Царь нигилистов 6 (СИ) - Волховский Олег - Страница 44
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая
— Не совсем, — сказал Саша. — Я хотел бы задать господину Муравскому несколько вопросов.
— Это не по правилам, — заметил комендант. — Государь, ваш батюшка не давал на это позволения.
— Все вопросы в вашем присутствии, — уточнил Саша, — Если я спрошу что-то не то, вы просто запретите ему отвечать.
Комендант колебался.
— Папа́ не хотел, чтобы я вмешивался в ход следствия, — сказал Саша. — Но я вообще не собираюсь об этом спрашивать. А также обсуждать особенности устройства фаланстеров, преимущества и недостатки различных политических систем и форм правления, как и правила составления прокламаций и наиболее удобные места для их расклейки.
— Александр Александрович! — вздохнул комендант.
— Карл Егорович, ну я же говорю, что нет. У нас будет совсем другой предмет для разговора.
— Какой, Ваше Высочество? — спросил комендант.
— Ну, например…
И Саша обернулся к арестанту.
— Митрофан Данилович, вам каждый день такой обед подают?
— А это! — махнул рукой Мандерштерн. — Тогда спрашивайте!
— Я могу ответить? — спросил арестант.
— Да, — кивнул Карл Егорович.
— Не всегда, — сказал Муравский. — В воскресенье чуть лучше.
— У вас есть на него жалобы?
Арестант посмотрел задорно и спросил:
— Не хотите разделить со мной трапезу, Ваше Императорское Высочество? Лучше ведь один раз испытать на себе.
И резко побледнел.
— Сударь! — воскликнул комендант. — Как вы смеете?
А Саша усмехнулся и взял стул.
— Ещё бы, Митрофан Данилович! — сказал он. — Просто мечтаю. Вы читаете мои мысли! С утра ничего не ел.
И обернулся к коменданту.
— Найдётся для меня пара пустых тарелок и кружка?
— Почему пустых? Мы вам принесём отдельную порцию.
— Не пойдёт, — возразил Саша. — Это уничтожает весь мистический смысл братской трапезы. Думаю, господин Муравский со мной поделится. Он ещё не притронулся ни к чему. Так ведь, Митрофан Данилович?
— Конечно, — улыбнулся Муравский.
— Постараюсь не объесть вас сверх меры, — пообещал Саша.
— Хорошо, — кивнул Мандерштерн.
И отправил унтера в коридор. Тот только приоткрыл дверь и крикнул кому-то:
— Три чистых тарелки, кружку и ложку!
Прибыли такие же тарелки как у Муравского и оловянная кружка.
Саша расставил их перед собой. Унтер подал ложку.
Этот предмет Сашу заинтересовал, ибо был светлого металла.
— Серебро? — удивлённо спросил Саша у коменданта.
— Да, — кивнул Мандерштерн.
— Обалдеть! — восхитился Саша.
Муравский хмыкнул.
— У меня деревянная, — сказал он.
И продемонстрировал некрашеную ложку с толстой рукояткой.
— Вот оно социальное неравенство! — прокомментировал Саша. — Как-то нам надо это изживать. Только не так, чтобы у всех деревянные, а, чтобы у всех серебряные.
— Мы выдаём серебряные, — сказал Мандерштерн, — по престольным праздникам и царским дням.
Царскими днями назывались день коронации, день вступления на престол императора, а также дни рождения и именины всех членов царской семьи.
— О! — сказал Саша. — Мне как раз вчера исполнилось пятнадцать. Митрофан Данилович, были серебряные ложки?
— Нет, — усмехнулся Муравский.
— Он не высокоторжественный ваш день рождения, — объяснил комендант. — Так что переносится на воскресенье. Завтра будут.
— А переписка арестантам разрешена? — спросил Саша.
— Нет, Ваше Императорское Высочество, — покачал головой Мандерштерн. — Пока идёт следствие — нет.
— Ну, вот! — вздохнул Саша. — Как же Митрофан Данилович отчитается передо мной о серебряных ложках?
Муравский улыбнулся.
— Если серьёзно, — сказал Саша, — не вижу препятствий для переписки. Всё равно же все цензурируется. Карл Егорович, я прав? Наверное, и цензурируется вашей комендантской канцелярией?
— Третьим Отделением, — сказал Мандерштерн.
— Ну, тем более. Лишнее мучительство, причём не столько для арестантов, сколько для их родственников. Что ужасного в том, что Митрофан Данилович напишет матушке: «Жив, здоров, ем пирожное серебряной ложкой, болтаю с Великим князем Александр Александровичем, он совсем такой же, как пишет один лондонский звонарь в своём… вымарано».
— Александр Александрович! — одёрнул комендант. — Вы обещали!
— Я никого не назвал, — сказал Саша. — Я только о том, что матушка Митрофана Даниловича получит письмо и больше не будет сходить с ума от тоски и тревоги. И ответит: «У нас тоже всё слава Богу, милый родной Митрофанушка, держись, сердце моё. Ждём, надеемся, верим!»
Муравский помрачнел, зато комендант улыбнулся.
— Это не мы решаем, — сказал он, — это государева тюрьма.
— Понятно, — вздохнул Саша. — Значит опять надоедать папа́. Ну, значит, буду надоедать, работа такая.
— Я вас поздравляю с прошедшим днём рождения, — сказал Муравский. — Жаль, что подарить нечего.
— Как это нечего! — улыбнулся Саша. — А обед? Давайте, кстати, приступим. А то напишет сами знаете кто сами знаете где: пришёл тиран в каземат к несчастному узнику, болтал, загораживал солнце, не дал съесть пирожное.
— Солнце сюда не заходит почти, — заметил Муравский.
И показал взглядом на закрашенное окно.
— С этим вряд ли смогу помочь, — сказал Саша. — Во всех тюрьмах так. На гауптвахте Зимнего окна не закрашены, но это всё-таки гауптвахта. Может свечей добавить? Или это тоже через папа́, Карл Егорович?
— Да, через государя.
Саша достал блокнот и подаренную Никсой перьевую ручку, снял колпачок и записал:
'1) Переписка;
2) Недостаточно света;
3) Сыро'.
— Это ваше изобретение? — поинтересовался Муравский.
— Да, по моим чертежам, — кивнул Саша. — Хотя делал часовщик Буре, а пинал его для меня лично цесаревич.
И ещё раз окинул взглядом камеру.
— Да, темновато. Как у вас с прогулками, Митрофан Данилович? Выводят в этот милый дворик с яблоней от декабриста Батенькова?
— Выводят, — сказал Муравский. — Но на полчаса.
— Полчаса мало, Карл Егорович, — заметил Саша.
— Больше никак, — сказал комендант. — Они должны гулять по одному, потому что идёт следствие. А их… много. Мы бы рады…
— Что-нибудь придумаю, — сказал Саша.
И записал в блокнот: «4) Продолжительность прогулок».
— Вообще, такие проблемы решаются уменьшением числа постояльцев, — продолжил Саша. — Мне отец материалы дела не даёт, так что не знаю, насколько вам вообще здесь место, Митрофан Данилович. Одно дело разговоры между лафитом и клико, а другое — пороховой склад в подвалах Киевского университета и разработанный в деталях план вооружённого восстания. Во втором случае я даже просить за вас не буду.
— Ну, что вы, Ваше Императорское Высочество! — усмехнулся Муравский. — Какой склад!
— Значит разговоры, — заключил Саша.
— Не более, — сказал арестант. — Правда, лафит для нас дороговат был.
— Ну, между пивом и чаем. Не суть. Просто мне кажется, что все эти замечательные напитки можно потребить и дома, а не тратить казённые харчи.
— О, как я с вами согласен! — улыбнулся Муравский.
Снял крышку с первой тарелки и сказал:
— Кстати о харчах. Гороховый суп. Будете, Ваше Императорское Высочество?
— Пару ложечек. Не то, чтобы меня морили голодом в Зимнем.
Арестант отлил в Сашину пустую тарелку две ложки пахнущего горохом супа, который кажется ещё не остыл.
— Достаточно? — спросил он.
— Более чем, — сказал Саша.
Саша погрузил в него свою серебряную ложку и попробовал варево на вкус.
— Не фонтан, конечно, — вынес он вердикт, — но есть в принципе можно. Правда без мяса.
— Великий пост, — возразил комендант.
— А, да! Конечно, — кивнул Саша. — Всё время про него забываю.
— Обычно кладём мясо, — добавил Мандерштерн, — четверть фунта.
— Я не застал, — заметил Муравский, — И живот иногда реагирует на этот суп не лучшим образом.
— Вот и проверю на себе, — сказал Саша.
Во второй тарелке у Муравского лежала целая рыбина (не бог весть какая, лещик или плотва), но с тремя варёными картофелинами и парой солёных огурцов.
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая