Выбери любимый жанр

Темный дар для попаданки. Финал - Караюз Алина - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Стоило упомянуть принца, как сердце неистово забилось в груди. И вновь навалилось ощущение, что я его сильно обидела.

Драмиэль покачал головой:

– Боюсь, что нет. Их местонахождение засекречено. Есть подозрения, что кто-то передает Темным информацию.

– Предатель?

– Скорее всего, адепты нашего темного феникса. Такие, как Алисия.

Я от изумления резко выпрямилась на стуле:

– Алисия?! Так, значит, это была она?

– Да. Королевский менталист снял слепок с ее памяти. Все, как мы и предполагали. Она действительно подлила яд Виктории, а потом подкинула флакон своей помощнице, чтобы отвести подозрения. И это именно ее ты видела в фиолетовом плаще.

– Так, подождите… А что насчет нападения на меня? Как она это провернула?

– С помощью Глаза Пустоты. Похоже, феникс по какой-то причине не захотел сам на тебя нападать и дал ей артефакт. Ты своей темной магией повредила ауру Алисии, но она была под действием артефакта, поэтому ни ты, ни Айзен ничего не заметили. Феникс дождался, пока вы уйдете, и просто забрал артефакт. Заодно он забрал и остатки жизненных сил Алисии.

– Чтобы она ничего не смогла рассказать…

– Скорее всего. Но это и к лучшему. По официальной версии ее убил темный феникс, а не ты.

Я помолчала, пытаясь переварить услышанное.

– А как же Теона и магистр Бастерс?

– Они чисты. Но после такой нервотрепки я дал им обеим отпуск до начала следующего учебного года.

– Значит, я ошиблась… – пробормотала тихонько.

– В чем? – Драмиэль цепко взглянул на меня.

– Да так, ерунда. Магистр Бастерс так ко мне относилась, что я решила, будто она и есть наш феникс.

– Элегия? – его глаза изумленно расширились, а потом ректор расхохотался. – У нее на это силы не хватит. Она просто травница, правда, высшего уровня, но это не делает ее сильным магом.

Я пожала плечами. Что ж, одним подозреваемым меньше – уже хорошо.

На следующий день с утра мы отправились в столицу. Для сокращения пути дядя использовал портал. Тот выплюнул нас под стенами города, а внутрь пришлось идти пешком, выстояв очередь и предъявив охранникам приглашение. Уже за стенами мы наняли экипаж и на нем доехали до дворца.

Я заметила золотисто-красное марево в небе и спросила, что это такое.

– Наверное, ты видишь защитный купол. После взрыва король приказал усилить охрану дворца и столицы, – пояснил Драмиэль. – Поэтому портал выкинул нас перед стенами, а не внутри.

Еще одна проверка, более тщательная, ждала возле дворца. Но когда все процедуры и обыски были пройдены, нас передали личному камергеру короля.

– Прошу за мной, – сказал он с поклоном и больше за всю дорогу ни разу не оглянулся.

Казалось, ему все равно, идем мы следом или уже потерялись в коридорах дворца. Наконец он распахнул перед нами тяжелые двустворчатые двери, поклонился и жестом пригласил войти. А потом беззвучно исчез.

Мы оказались в полутемном кабинете. Единственный светильник висел над массивным письменным столом, освещая мрачное лицо короля и огромное количество бумаги. Все остальное тонуло во мраке.

Ортред скрипел пером, не обращая на нас никакого внимания. Будто вообще не заметил, что мы вошли. Нам оставалось только покорно ждать. Видимо, в этом мире тоже знали про тактику изматывания врага ожиданием.

Но ожидание затянулось, от стояния на одном месте затекли ноги, и я от скуки начала перекатываться с пятки на носок.

Подо мной скрипнул пол.

– А, господин Саррах, – король посмотрел на нас. – Леди Саррах.

– Добрый день, ваше величество, – на лице Драмиэля появилось облегчение. – Спасибо, что приняли нас.

– Ну, не очень-то обольщайся. Условия нашей сделки слегка изменились, – Ортред перевел на меня взгляд.

Я почувствовала внутри холодок. Что он еще придумал?

– Я слышал, ты отказалась от предложения моего сына, – продолжил король. – Похвально. Обряд Единения не дал бы тебе ничего, кроме лишних проблем.

Я не могла скрыть изумления.

Откуда он узнал? Мы же разговаривали в лабиринте тишины! Сразу вспомнилась фраза, что у короля везде есть наблюдатели.

– Моя племянница очень разумная девушка, – вставил Драмиэль. – По крайней мере, я на это надеюсь, – добавил он, бросая на меня сердитый взгляд.

Видимо, недоволен, что узнает подобные вещи в таких обстоятельствах.

– Я тоже, – ровно ответил король.

Но взгляд у него при этом был жесткий. Какое-то время они смотрели друг на друга, а я ощутила напряжение в воздухе. Будто где-то в иных эфирах шла невидимая борьба между двумя драконами.

Первым взгляд отвел дядя. Но, думаю, не потому что оказался слабее, а потому что не захотел бросать вызов правителю.

– Итак, – хмыкнул король, – Натали, я считаю, что, отказав Айзену, ты подтвердила свое согласие на сделку со мной. Скажи, если я ошибаюсь. Тогда вас сейчас же отправят в Академию, но господину Сарраху придется сложить с себя полномочия ректора, а тебе навсегда забыть о встрече с отцом.

Я опустила взгляд и стиснула зубы. Все во мне сопротивлялось давлению. Драмиэль незаметно нащупал мою руку и сжал. Это меня немного приободрило.

– Но если я правильно тебя понял, – продолжил Ортред вкрадчивым тоном, – то сейчас же выпишу ордер на посещение Ронгарха. Это остров, где держат твоего отца. Так что ты ответишь?

Узор на паркете подернулся дымкой. Я не сразу поняла, что это слезы на глаза набежали. Шумно втянула носом воздух, чтобы не разреветься от злости, вскинула голову и, глядя королю прямо в глаза, четко сказала:

– Я согласна на сделку.

Айзен ведь столько раз говорил, что дракон не может отказаться от истинной пары. Клянусь, я стану драконом! Чего бы мне это не стоило. Даже если придется убить феникса внутри себя – плевать. Но тогда никто не сможет запретить мне быть с тем, с кем мне хочется. Никто не посмеет встать между мной и Айзеном.

Только бы он понял меня и простил!

Глава 7

– Не спеши! – Драмиэль с силой сжал мою руку.

Я ойкнула, а он перевел взгляд на Ортреда:

– Вы сказали, есть изменения в условиях сделки. Озвучьте их, ваше величество.

– Ваша племянница уже согласилась, лорд Саррах, – усмехнулся король.

А я мысленно застонала и едва не шлепнула себя рукой по лбу. Ну вот кто за язык тянул? Он же сразу сказал, что условия изменились!

Но мой дядя совершенно не волновался.

– Ее слова ничего не значат, вы это и без меня знаете, – ответил он с железобетонным спокойствием. – Она несовершеннолетняя. А поскольку я глава ее клана, ближайший родственник и опекун, то именно я должен подтвердить ее согласие. Вы же для этого меня пригласили?

– Что ж, вас сложно провести, лорд Саррах, – Ортред посмотрел на меня. – А вот ваша племянница наивна и импульсивна. Вам нужно тщательнее присматривать за ней. И объяснить, что не стоит разбрасываться словами, тем более, когда от них зависят чужие жизни.

Последнее он произнес с особым нажимом, прожигая меня острым взглядом. Я даже испытала желание спрятаться за широкую спину дяди.

– Обязательно учту ваши пожелания, монсеньер, – Драмиэль чуть поклонился.

– Конечно, учтешь, – Ортред внезапно перешел на “ты”.

Я вздрогнула от скрытой угрозы в его голосе. Дядя тоже напрягся.

– Значит, так, – продолжил король, – я дам разрешение на свидание с отцом. Вот оно.

Он показал на бумагу, которую подписывал перед нашим приходом.

– Но сначала Натали должна кое-что сделать. Есть одна вещица, артефакт фениксов, которую нужно зарядить. Для нее это не составит труда.

Мы с Драмиэлем переглянулись. А Ортред щелкнул пальцами, и на столе перед ним возникла шкатулка. Он кивнул мне:

– Открой.

Мои руки слегка дрожали, когда я поднимала крышку. Внутри, на черной бархатной подушке, лежал перстень из блестящего бледно-желтого металла, похожего на мой медальон. В его центре, обрамленный мелкими прозрачными камешками, тускло поблескивал большой черный камень.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы