Выбери любимый жанр

Бастард рода Неллеров. Книга 6 (СИ) - Усов Серг - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Другие мои пожелания были восприняты более радостно, особенно, когда авторитет понял, что я не хочу его грабить и готов за редкие раритеты платить звонкой монетой. Он мне ещё нужен присматривать за Ригером с Эльзой и помогать им, если и когда потребуется, но это уже тема для отдельного, обстоятельного разговора.

— Свяжусь с тобой через Эрика, — даю понять, что разговор окончен. — Надеюсь, ему не трудно будет тебя найти?

— Конечно же нет, ваше преподобие. — Рофф намёк понял и встал. — Я буду ждать.

В коридоре слышны голоса моих офицеров. Что такое утренняя планёрка, никого не учил, как-то так само собой получилось, что по утрам весь командный состав моего отряда собирается для получения указаний, даже если ничего экстраординарного не произошло. В последнем случае, разумеется, доклады идут немедленно, как четыре дня назад, когда один из гвардейских лейтенантов моей роты убыл на дуэли какого-то дворянина из Ормайской провинции. С герцогом Конрадом и его семьёй у нашего рода почти союзнические отношения, хоть и не афишируемые, так что, пришлось подключать дядю Курта Неллерского для урегулирования спорных вопросов с главой ормайского клана в столице.

— Кто это был? — с подозрением спросил лейтенант Николас, посмотрев вслед удалившемуся Леону.

Да, моему сыщику не позавидуешь. Старается быть как можно полезней, раз герцогиня лично поручила ему обеспечивать мою безопасность, только его возможности без пыточной, умелых палачей и агентуры практически нулевые. Вот и не смог ни предотвратить все состоявшиеся на меня покушения, ни даже о них предупредить. Поди переживает, что Снежная Королева с него шкуру спустит, образно выражаясь.

Впрочем, без дела он не сидит. В присутствии вошедших с ним Ригера и капитана Бюлова доложил о странных перемещениях виконта Готлинского и баронета Вирна по городу.

— Я тут мальчишек-оборванцев нанял проследить за ними. — от предложенного вина Николас отказался, как и занять место на платяном сундуке, оставшись на ногах возле окна. — Они уже дважды зачем-то заходили к здешним виргийским представителям. Один раз к меняле, а вчера, перед тем как отправиться к вам, навестили торговца пряностями.

В том, что толстосумы из враждебного государства спокойно ведут здесь свои дела, нет ничего удивительного. Деньги сами себя не заработают, и казна не наполнится. В моём родном мире война тоже не мешает получать доходы от продажи тех же нефти и газа противнику, как и платить врагу за их транспортировку. Сложно всё.

— Баронет Рон ведь несколько лет служил виргийской короне. — жму плечами. — Наверняка у него имеются вклады у их менял или паи у торгашей. Но, спасибо, лейтенант, я учту. — кладу перед собой на стол перстни — свой и Карла — истраченных лечилок. — Сейчас мне нужно пару амулетов сделать. Говорите, как у вас праздники проходят, вы мне не мешаете. — не то, чтобы совсем не мешают, но я уже вполне приспособился одновременно заниматься магическим конструированием и беседовать. С каждым разом это получается всё лучше и лучше. — Николас, постарайся присматривать за виконтом Виталием. если нужны будут деньги для соглядатаев, возьми у Эльзы. Ригер, скажешь жене, чтобы выделяла по первому требованию лейтенанта.

Насчёт своего офицера сыска, жаловаться мачехе на него не собираюсь. Человек он вполне достойный.

Доклад о делах в роте и отряде заслушивал минут пятнадцать, народ у меня отдыхает, но от ежедневных занятий и тренировок не отлынивает. Всё идёт обычным порядком и, слава Создателю, без происшествий.

Когда оба лейтенанта и капитан вышли, дела по плетению полного исцеления пошли веселее, и всё же я был чересчур оптимистичен, задумывая восстановить оба амулета, успел лишь один из них. Отдам Карлу, надеюсь сегодня и он не потребуется. Проверил энергетику защит, там всё отлично, ещё надолго хватит, в том числе и для обнаружения невидимок, если те вдруг ещё раз попробуют напасть.

— Ты обедать собрался? — удивился милорд Монский, услышав, как я отослал Ангелину вниз на кухню.

Он вошёл ко мне уже весь из себя при параде, держа маску в руке.

— Не хочу сразу по прибытии во дворец к столу бежать. — поясняю и протягиваю ему перстень с полным исцелением. — Возьми, вдруг опять пригодится?

Как представлю, какие хороводы любопытствующих вокруг меня сегодня начнут ходить, и сколько раз придётся отвечать на одни и те же вопросы, так настроение сразу портится. Может вообще, ну его к чёртовой бабушке этот бал-маскарад? нет, не пойдёт. Подумают, что милорд Степ Неллерский испугался, да и Берте с принцессой танцы обещаны, а слово надо держать. В прошлой жизни имел репутацию обязательного человека и здесь балаболом прослыть не желаю.

— Так, насколько я понял, сегодня с застолья всё начнётся. — поясняет Карл и садится на мою заправленную постель.

Пока я доделывал амулет, Юлька успела навести в моей комнате порядок. Так-то она у меня молодец, хотя время от времени одёргивать её нужно. Ангелина, та поскромнее. Впрочем, понятно, она же Степу не подруга детства.

Плотно пообедав, садимся в карету и направляемся на бал. Дворцовая площадь вновь заполнилась народом, но сегодня городская стража оказалась более предусмотрительной, заранее отделив пространство для проезда важных персон, так что, пробиваться сквозь скопления людей не пришлось, проехали по выделенной оцеплением городских вояк полосе.

Ворота оказались нараспашку, и мы остановились только у парадного подъезда. Моё сопровождение караульные гвардейцы, так же как и вчера, отсекли перед въездом.

Сбоку от крыльца в компании множества ярко одетых дворян и дворянок — из допущенных на бал в составе чьих-то свит — меня дожидаются Виталий с Роном. У обоих помятые от выпитого накануне лица. Как-то не похожи они на заговорщиков, что-нибудь злоумышляющих против меня. Однако, всё равно, предупреждения насчёт них я получил, так что, будем присматривать за ними, Карл уже в курсе.

Внутри дворца натыкаюсь на старика Сильвестра. Секретарь кардинала, оказывается, ждал именно меня.

— Его высокопреосвященство желает с вами переговорить. — сообщает. — Пройдёмте сразу к его столу.

Ну, началось. Праздника для меня сегодня не будет, к гадалке не ходи. Что ж, есть события, от которых отвертеться никак не получится. С кардиналом придётся объясняться. И не с ним одним.

Глава 11

Беседовать вначале пришлось не с одним лишь кардиналом, но и с тремя прецепторами, стоявшими с ним рядом, причём наибольшее количество вопросов задавал мой начальник. Николай Гиверский в этой компании переживал за меня явно сильнее других, даже самого его высокопреосвященства. А вот во взгляде главы Наказующих замечаю подозрительность. В чём Ульян меня хочет обвинить? Неужели думает, что я сам подстроил покушение? Или что-то начал догадываться про моё участие в судьбе миледи Берты из Новинок? Зря вы так, ваше преосвященство, в первом нет моей хитрости, а второе сделано ради блага самой же девчонки. Нет, ну, реально, какая из неё бы наказующая получилась? Да никакая. Добрая она.

Судя по нескольким вскользь брошенным репликам, кардинал, как и мой прецептор, не исключают, что за покушением стоят не внешние враги королевства. В сторону короля оба не смотрели и имени его конечно же не называли, однако, чувствую, могут сложить два и два, хотя моей информацией, полученной с помощью магической прослушки не располагают. А сегодня поздно вечером, когда Карл доставит алмазик, узнаю ещё что-нибудь интересное.

Свою маску держу в руке, раз мои собеседники своих лиц не скрывают, а так-то забавно смотрелось бы сочетание сутан и звериных морд из тканей. Зато начальник королевского сыска подошёл к нам, как положено на маскараде, прикрывшись личиной бобра.

— Чего ты хотел, виконт? — грубо спросил его кардинал. — Всё, что ты мог вчера не сделать, ты не сделал. Я же тебя вчера уже поблагодарил? Или у тебя есть, что сказать? Нашлись те, кто послал сюда убийц?

— Нет. — даже под маской видно, что виконт Виктор выглядит бледным. — Мне бы хотелось ещё раз переговорить с его преподобием Степом.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы