Выбери любимый жанр

Бастард рода Неллеров. Книга 6 (СИ) - Усов Серг - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Получается, я зря организовывал встречу с тобой. — показательно изобразил расстроенный вид главарь мятежников и, увидев, что от угощения гости отказались, взял кубок и сделал несколько глотков. — Но всё равно, рад тебя снова увидеть и сказать слова благодарности.

— Полагаю, не зря. — всё же решил полакомиться изюмом с орехами и начинаю их по одной штучке извлекать из блюда, отправляя в рот, главное, говорить не мешают. — Мне действительно хотелось бы поговорить с тобой. Во-первых, любопытно, а, во-вторых, есть кое-какая информация, которая может принести пользу тебе и мне. Но сначала, Джек, скажи, что ты вообще хочешь? Нет, правда, может я по молодым своим годам не понимаю, только вот с врагами ты рассчитался сполна, и, я слышал, очень сурово, ну, а дальше-то что? Рано или поздно твою армию состоящую, извини, из всякого сброда, раздавят, тебя опять схватят, если не погибнешь в бою. Понимаешь ведь, что аристократию во главе с королём и в рядах которой много одарённых никаким крестьянам, пусть даже вместе с горожанами, никогда не одолеть. Притом, много ли простолюдинов принимают участие в мятеже? Четверть? Нет, меньше. Так на что ты рассчитываешь?

Даже в моём родном мире вся эта пугачёвщина не имела никаких шансов на успех, сколько бы побед в сражениях бунтовщики не одерживали. А тут и вовсе получается полная безнадёжность. Пусть среди дворян не так много одарённых, четверть или даже меньше, никто тут статистику не ведёт, но они тем не менее есть. Да, маги в Паргее не такие всемогущие, как в выдуманных историях, они сильно уязвимы и не очень быстры в атаках, однако, в любых крупных сражениях армия без амулетов и достаточного количества одарённых в своих рядах очень быстро будет разгромлена, а нападать на небольшие отряды регулярных полков, дружины или замки, разбойничать мелкими отрядами у мятежников долго не получится. В общем, выходит, как у нас говорил классик, бунт бессмысленный и беспощадный.

— На что рассчитываю? — переспросил он, вдруг грустно усмехнувшись и залпом допив вино. — Ни на что. Ты прав, твоё преподобие, милорд. Вначале меня вела за собой месть, а потом, потом просто не смог бросить доверившихся мне людей. Сейчас уже не знаю для чего всё это. Только сдаваться ни я, ни мои ребята, мы не собираемся. Здесь нам уже не удержаться, что ж, пойдём в Ормай, там поднимем людей на борьбу. Оружия, жаль, мало, рассчитывали Аринск захватить, там в арсенале комплекты для двух резервных полков не успели к Рансбуру отправить, да этот старый козёл граф Крис узнал о готовящемся у него бунте, донёс кто-то. Что ж, двинемся в соседнюю провинцию с тем что есть. Я понимаю твою тревогу, милорд Степ, будь спокоен, в Неллерское герцогство не пойдём. Конечно, мне все отряды не подчиняются, но без моего войска они никуда не сунутся, их легко загонят в петли и передавят даже сравнительно небольшими силами.

Ему ведь всё равно, куда направляться, так почему-бы не пойти в направлении, нужном мне? Тем более, могу предложить мятежникам, да, не всем, некоторую надежду. Сотрудничает же виргийский двор с нашими неллерскими бузотёрами, нам это достоверно известно. В отрядах разбойников, не дающих спокойно жить в лесах возле Готлина и Лос-Аратора нередко встречались кадровые офицеры и унтер-офицеры егерских полков Виргии. Помнится, что-то подобное было и на Земле во время того же восстания в Вандее, где вовсю дейстовали английские диверсанты, с атаманом Болотниковым поляки сотрудничали, да и с Емельяном Пугачёвым не всё было чисто. А чем я хуже? Что мешает Неллерам использовать чужих мятежников в своих интересах? Как по мне, так ничего.

— Предлагаю подумать над другим вариантом. — прерываю повисшее на пару-тройку минут молчание. — Тут неподалёку, милях в полусотне к северу, где-то в районе Олска, предполагается наличие нескольких разрозненных сотен солдат герцога Альфонса…

— Что им делать в королевском домене? — удивился Мститель. — И кем предполагается?

— Предполагается мною, но сведения точные. — усмехаюсь. — Не перебивай, пожалуйста. В общем, обратиться за помощью к местным феодалам они не смогут, в каком-либо замке или городе запереться тоже, их туда никто не пустит, а штурмовать королевские твердыни они не станут. Чем тебе не вариант разжиться оружием, доспехами и продовольствием? Если сильно с походом туда затягивать не будешь, то за пять-шесть дней туда дойдёте. Что-то мне подсказывает, у тебя и там есть свои глаза и уши, так что, окружить поочерёдно ронерские роты, ну, или сразу всех одновременно прихлопнуть, для тебя вполне реально. Сколько у тебя людей под рукой? Я слышал о полутора тысячах.

— Побольше. И часть других отрядов могут присоединиться. — глаза Джека задорно сверкнули.

Уж не адреналиновый ли он наркоман? Не люблю берсерков, но даже если Мститель действительно такой, в моих планах это ничего не меняет.

— Вот-вот, а тех намного меньше. Пять или шесть рот, не знаю, но точно не больше полка, они ведь здесь тоже незваные гости.

— Да что им тут делать?

— Меня ждут, Джек, меня, зачем ещё-то? — оборачиваюсь на так и оставшихся на ногах соратников, в их взглядах читаю удивление, смешанное с уважением, поняли, куда я клоню, и как ловко собираюсь преподать урок герцогу Альфонсу. — Считай, ты поможешь не только себе, а и мне. Не знаю, слышал или нет, но у наших родов сейчас возникло некоторое недопонимание. С герцогиней Марией, понятно, мне ещё нужно будет решить вопрос, но, думаю, она согласится оказывать тебе небольшую поддержку, если вместо Ормая изберёшь местом своих действий Ронерскую провинцию. И ещё, уже вне зависимости отрешений главы нашего рода, если возникнет надобность, могу предоставить тебе убежище. Тебе и твоим ближайшим помощникам.

— А остальным? — остро посмотрел он на меня.

Если сейчас скажу, что и им тоже, не поверит, и правильно сделает. Куда я огромную толпу оборванцев спрячу?

— Извини. — мотаю головой. — С ответом не тороплю. Подумай. Эрик, — опять поворачиваюсь к сержанту. — Пусть нам подадут чего-нибудь поесть. Милорд, ты никуда не торопишься?

Дела делами, а надо и обычные человеческие отношения налаживать. Джек мне чем-то симпатичен, а совместная трапеза и умная беседа за ней всё же сближают. Он мне каким-то простоватым что ли показался. Не такими я себе представлял вождей восстаний. Ведь больше трёх лет приводит в ярость и трепет королевский двор Кранца и дворянство. Наверное, крестьянское происхождение сказывается. Та же Берта, хоть и сильная магиня, вкусила плоды дворцовых интриг, воспитания у королевы-матери и университетской учёбы, а пока всё такая же простушка, какую я встретил на пути в Рансбур. Ничего, пообтешется, наберётся опыта, изменится. Только вот не знаю, хочу ли я этого, мне девчонка и такой какая есть нравится.

Просидели больше часа, но вывести Джека на откровенный рассказ об его прошлом так у меня и не вышло, тот сразу же замыкался на любой мой намёк, а я ковырять старые раны не стал. И ладно.

— Как я понимаю, тут на постоялом дворе у тебя тоже есть свои люди и провожать не нужно? — уточняю у собеседника, когда пришла пора расставаться.

— Не нужно, — согласился он, крепко в ответ пожимая мне локоть. — Спасибо, Степ. За всё. О своём решении я тебе сообщу. Пришлю мальчишку, ты его по отрезанному носу узнаешь.

Какие-то части тел тут отрезали за мелкие кражи. Понятно, кем когда-то был посланец Мстителя до того, как вступил в армию бунтовщиков.

В коридоре коптили факелы, на подсобные помещения и проходы фонарей пожалели, у меня даже в горле запершило, даже при том, что алхимическая пропитка во время горения не так горько пахнет, как земляное масло.

Главарь мятежников ушёл через чёрный ход для слуг, возле которого его дожидался сутулый до горбатости мужик, выряженный конюхом, с мордой висельника. Впрочем, взгляд он отводил, не смотрел ни на моих вояк, ни тем более на меня.

В моём номере, однокомнатном, но просторном, девчонки гонялись за разбаловавшимися котятами. Те, оказавшись в относительной свободе, потихоньку сходили с ума, устроив вокруг настоящий разгром. Да, по сравнению с нашими земными кошками эти бесята реально хищники. Эй-ты удалось поймать Мурзика, и тот стих в её руках, разрешив вочесать себе шею. Смешно, но я, кажется, ревную пушистиков к рабыне.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы