Выбери любимый жанр

УПС. Приручить дракона - Абалова Татьяна - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Как оказалось, Эндороль во многих королевствах считался законодателем моды. Даже то, что на улочке с простеньким названием Кривая, далеко не центральной и не самой чистой, нашлись достойные ее внимания лавки, очень впечатлило принцессу. Не говоря уже обо мне, только неделю назад покинувшей дикие горы.

Но когда я услышала цены, то высчитала, что на все отложенные для обновок деньги смогу купить лишь одно платье и чудесный шелковый шарфик. А мне хотелось основательно пополнить гардероб. Вот тебе и прелести столичной жизни.

– Скоро Осенний бал. Тебе так или иначе, но придется подумать о наряде, – заявила принцесса, когда я отказалась мерить выбранное ею платье.

– Когда объявят, тогда и подумаю.

Платье нравилось и мне, но я знала цену деньгам. Каждая серебрушка была заработана нелегким трудом. Наставница точно не одобрила бы подобное расточительство. Да и с чем я буду носить воздушно–розовое платье, если нет подходящей обуви? В ботинках, которые специально для меня сшили из грубой воловьей кожи, чтобы я не смогла их убить за все годы обучения?

Какое платье принцессы, если на моих руках только–только сошли цыпки? Наставница заставляла мазать их барсучьим жиром, чтобы хоть как–то привести кожу в порядок. Правда, жир был вонючим до рези в глазах, но он отлично заживлял ранки. Ганна сунула небольшую склянку с собой, если я и здесь буду возиться в холодной воде. Представляю, что скажет Корри, когда я открою эту баночку.

На мой протест подруга только вздохнула. Пошла за мной следом, когда я решительно покинула модную лавку.

– Я больше не могу идти, у меня ноги гудят, – заявила она в итоге, когда мы обошли с дюжину лавок, где продавалась одежда. А у меня из приобретений была лишь пара перчаток, которые могли пригодиться на практических занятиях по магическому домоводству. Корри тоже не обошлась без покупок, часть из которых пришлось нести и мне.

Я поискала глазами вывеску какого-нибудь заведения, где могла бы оставить подругу со всеми ее свертками и коробками, и наткнулась на миленькую «Кондитерскую тетушки Молли». Идея до такой степени понравилась подруге, что она дошла до порога будоражащей ароматами пекарни чуть ли не в припрыжку, забыв, что жаловалась на боль в ногах.

Я оставила Корри за столиком обсуждать свои вкусовые предпочтения с хозяйкой лавки – миловидной женщиной средних лет, а сама отправилась в одиночное плавание.

Не имея рядом капризную советчицу, я очень быстро нашла то, что представляла в мечтах, и что более–менее соответствовало учениям Корри. Обойдя множество лавок, я уже немного разбиралась, что модно, а что лучше оставить для женщин пожилого возраста. Выйдя из примерочной, я подошла к большому зеркалу и покрутилась, разглядывая себя.

Коричневая шерстяная юбка, густо собранная под поясок, как мне казалось, очень подходила к моим грубым воловьим ботинкам и связанной наставницей зеленой кофте. Осталось только подобрать светлую блузку с кружевным воротничком, и вышел бы отличный образ студентки–бытовички.

Я уже собиралась вернуться в примерочную, когда заметила, что любуюсь собой не одна. На высоком прилавке сидел черноволосый парень и задумчиво рассматривал меня.

– Нет, ты не то выбрала, – бесцеремонно завил он, спрыгивая с прилавка. – У мастерицы Шантай есть более подходящие для тебя вещи. Я уже отправил ее за ними.

Я только открыла и закрыла рот.

– Да, знаю, что вмешиваюсь не в свое дело, но мне невыносимо видеть, когда симпатичные женщины, сами того не понимая, уродуют себя, – незнакомец оказался настолько высоким, что мне пришлось задрать голову. Он же бесцеремонно развернул меня к зеркалу, а сам встал за спиной и положил ладони на мои плечи. – Посмотри на себя. Зачем тебе юбка, которая на полметра увеличивает твою талию? Я понимаю, если бы ее сшили из тонкой ткани, вроде шелка, но тут домотканая шерсть…

– Тепло и практично, – начала я, но потом опомнилась. – Вы здесь работаете?

Подобные суждения можно безболезненно принять от служащего лавки, разбирающегося в товаре, но если их дает посторонний, то это звучит неприлично. Чуть ли не оскорбительно. Что за фамильярный тон? Нет, я осознаю, что являюсь простой деревенской девчонкой, но вмешиваться так открыто даже я не посмела бы.

– Нет, я здесь не работаю. Зашел по делу и увидел вот это. Даже стало интересно. Я давно знаю мастерицу Шантай, и мне очень хочется, чтобы ее великолепные изделия носили правильно. А девушкам невысокого роста такие тяжелые и объемные юбки точно не подойдут. Иди снимай. Я принесу в примерочную то, что ты точно оценишь.

И подтолкнул меня в спину, словно я ребенок, выбравший дурацкую игрушку, и его послали поставить ее на место.

Я оглянулась, оскалив зубы. Еще один небрежный толчок, и я перегрызла бы ему руку. Честное слово! Птичкам–невеличкам тоже нужно уметь постоять за себя.

– Ого! – он заметил. – А ты, оказывается, злючка?

– Я не люблю бесцеремонность. Да, я из диких краев, но даже там знают, что нельзя протягивать руки куда попало.

– Хорошо–хорошо! – он поднял обе ладони вверх. – Больше пальцем не дотронусь, даже если будешь просить.

– И с каких пор мы с вами на «ты»? – я все больше зарывалась. Не знаю, что тому было виной. То ли дорогие одежды мужчины, что уязвили меня, одетую как попало и от того чувствующую себя неловко, то ли его наглые глаза. Парень был красивым до обморока, но таким бесцеремонным, что захотелось хоть чем–то его задеть.

– Ох, простите, леди Злючка, больше я вас своим присутствием не потревожу, – он театрально раскланялся и развернулся на каблуках. Дверь захлопнулась, а я осталась наедине с угрызениями совести.

Вот так всегда. Человек хотел помочь, а я вместо благодарности обидела его. Я едва не порвала юбку, стаскивая ее через ноги. Корила себя последними словами. Вот уж деревня так деревня. Человек ко мне с добрыми намерениями, а я его поганой метлой.

– А где?.. – мастерица Шантай, увидев мою пунцовую физиономию, оборвала себя на полуслове. Она все поняла и не стала расспрашивать, куда делся ее знакомый. Появившийся следом подмастерье выгрузил на прилавок целую охапку вещей.

– Что ж, займемся примеркой, – женщина придирчиво выбрала из вороха несколько изделий и протянула мне. Я улыбнулась ей и направилась в примерочную. Не хватало еще обидеть саму хозяйку.

Когда я продемонстрировала понравившиеся мне наряды, мастерица Шантай приказала подмастерью принести подходящую под них обувь: туфли на каблучке и аккуратные полусапожки на шнуровке. Я стояла перед зеркалом и никак не могла сдержать слезы.

– Что? Не нравятся? – испугалась леди Шантай.

– Нравятся. Очень. Я плачу от восторга.

Я смотрела на себя и не узнавала, так изменили меня ладно сидящие вещи. Особенно по душе пришлось платье синего цвета с серебряной отделкой и брошью в виде птички с жемчужным хвостом. Строгий черный костюм с золотыми пуговицами и юбкой колоколом делал из меня настоящую леди. А белый полушубок с капюшоном, мало того, что отлично подходил и к платью, и к юбке, делал мое лицо удивительно свежим. Словно я только что пришла с мороза. Я чувствовала себя красавицей.

– Вот и славно, – произнесла хозяйка лавки, улыбаясь моему отражению в зеркале. – Тебе останется купить две блузки, чтобы менять, когда наденешь костюм. К сожалению, мы работаем только с шерстью и кожей. Но думаю, на нашей улице найти батистовые рубашки с шитьем по вороту будет совсем не трудно.

Глава 7

Я уже представляла, как буду выбирать рубашки. Непременно двух цветов, и чтобы одна белая с кружевом по вороту и манжетам, а другая…

– Ой, – я сделал большие глаза. – Совсем забыла спросить, а сколько вся эта красота стоит?

Рассчитывать я могла только на те деньги, что были выделены наставницей на годовое обучение. И даже если лорд Джеромо заплатит за меня, как обещал, я все равно боялась потратить много. Вдруг он разберется с моей загадкой быстро? И какой ему резон платить дальше?

8
Перейти на страницу:
Мир литературы