Выбери любимый жанр

Пара для Кая (СИ) - Хартнеди Шарлин - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Руби, может, и не была его, но ребёнок, которого она носила в своё чреве, определённо был его. Все в Кае ощетинилось. Каждое нервное окончание, каждая мышца, каждое чертово сухожилие. Все приготовилось защитить то, что принадлежало ему. Так вот как выглядел разъярённый дракон-оборотень. Ну давай же!

Зейн мгновенно встал между ними. Рука самца тяжело легла ему на грудь.

— Всем нужно успокоиться. Кай не знал, что у самки течка. Для него это стало шоком. Уверяю вас, это шок для всех нас. Нам нужно немного времени, чтобы это переварить. — Он глубоко вздохнул. — Кай сейчас с трудом может ясно мыслить.

Вот черт.

Он прикусил внутреннюю сторону щеки, пока не почувствовал вкус крови. Зейн продолжил:

— Им нужно предоставить возможность обсудить это. Нам нужно дать немного времени, чтобы смириться с этим. Мы можем продолжить обсуждение утром.

Блэйз нахмурился.

— Мы не останемся. Это не какая-то игра. Это не обсуждается. Всё чертовски просто. Либо он спаривается с моей сестрой, либо умирает.

Мужчина приподнял брови.

— Я ни за что не спарюсь с женщиной, которая мне солгала.

Кай покачал головой. У него столько всего вертелось на языке. Он хотел сказать ей что-нибудь обидное. Она заслуживала того, чтобы её обидели. И всё же он не мог не вспомнить печаль, которая была в её глазах. Она всё ещё была там, чёрт возьми. Непролитые слёзы, которые грозили пролиться. То, как она извинялась перед ним с такой искренностью. В то время он думал, что это из-за того, что она похитила его, но теперь он знал, что за этим кроется нечто большее. Гораздо большее.

— Прости, — прошептала она. Эти фиолетовые глаза были устремлены только на него. Они снова наполнились слезами. На секунду показалось, что они были единственными людьми в комнате. Она прикусила нижнюю губу. Кай не купился на её притворную уязвимость. Только не снова.

Он покачал головой.

— Этого недостаточно. Ты солгала мне. — Он пошевелил челюстью. Ошибка. Пульсация возобновилась. Кай проигнорировал её. — Ты солгала о чём-то очень важном. Ты обокрала меня.

Затем он повернулся и вышел. Ему было наплевать. Драконы-оборотни могли прийти за ним. Они могли бы убить его, чёрт возьми, но ему было всё равно.

— Пожалуйста, дай мне шанс объяснить. — Её голос преследовал его, пока Кай сбегал вниз по лестнице. Ни за что. Ни за что на свете.

Глава 9

Следующим утром…

Руби наблюдала, как Блэйз расхаживает по комнате. Туда-сюда… и туда-сюда. С каждым шагом его ноги утопали в шерстяном коврике. Рассвет давно наступил. Драконы встают рано. Похоже, вампиры — нет.

Они находились в одной из башен. В ней было множество спален, гостиная, столовая и пункт приготовления пищи. Хотя она не была уверена, зачем, ведь еду им приносили.

— Тебе не следовало приходить. Я не могу поверить, что ты так рисковала собой… — он выглядел сердитым. Его глаза сияли, мышцы напряглись, а челюсть задвигалась. От него исходило напряжение. Это был первый раз, когда он обратился к ней со вчерашнего вечера.

— Я в порядке. Малыш в большей безопасности, когда я в облике дракона. Я надеялась ускорить своё освобождение.

Его единственным ответом было рычание, прежде чем Блэйз продолжил расхаживать по комнате.

На его лице появилось что-то похожее на гнев, но Руби знала, что это не так. Это была не ярость. Это было беспокойство. За неё. Он обращался с её нерождённым ребёнком так, словно тот был никем. Меньше, чем ничто. Каждый раз, когда он говорил о своём племяннике, на его лице появлялось выражение отвращения, но она знала, что он боится не только за неё. Он боялся и за ребёнка. Её брат был очень напуган. Хотя никогда бы не признался в этом. Даже самому себе.

Вот в чем всё дело. Это внезапное желание найти виновного мужчину. Заставить его поступить благородно. Это было вызвано его страхом.

Опоздал на две недели. Ещё никто так не опаздывал.

Она прикоснулась рукой к животу и сделала глубокий вдох, желая, чтобы её бешено колотящееся сердце успокоилось, а дыхание нормализовалось. Всё должно было быть хорошо. Так и должно было быть.

— Пожалуйста, прекрати это безумие. Давай вернемся в царство Огня. — Её голос дрогнул от переполнявших эмоций. Она снова увидела его. Крупного мужчину-вампира. Такого красивого, доброго и доверчивого. Такого милого и в то же время жестокого. Он был хорошим мужчиной.

Руби ненавидела мучения и боль, которые исходили от него. Гнев, который горел в его глазах. Чего она действительно хотела, так это шанса объясниться.

— Нет. — Блэйз был решителен в своём ответе. Он держался прямо и непреклонно. — Он совершит благородный поступок или умрёт.

— Он даже не знал, что у меня течка. Я обманула его, похитила его и удерживала против его воли. Это всё моих рук дело, и всё же ты заставишь его заплатить.

Блэйз рассмеялась.

— Против его воли. — Он издал раздраженный звук. — Да. Мужчина должен заплатить, — грубое рычание. — Он переспал с тобой. Любой мужчина, который переспал с женщиной, должен понимать возможные последствия и быть готовым взять на себя ответственность. Я могу только надеяться, что у вампиров-целителей есть какое-то объяснение твоему состоянию.

И вот оно. Правда. Настоящая причина, по которой они были здесь.

— Я могу поговорить с целителями. — Руби на несколько мгновений задержала дыхание, пытаясь обуздать свои эмоции. — Я уверена, что они будут в таком же неведении, как и наши целители. Это первая беременность от вампира/дракона. Попытайся мыслить логически. Скажем так, если он согласится стать моей парой, где мы будем жить? Я бы не чувствовала себя счастливой или комфортно, живя среди вампиров, и я уверена, что он чувствовал бы себя так же неуместно на вершине горного склона у черта на куличках. Он был бы окружен драконами. Ягненок среди волков.

— Тогда тебе придётся остаться здесь.

— Что? — по её телу пробежала дрожь. — И растить моего сына-дракона среди вампиров?

— Мы по-прежнему не знаем точно, что это за зверь в тебе. Кровосос? Огнедышащий? Ни то, ни другое? Этот ребёнок… если он вообще будет… может оказаться недостаточно сильным, чтобы выстоять среди наших детей. — Она услышала, как на долю секунды его голос дрогнул. Большинство из них не заметили бы этого едва заметного признака. Её здоровье и здоровье ребёнка повлияли на него. Это повлияло.

— У нас будет ребёнок, и он будет сильным. — Руби обеими руками схватилась за живот.

— Мы не знаем, может ли… — Блэйз не закончил фразу из-за приближающихся шагов. — Мы поговорим об этом позже. Ты должна знать, что я не передумаю.

Агрх! Он мог привести в бешенство. Времени на раздумья не было, потому что раздался стук в дверь.

— Войдите, — сказал Блэйз.

Дверь открылась, и вошли короли вампиров в сопровождении нескольких своих охранников. Её вампира-мужчины нигде не было видно.

— Доброе утро.

Это был самый высокий из королей. Он был одет странно. В разных одеждах, которые казались душными. На шее у него была повязана веревочка. На рукавах поблескивали золотые безделушки. Причудливый ансамбль. Казалось, оно не выполняло никакой функции, о которой она знала. Другой король был одет в кожу с головы до ног. Она понимала, что это могло обеспечить некоторую защиту. Обе формы одежды всё ещё казались ей странными. С другой стороны, вампирам не нужно было беспокоиться о быстром раздевании или ношении одежды, которая легко рвалась, если человек не мог раздеться перед перекидыванием. Для оборотня кожаная одежда могла оказаться немного… неудобной. Два вида были такими разными.

— Доброе утро.

Из двух мужчин он был крепче сложен. Его голова была гладко выбрита и напоминала ей Коула. Её брат, похоже, сошел с ума. Огнедышащий сумасшедший. Должно быть, он был полностью очарован Скарлет, потому что Руби исчезла задолго до того, как он смог бы предпринять какую-либо попытку последовать за ней. Мужчина никогда бы не поймал её, даже если бы попытался.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы