Выбери любимый жанр

Препод 6 (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

И ещё момент, а сам я на графский титул претендую или нет? Ну графа Честер точно нет, там вполне себе совершеннолетний наследник самого графа Честер, которому в законное право наследования не дает вступить только обучение магии. С получением диплома он станет полноправным графом.

А вот с графом Вейст, не всё так просто. Селестина детей не имеет, а даже если и заимеет, то, вероятнее всего, что от меня. А значит, в теории, может графом и я могу быть? Хотя, зная, каким извращенным может быть уложение о титуловании, вполне возможно, что титут графа получит только наш сын, если таковой появится.

— Баронессой быть оставь Алисе, — вырвала меня из раздумий Ясула.

— А, что? — переспросил я прогоняя из головы вереницу титулов.

Как-то незаметно мы очутились в кровати и четвёртая госпожа Локарис, по-хозяйски закинула на меня ногу, ладошкой водя по груди.

— Говорю, не надо мне баронессой Марнгаузе, — терпеливо повторила женщина, — фамилии Локарис скоро будет вполне достаточно, чтобы открывать почти любые двери.

— В протекторате? — чуть удивился я.

— И в нём тоже, равно как и в большей части остального мира.

— Ты преувеличиваешь, — вздохнул я, слабо улыбнувшись.

— Ничуть, — думаю, победа над итонийским магистром, отличная заявка о себе, и повод с собой считаться.

— Какая победа? — хмыкнул я, — скорее почти поражение. Которого пока чудом удаётся избегать.

— А кто это знает? — резонно заметила Ясула, — Икай с другими магистрами пришел по твою душу, к твоему колледжу и нашел здесь лишь смерть. Сам ли ты его убил, уже не важно, это событие теперь прочно связано с тобой.

— Главное, чтобы наш мир через гекату не провалился в тартарары, — пробурчал я.

— Не провалится, я в тебя верю, — чмокнула меня в щеку супруга, — а теперь, когда все столь важные вопросы решены, может мой дорогой муж займётся наконец тем чем нужно заниматься в первую брачную ночь?

— Ну это непременно, — тут же заверил я ее и, не откладывая в долгий ящик, принялся нашаривать пуговицы на платье.

* * *

А на утро меня уже ждало письмо из Итонии. Писал мне, ни много, ни мало, сам магистр огня Зарек. Честно сказать, я не ждал от Дормена вестей так скоро. Тем более, у него там намечался серьёзный передел власти, да и наследство Икая требовало учёта, но однако вот.

Начиналось письмо весьма неожиданно.

«Мой дорогой брат…» — я хмыкнул, раньше меня так не величали.

«Спешу сообщить, что всё задуманное было исполнено в лучшем виде и теперь Итонию ждёт совершенно иное будущее, в которое она пойдёт под моим чутким руководством. Обучение магии жизни теперь под запретом. Яолу не нужен второй Икай. А в академии теперь будет только честная магия стихий, без всех этих светлых и тёмных…»

Опустив руку с письмом, я прищурился, глядя в распахнутое окно из которого веяло прохладой. Похоже, последний конкурент был устранён и теперь, фактически, Зарек единоличный правитель всей Итонии. Интересно, да. Но не слишком важно лично для меня. Снова обратился к письму, вскользь просматривая текст, пока не остановился на последнем абзатце.

'Ну и теперь о том, что касается непосредственно тебя. В документах Икая найдены весьма любопытные записи. Слишком опасные, чтобы доверять подробности письму. Поэтому жду тебя в Итонийской академии боевой стихийной магии как можно скорее.

Великий магистр огня, ректор Итонийской академии боевой стихийной магии Зарек'

Занятно.

Отложив бумагу в сторону, я задумался.

Что теперь в Итонии у Дормена конкурентов нет, это понятно. Как и то, что, похоже, найдены заметки о природе проклятья, которые мы так безуспешно пытаемся остановить. Но вот это величание братом, как и звание «великий магистр огня» заставляли предположить, что благословение Воина ему получить, всё-таки удалось. Даже сквозь сухие строчки чувствовалось пробивавшееся удовлетворение, и единоличное правление страной не могло быть единственной его причиной.

Ну что ж, не смотря на то, что он оказался личностью весьма увлечённой, мнение о нём у меня было скорее положительное. Да, в чём-то суровый, даже отчасти жестокий, но вполне разумный и логичный маг. Не смотря на возраст, и не думающий впадать в маразм.

«Собственно, как и Икай», — пришла в голову мысль.

Бывший ректор итонийской академии тоже казался мне разумным и адекватным. Что не помешало ему пойти меня убивать. Впрочем, возможно, в этом он тоже руководствовался логикой. Я, как ни крути, стал, пусть поневоле, эпицентром нескольких весьма крупных происшествий. Плюс, посягнул на основы магического обучения. Просто он не учёл, что я сам старался исправить собственные просчёты.

Тут я вздохнул.

Что сейчас об этом думать.

Дверь кабинета приоткрылась и в проёме показалась фигура жены.

— Дорогой, — Ясула опытным взглядом прошлась по мне, — что-то случилось?

Письмо на столе сразу привлекло её внимание, как и задумчивый вид:

— Неприятное известие?

— Скорее нет, — покачал я головой, — у нашего итонийского друга всё прошло как задумано. Но, похоже, мне надо отправляться к нему. Он нашел что-то важное в записях Икая. Что конкретно, не пишет, но касается напрямую нашей проблемы.

— Понятно, — задумчиво протянула жена, — кого берёшь с собой?

— Да вроде никого, — пожал я плечами, — сгоняю на быстролёте, как обычно. Хотел тебя взять, но ты, как мой зам, нужна здесь, поэтому один.

— Ох, муж мой, — закатила глаза Ясула, — ну когда ты, наконец, поймёшь, что ты уже не какой-то неизвестный маг, а ты тот самый Локарис. То, что об тебя убился целый старый и опытный магистр жизни, это, конечно, статус. Но и ценность твоей головы теперь многократно выше. Если кто-то захочет повесить её на свою стену, ты должен быть к этому готов. Особенно в Итонии, где культ личной силы и превосходства над другими возведён в абсолют.

— Думаешь, их не остановит, что я друг магистра Зарека, вернее уже верховного магистра огня?

— А на него покушения, разве, не совершались?

Я вспомнил нашу поездочку из академии, на простой карете, которую не сплющило в блин только благодаря артефакту магистра и вынужденно признал:

— Совершались.

— Ну вот. Поэтому минимум пару паладинов должны всегда находиться подле тебя. У них феноменальная устойчивость к магическому воздействию. Лучших антимагов и телохранителей сложно найти.

— Ну хорошо, — согласился я, признав правоту её доводов, — парочку возьму.

Глава 8

Итония встретила солнцем и теплом. Резкий контраст, после прохлады тингландского севера. В своей тёплой мантии я смотрелся чужеродным элементом. Повёл носом, пытаясь уловить какие-то изменения, но город жил обычной жизнью, по площади сновал народ, и совсем ничего не указывало на прошедший в верхушке переворот. Вероятно низовые маги действительно ничего не заметили. Никакой гражданской войны с городскими боями не произошло. Занятно.

Перед воротами Академии я испытал стойкое чувство дежавю, вспомнив, как был здесь чуть меньше года назад. Правда, тогда были летние каникулы и туда-сюда не сновали десятки студентов, в новеньких цветастых мантиях. Зарек, взялся за дело всерьёз, создавая новый облик учебного заведения.

Судя по всему, цвет определял факультет и я без труда идентифицировал четыре оставшихся направления. Красный — огня, насыщенный синий — воды, тёмно-серый — земли, и голубой, как ясное небо, — воздуха.

Двойка паладинов, одетых по последней военной тингладской моде, в зачарованные кольчуги с кольчужным капюшоном, металлические поножи и сюрко, с гербом факультета, стояла по бокам от меня и внимательно отслеживала окружающую обстановку. Тоже из прошедших повышение квалификации, только помоложе. Офицеры флота лет тридцати, на земные года. Крепкие, высокие, практически одной со мной комплекции, а я, с барской руки Воина, так-то на максимуме своих физических кондиций нахожусь. Даже не качаюсь, а мышцы не сдуваются, хотя тяжелее книжки ничего в руки большую часть времени не держу. Мечта любого, круче даже, чем жрать в три горла и не толстеть.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы