Выбери любимый жанр

Танцующая среди льдов (СИ) - Эйхен Елена - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Не твое дело, — коротко бросил Каэль. Его взгляд был таким холодным и тяжелым, что даже Дэн на мгновение замер.

— Каэль, что ты здесь делаешь? — спросила я.

— Я пришел, потому что…

— Потому что? — перебила я, подняв голову.

Каэль открыл рот, но замолчал. Он отвел взгляд, его губы дрогнули, словно он подбирал слова.

— Неважно, — пробормотал он наконец, отступив на шаг.

— Конечно, неважно, — Дэн усмехнулся, голос наполнился ядом. — Потому что вы оба только и делаете, что тратите мое время.

Мой гнев, наконец, вырвался наружу.

— С меня хватит вас обоих! — выкрикнула я, чувствуя, как горят щеки. — Хотите спорить? Валяйте! Только оставьте меня в покое! — Я горько усмехнулась и добавила с нажимом: — Наслаждайтесь!

И ушла.

День подходил к концу, но сумерки не наступали. Появление Каэля запутало мои мысли. Что он хотел? Зачем пришел? Но больше всего меня тревожило другое: почему кровь Дэна пропиталась холодом и тьмой? Все, что я успела разглядеть, работая с его энергией, указывало на одно — это не болезнь и не врожденная особенность. Это темное заклинание. Тяжелое, злобное, направленное на разрушение. Кто мог решиться на такое? И почему именно Дэн?

Эти мысли не отпускали, пока я шагала через опустевшую площадь перед академией. Недавний шум ярмарки, наполненной огнями и веселыми криками, теперь остался лишь воспоминанием. Казалось, площадь превратилась в забытое поле боя. Продавцы, устало перетаскивая ящики и коробки, убирали последние прилавки. Фонтаны, которые еще совсем недавно выбрасывали в воздух разноцветные потоки, теперь изливали только бесцветную воду, перемешанную с градинками. Прозрачный купол, защищавший площадь от непогоды, становился все тоньше. К утру он исчезнет совсем, забирая с собой ощущение праздничного чуда.

Последние оставшиеся студенты, радостно переговариваясь, поднимались на крыльцо академии. Их лица сияли, как будто они уносили с собой кусочек праздника. А я… я так и не успела ничем насладиться. Хотя бы колготки удалось добыть — и то хорошо.

Я вздохнула, проверила застежку рюкзака и ускорила шаг. Опаздывать на дежурство нельзя.

Дойдя до аллеи с ледяными стрелками, я невольно вздрогнула. Безглазая продавщица катила свою телегу к лифту. Пустые глазницы, казалось, прожигали душу, а рот растянулся в улыбке, от которой кровь стыла в жилах. Я шагнула назад, и тут же наткнулась на кого-то.

— Аккуратнее, — раздался знакомый голос.

Я обернулась. Феликс. Он стоял, уперев руки в бока, и смотрел на меня с нескрываемым интересом. Я вздохнула с облегчением.

— Где ты была? — начал он так, словно мы были старыми знакомыми.

— Гуляла, — нехотя ответила я.

— Разве здесь есть что-то интересное?

— Ну, ты же тоже гуляешь.

— И то верно, — Феликс усмехнулся и подмигнул. — А теперь куда?

— Собираюсь продолжить гулять, — я натянула улыбку, хотя этот допрос начал выводить меня из себя. — У меня встреча.

— С кем? — не отставал он.

— С одним человеком, — буркнула я и сделала шаг в сторону. — Это не важно. Я опаздываю.

Феликс наклонил голову, изучая меня, но, к счастью, больше ничего не сказал.

— Вернусь поздно. Спокойной ночи, Феликс, — бросила я через плечо и поспешила уйти, пока он не задал новый вопрос.

Я ускорила шаг, ощущая на себе чужой взгляд. Возможно, это был Феликс, а может — безглазая продавщица. Чтобы сбить их со следа, я свернула с привычной дорожки и бесцельно побродила по территории, пока не убедилась, что вокруг пусто.

Подходя к лифту, я вдруг услышала мягкое хлопанье крыльев. Почтовый голубь. Тот самый, которого мы недавно создали на занятиях. Как он здесь оказался? Удивленная, я замерла.

Голубь приземлился на ограду у пропасти, наклонил голову и протянул лапку с запиской. Я нахмурилась, осторожно сняла ее и развернула. На белой бумаге проступили серебристые буквы:

«Приходи. Освальд».

Сердце пропустило удар. Освальд? Откуда он узнал о голубе? Как смог его найти? А главное — голубь прилетел прямиком ко мне. Это казалось невозможным. Мы создали его для тренировок, и голубь должен находиться в пределах академии. Но… Он вырвался на свободу. Или Освальд ему помог? Как?

Пока я пыталась осмыслить происходящее, буквы начали исчезать, словно таяли, подчиняясь невидимому заклинанию. Через мгновение записка истлела прямо в моих руках, рассыпавшись серебристой пылью. Голубь шумно взмахнул крыльями и улетел, оставив меня в полном замешательстве.

Не зная, что делать с приглашением, я спустилась на лифте и приняла облик Алекса. Станция встретила меня привычным холодом и тишиной. Смотритель, как обычно, исчез, стоило мне появиться.

Поезд прибыл немного позже. Из вагона вышли двое профессоров, которых я раньше не видела. Их лица выражали лишь усталость. Я молча зарегистрировала прибытие и проводила их взглядом, пока они не скрылись за массивными дверями.

В зале ожидания было пусто. Я налила себе кофе из зеленой кофемашины, прихватила пару печений из вазочки для чаевых и устроилась на подоконнике. Ветер пробирался сквозь щели окон, а за стеклом кружились огромные снежинки.

Внезапно дверь распахнулась, и внутрь ввалился Дэн. Вместе с ним ворвался запах ночного мороза и шуршание пакета.

Дэн уверенно направился ко мне и протянул его.

— Ешь от пуза, мелкий, — сказал он. — Сегодня нас ждут великие дела.

***

Конечно, я взяла пакет — не стану же отказываться. Дэн подошел к кофемашине, по-хозяйски установил чашку под носик и нажал на кнопку со снеговиком. Аппарат затрещал, разливая по залу теплый аромат. Закончив с этим, он плюхнулся в кресло и уставился в пространство, будто обдумывая что-то важное. Время от времени он бросал на меня мимолетные взгляды.

Я тем временем достала из пакета бутерброды с сыром и колбасой, картофельный салат и кусочки запеченной утки, аккуратно расставила это на подоконнике и приступила к трапезе. Еда оказалась изумительно вкусной, и я с трудом сдерживала желание отправить в рот все разом.

— Ты же не хочешь, верно? — спросила я, чуть прищурившись и улыбнувшись. Делиться с Дэном мне совсем не хотелось.

— Даже не переживай, — лениво отмахнулся он, погрузившись в свои мысли.

Я закончила есть, аккуратно собрала пустые контейнеры и выкинула их в мусорное ведро. Напоследок прихватила из вазочки для чаевых печеньку и довольно улыбнулась.

— Так что ты хотел? — спросила я, стряхнув крошки с рук.

— Сегодня мы идем в подземелье, мой прожорливый друг, — заявил Дэн, вставая и глядя на меня с хитрой усмешкой.

Я едва не поперхнулась:

— В подземелье? Это еще зачем?

Дэн закатил глаза, как будто объяснять что-то мне было для него невыносимой задачей.

— Проверить тоннель между станцией и академией.

— И что мы ищем?

— Твоя задача выполнять указания. — Он нахмурил брови.

— Тогда не пойду, хоть что делай! — выпалила я, скрещивая руки на груди.

Дэн вздохнул.

— Вообще-то я принес тебе еду.

— А я не просил.

Молча вцепившись в меня глазами, Дэн будто испытывал на прочность, но я выдержала этот немой поединок и не отвела взгляда.

— Сладкий запах, понимаешь? Даже здесь, в зале ожидания, его можно уловить, — сказал он, понизив голос.

— Может, это печенька пахнет? — предположила я, беря еще одну из вазочки.

Дэн коротко усмехнулся:

— Ты издеваешься? Этот аромат повсюду, но пока он такой тонкий, что его ощущают только поисковики. Я чувствовал его везде: на территории академии, в горах, даже у Ос… — он резко замолчал, словно случайно сказал лишнего.

— У кого? — спросила я, прищурившись.

— Неважно, — отмахнулся он, но взгляд его стал напряженным.

— Да что это за запах такой? — настаивала я.

Дэн приблизился и, склонившись, пристально посмотрел мне в глаза:

— Ты разве не знаешь? Этот запах исходит от кожи и шерсти эфиридов.

— Эфиридов?! — я ошарашенно выдохнула, чувствуя, как внутри все похолодело.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы