Точка Бифуркации XII (СИ) - Смит Дейлор - Страница 6
- Предыдущая
- 6/52
- Следующая
Наши взгляды пересеклись. Серые глаза застывшего напротив мужчины были полны упрямства, смешанного с болью. Я почувствовал, как внутри вновь закипает раздражение. Этот человек вызывал во мне бурю противоречий: уважение к его железному характеру и ярость от его прямолинейности и хамства.
— Вопросы, с которыми я прибыл, никуда не делись, — спокойно произнёс я, но голос звучал твёрдо.
— Мои ответы не изменились, — сухо отозвался майор, делая шаг ближе. Его голос звучал твёрдо, несмотря на общую слабость. — Этот штаб вне вашей юрисдикции. Покиньте помещение.
Признаюсь, вмазать хотелось как никогда. Даже не припомню когда я ещё в жизни встречал такого упёртого барана! Моё раздражение, которое я старательно сдерживал, готово было прорваться наружу. Максим, видя моё состояние, решил вмешаться.
— Вы хоть понимаете, что из аномалии помимо монстров вывалилось больше тысячи бесов? — выпалил он, глядя на майора с укором. — И пока Его Светлость её не закрыл, они продолжали растекаться по столице бесконечным потоком!
Майор медленно повернулся к нему, в глазах читался скепсис.
— Пустые слова. Откуда там взяться демонам? — бросил он, не дрогнув ни единым мускулом.
В ответ на это я щёлкнул пальцами. В следующую секунду помещение заполнилось густыми чёрными облаками, из которых материализовались бесы. Они извивались в воздухе, клубясь вокруг ламп, словно тени, ожившие из кошмаров. Их чёрные глаза порой мерцали красными как раскалённые угли огоньками.
— Так больше верится? — произнёс я, поднимая бровь.
Ответом стало молчание. Агенты, словно зачарованные, подняли головы, наблюдая за устрашающим зрелищем. Майор, однако, внешне не выказал ни страха, ни удивления. Его лицо оставалось каменным.
— Повторяю вопрос: почему портал не закрывали⁈ — мой голос резанул воздух, как острый клинок.
Агент выдержал паузу, а затем нехотя ответил:
— Приказ сверху… — его слова звучали так, будто он не хотел произносить их вслух. — Генерал Костырев распорядился исследовать новую аномалию. Возможно, вы заметили, что монстры из неё лезут какие-то… другие.
— Где он сейчас? — спросил я, прищурившись.
Майор уставился мне в глаза, в очередной раз за время нашего знакомства демонстрируя своё упрямство. Мне это надоело. Я охватил его тело телекинезом и плавно придвинул к себе. Агенты мгновенно вытащили клинки из ножен и настороженно на нас уставились, но я не обращал на них внимания. А затем негромко, чтобы слышал только мой оппонент, произнёс:
— Ты хоть понимаешь, что генерал, отдающий такие приказы, с немалой вероятностью может быть одержимым? Или мне продемонстрировать эти способности демонов на тебе? К слову, так будет даже быстрее — и допрашивать не придётся.
Его лицо побледнело, но взгляд не дрогнул. В этот момент издалека послышались быстрые шаги, а из-за спин окруживших нас агентов показалась группа решительно приближающихся к нам людей.
— Ваша Светлость, мне доложили, что вы здесь, — прозвучал знакомый, низкий, слегка хриплый голос, а затем, очевидно прямо со спины узнав стоявшего напротив меня человека, он добавил: — Сергей? Неужели именно ваш легион поставили на это направление?
Майор, судя по лицу, этот голос, так же как и я, узнал моментально. Но ввиду того, что двигаться ему было сейчас достаточно тяжело, оборачиваться назад мужчина не торопился.
— Это мой хороший товарищ, Алексей Михайлович. Вы уже познакомились? — продолжил дядя, останавливаясь рядом с нами. Глаза родственника чуть сузились, когда он оглядел майора, а затем, повернувшись ко мне, добавил: — Господи… а чего он весь в крови-то? И что с лицом⁈
Святогор вновь внимательно осмотрел майора, а затем меня. Его цепкий взгляд быстро оценил следы драки и общее эмоциональное напряжение.
Мы многозначительно переглянулись, и тяжёлое молчание окутало помещение, будто сам воздух сгустился от предстоящего разговора.
Императорский кабинет во дворце был просторным, с высокими потолками и массивными дубовыми панелями. За широкими окнами едва слышно шумел зимний ветер, но внутри царила тёплая атмосфера, наполненная строгостью и элегантностью. На столе из красного дерева лежали аккуратно разложенные документы, а рядом с ними стоял серебряный графин с водой и два стеклянных бокала. В углу мягко светила настольная лампа, отбрасывая уютный отблеск на лаконичные деревянные стены.
Владимир Анатольевич сидел за своим массивным столом, внимательно изучая бумаги. Его лицо было собранным, а в тёмных глазах читалась сосредоточенность. Когда помощник вошёл в кабинет, монарх коротко кивнул, едва заметно поправив манжеты рубашки под чёрным пиджаком.
— Всё готово, Ваше Величество, — спокойно произнёс помощник, делая шаг в сторону от телевизора, встроенного в стену кабинета. — Принять вызов — вот эта кнопка, камера, как всегда, здесь.
— Благодарю, Федя.
Император перевёл взгляд на сидевшего в паре метров сбоку переводчика, отметив его готовность. Далее взглянул на часы и проследил как секундная стрелка медленно приближается к двенадцати. Едва она дала старт новому часу, как раздался звонок, выводя на экран фотографию мужчины азиатской внешности, сидевшего на искусном троне с высеченными на нём драконами. Его взгляд был сосредоточен и смотрел прямо в камеру.
Поправив закреплённый на правом ухе наушник, Романов нажал на кнопку приёма вызова, и фотография сменилась живым изображением. Одетый в чёрный деловой костюм мужчина, сидел на фоне роскошного кабинета с золотыми орнаментами на стенах. Отметив, что изображение наладилось, он дружелюбно улыбнулся.
— Приветствую тебя, дорогой друг! — начал Романов, слегка наклонив голову в знак уважения, также одарив коллегу лёгкой улыбкой.
— И я рад видеть тебя в добром здравии, Владимир! — донеслось из динамика голосом переводчика.
После того, как обмен традиционными любезностями завершился, Ци Сзиньбин стал заметно серьёзнее, и было понятно, что времени у него на разговор выделено не очень много. Взгляд китайского монарха стал сосредоточенным, а осанка выдавала готовность к обсуждению непростой темы.
— Знаю я, Владимир, что в твоей империи сейчас сложные времена, но, к сожалению, звоню тебе с не очень хорошими новостями, — периодически кивая собственным словам, начал Ци.
Ци Сзиньбин стал императором Китая после случившегося переворота два десятка лет назад, что обычно лидерами держав откровенно не поддерживалось. Но в данном случае, отношения между двумя соседствующими империями, напротив, ознаменовались новой вехой развития и значительным потеплением после нескольких десятилетий разного масштаба стычек и столкновений интересов.
— Что поделать, Сзиньбин, — понимающе кивнул Романов. — И раз ты решил мне звонить по этим вопросам лично, значит это очень важно. Я весь во внимании.
— Отрадно слышать твою готовность, Владимир, — неторопливо продолжил китайский император и следом резко перешёл к делу. — За последний месяц моими людьми было зафиксировано семь случаев контакта с внеземной формой жизни. Сразу оговорюсь, что это не привычные нам мутанты из аномалий, и не демоны, которые нынче атакуют твоё государство. Это что-то новое, Владимир.
— Полагаю, раз ты, мой друг, так уверенно об этом говоришь, видел ты этих существ лично? — уточнил Романов, слегка наклонив голову.
— Воочию нет. Но записи, сделанные моими людьми, не оставляют сомнений, — ответил китайский император, его взгляд стал более острым. — Этих существ всегда приходилось уничтожать. Увы, ни один из них не был захвачен живым.
— У нас будет возможность изучить материалы? — тактично поинтересовался Романов, задумчиво кивнув на слова собеседника.
— Да, по завершению разговора мои специалисты отправят записи по нашим каналам связи твоим людям. Сейчас же хотелось бы обсудить кое-что другое, — на этих словах Ци ещё пристальней уставился в камеру и, выдержав короткую паузу, произнёс: — По всей видимости, нам грозит второе сопряжение миров, Владимир.
- Предыдущая
- 6/52
- Следующая