искренне благодарен.
Глава 8
Когда госпожа Гарена впустила меня в покои леди, Марона уже ждала меня в своей гостиной, удобно расположившись на диванчике в свободной позе. Она была в лёгкой ночной рубашке — в другой ситуации я, возможно, даже счёл бы её соблазнительной. Но сейчас было совсем не до этого.
Увидев меня, она просияла и, едва успев отпустить горничную, бросилась в объятия.
— Великолепные новости! — воскликнула она, её лицо озарила радостная улыбка. — Ты подарил мне ребёнка, о котором я так мечтала! Я узнала об этом только вчера и с нетерпением ждала твоего возвращения…
Она вдруг замолчала. Её улыбка медленно угасла, когда она, наконец, заметила выражение моего лица.
— Что-то случилось в рейде? Скорее рассказывай!
— Это замечательная новость, миледи. Я действительно рад. В других обстоятельствах мне бы даже захотелось поскорее отпраздновать, — вздохнул я и жестом предложил ей сесть. — Но боюсь, у меня возникли кое-какие неприятности. Можно сказать, что проблемы действительно серьёзные.
Леди Марона приняла свой обычный сосредоточенный и профессиональный вид.
— Перейдём ближе к делу!
Я кивнул и рассказал ей всё в мельчайших подробностях. О Магматической змееройке, конфликте с рыцарем Фендалом и нападении на Ирен. По мере моего рассказа лицо баронессы становилось всё мрачнее. М— Ну какой же ублюдок… — яростно процедила она, когда я закончил.
Если даже миледи назвала вещи своими именами, не подбирая нейтральных эпитетов… Показательно. Но это также означало, что мои дела плохи.
— Скажите, насколько серьёзные у меня проблемы?
Баронесса вздохнула, откинулась на спинку диванчика и уставилась в потолок.
— С официальной точки зрения? Ты защищал себя и свою спутницу от очевидного и неспровоцированного нападения. Закон всецело на твоей стороне. Тем более у тебя есть свидетели его дурного обращения. А та девочка… Фелиция, кажется? Она же может сказать, что Жрица давно спала, а ты просто шёл в палатку, когда резко выпрыгнул из неё, сражаясь с тем мерзавцем. Тебя выставить агрессором не получится. А неофициально?.. — она покачала головой с мрачным выражением лица. — Ты едва не убил рыцаря одного из самых авторитетных орденов страны. Не говоря уже о происхождении этого «субъекта». — Леди Марона сделала паузу и продолжила. — И слава богам, что ты этого не сделал, — сказала она. — Лорд Экариот был бы обязан арестовать тебя независимо от обстоятельств и отправить на суд губернатора Бастиона. А если говорить проще, на «судилище» герцога Сигурдиана, родного дяди Фендала. Понимаешь теперь?
— Вот же гадство… — пробормотал я, тут же поморщившись. — Прошу прощения за грубость.
Леди Марона лишь покачала головой:
— Нет-нет, ничего страшного. Вполне уместная реакция. Ты не мог выбрать себе более опасного врага — жестокого, бесчестного и подлого… — раздражённо сказала она, слегка поморщившись. — Я презирала его и раньше, но сейчас… Когда он был моим гостем несколько дней назад, он изнасиловал одну из моих горничных.
Я напрягся, внезапно ощутив комок в горле. Ему было плевать даже на баронессу? Взять силой девушку в чужом поместье, в гостях… Да тут столько девушек, готовых отдаться, только пальцем помани. А он вот так… Ну и выродок.
- Предыдущая
- 12/52
- Следующая