Выбери любимый жанр

Бескрайний архипелаг. Книга I (СИ) - Сластин Артем - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Позвольте поинтересоваться, а вы случайно не помните, как оказались в архипелаге? И когда это случилось?

Задав эти вопросы, обратил внимание на два удивительных факта. Во-первых, ключ на груди вдруг раскалился, обжигая, как уголь. Во-вторых, Дрэйк вдруг поменялся в лице. Весь позитивный настрой моментально испарился, а глаза забегали так, словно капитан читал строки текста.

— Помню всё, как будто было вчера, но язык мой связан клятвой. Разве не знаешь, что такие вопросы не принято задавать? Я не настолько глуп, чтобы болтать лишнее, ведь законы морские суровы, а высшие силы не прощают предательства. Они шепчут прямо сейчас, что пора приступать к делу. Когда уничтожу вас, вновь стану свободен! Портовые шлюхи наверняка соскучились по старине Дрэйку Кровавому Хвосту! Ну что, готов к битве?

— Одну минуточку.

Я сделал задумчивый вид и принялся ходить вокруг мачты, осмысливая услышанное и наблюдая за капитаном. Неужели система управления коренными жителями может быть гораздо сложнее, чем простые программные команды: напади, убей, убеги?

Если моя гипотеза верна, то манипуляции Парадигмы напоминают работу опытного руководителя, который не диктует напрямую, а создаёт условия, при которых подчинённые сами приходят к нужным решениям. Главная особенность такого контроля в том, что жители могут даже не осознавать его существования, считая выбор полностью самостоятельным. Впрочем, это всего лишь теория, требующая более глубокого изучения и проверки. Однозначно этому стоит уделить внимание в будущем.

Но всё же, глядя на капитана, язык не поворачивается сказать, что передо мной запрограммированный робот. А что, если Парадигма выдаёт квесты коренным островитянам и агрессивным существам? Прямо как выжившим. Неоднократно видел, как соплеменники читали строки текста, и могу поспорить, что ящер только что занимался именно этим!

Чем же мы тогда отличаемся? Неужели мой ключ связан с Парадигмой? Откуда берутся все эти существа? В голове столько вопросов…

— С меня довольно! — рыкнул Дрэйк и обнажил клинок.

Бескрайний архипелаг. Книга I (СИ) - nonjpegpng_eb67c757-9ad8-4457-a3da-ffe2a5bb258d.jpg

И в этот самый миг корабль дёрнулся, да так, что меня едва не выбросило за борт. Благо успел схватиться за перила! Вода поднялась неожиданно быстро. Даже не уловил момент, когда её стало достаточно, чтобы сдвинуть судно с каменистого дна пещеры.

— Стой! — воскликнул я, наконец поймав равновесие. — Хочу уточнить один момент. Как вы собираетесь вновь отправиться в плавание? Мы в центре острова, до моря километров десять.

Дрэйк больше не выглядел уверенным — он суетливо озирался.

— Глупец, думаешь, я сломаюсь от лживых слов? Воля морей привела меня сюда, значит, она же и вынесет обратно. Довольно болтовни! Умри, жалкий обманщик!

Хвост внезапно обвился вокруг мачты, и Дрэйк, используя его как рычаг, подтянул тело вверх, не разжимая хватки. Я застыл на секунду, поражённый этим жутковатым зрелищем. Никогда не думал, что живое существо может двигаться так… неестественно. Спустя мгновение чудовищно ловкий соперник летел в мою сторону. Это какой-то особый боевой приём ящеров!

Времени на размышления не было. Гарпун из подводного ружья вошёл точно в грудь босса, но тот и глазом не повёл. Только оскалился шире, демонстрируя ряды острых зубов. Даже моргнуть не успел, как его массивная фигура нависла надо мной. Ружьё нырнуло в рюкзак, а шпага встретила его кинжал с металлическим лязгом. Но я пропустил главное — тварь била не только клинком. Острые шипы вошли в бок, разрывая плоть. Боль прошила тело электрическим разрядом, перед глазами поплыли чёрные пятна.

Мысленная команда — и жизненный сок сворачивается вокруг раны, запечатывая её. Более того, приказал крови восстановить всё, что было повреждено ударом, и вытолкнуть наружу яды, если таковые имелись. Не хватало ещё внутреннего кровотечения или отравления. И тем не менее, даже таким образом, кровь расходовалась на колдовство.

Дрэйк возвышался напротив, и его чешуйчатая морда растянулась в самодовольной ухмылке. Видимо, он думал, что загнал меня в угол. Не знал только, что я давно научился превращать боль в топливо для ярости.

— Рано расслабился ты, капитан.

Вложив в удар всю силу, впечатал ногу в грудь Дрэйка. Но туша оказалась чертовски тяжёлой. Вместо того чтобы отправиться за борт, ящер лишь отлетел назад на несколько метров. Впрочем, вышло даже лучше: прямо за ним возник Такеши, обрушивая клинок сверху вниз с убийственной силой и пронзая плечо.

Тело капитана крутануло в воздухе, словно брошенную куклу. Спустя два оборота он грохнулся на палубу, но не остался лежать беспомощно, как я надеялся. Его хвост вдруг ожил, метнувшись молнией — и вот уже Такеши летит спиной на доски, выбитый из равновесия коварной подсечкой.

Острые шипы на конце хвоста превратились в размытое пятно. Так быстро Дрэйк орудовал своей гибкой конечностью! Такеши извивался на палубе, как уж на сковородке, каким-то чудом уворачиваясь от смертоносных взмахов. Если соратник пропустит хоть один удар, то окажется в той же ловушке, что и я мгновение назад. Только у него нет способности управлять кровью…

Я потянулся за крупнокалиберным оружием, но судьба распорядилась иначе. Корабль вдруг резко накренился, словно игрушка в ванне. Нас бросило к другому борту. Вцепившись в какой-то канат, бросил взгляд в сторону и замер: вода поднялась уже до середины пещеры, вздымая волны высотой в несколько человеческих ростов. Корабль мотало, словно щепку, кренясь то вправо, то влево.

Воспользовавшись хаосом, Дрэйк с обезьяньей ловкостью отпрыгнул назад. Его глаза вдруг вспыхнули лазурным светом. Наверняка сейчас случится какая-то дрянь. Несколько взмахов клинком разрезали воздух, и я увидел, как две тонкие водяные струи, похожие на хлысты, сорвались с кромки лезвия, перелетели через борт корабля и нырнули в большую воду.

«Что за…» — додумать не успел. В спину ударило с такой силой, будто меня сбил грузовик. Поток воды, возникший из ниоткуда, впечатал меня в мачту с хрустом рёбер. Последнее, что заметил перед тем, как звёзды заплясали перед глазами, — панический взгляд Такеши. Прости, старина, что втянул тебя в это дерьмо!

Почувствовал несколько ударов хвоста в разные части моего тела и резкую боль от падения. Вот и всё…

Тем же временем, события глазами Такеши.

Только не это! Пепел предков… Ужасное существо из кошмаров нанесло слишком серьёзные раны моему другу. Нет… Такое нельзя пережить. Даже в этом волшебном мире.

Холод в сердце мгновенно сменился огнём ярости. Кровь требует крови. Да свершится месть!

Мои пальцы сжали рукоять меча, тело рванулось вперёд. Мысленная команда…

Секущая волна!

Этот змей… он сумел вывернуться, уходя за пределы моей техники. Я скрипнул зубами от досады. Будь волна чуть длиннее, и голова капитана уже катилась бы по палубе!

Тройной удар!

Клинок запел песнь смерти, прочертив в воздухе три светящихся следа. Сталь вгрызлась в плоть врага. Рука отлетела прочь, пронзено сердце и брюхо… Но что за демонический дух в нём живёт? Он скалится, словно мои удары — комариные укусы! Что ты за порождение тьмы⁈

С боевым кличем я бросил тело в последнюю, смертельную атаку. Пятьдесят единиц ловкости превратили меня в живое лезвие, в призрака мести. Могучие удары, способные рассекать гранит… разбивались о его дьявольскую ухмылку! Эта тварь, даже потеряв руку, парировала каждый выпад короткого меча с грацией мастера боевых искусств.

В пылу битвы мой верный клинок был отражён с нечеловеческой мощью и предательски застрял в деревянной двери трюма. Я тянул его, вкладывая последние крупицы сил, но лезвие словно приросло к древесине. И тут увидел их… Смертоносные шипы на конце хвоста, летящие прямо мне в лицо с быстротой молнии.

Время замерло, и я понял главное. Вот что чувствовали мои предки в последние секунды перед славной смертью в бою… Су Ин… нежный цветок моей души, скоро мы сольёмся в вечном танце любви, где время потеряет власть над нами.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы