Спасти дракона, или как влюбить истинную (СИ) - Космос Эйрена - Страница 7
- Предыдущая
- 7/42
- Следующая
Муж…
Как дико это звучит. Как можно называть мужем того, кому точно не говорила «Да». Но честно признаться дракону я не могу, ведь, убежав от так называемого «мужа», я нарушила один из главных законов нашего королевства.
Жена по собственному желанию не может уйти от супруга. А если случается развод, что было довольно редко, то только с согласия мужа и то, если в семье нет детей. Иначе он невозможен.
Слышала, что в драконьей империи женщины более свободны, чем в людском королевстве.
– Тони, – невольно замялась я. – Друг детства. – Как же я бесстыдно вру. Ведь Энтони никогда мне не был другом, он просто раздражающий мальчишка, живущий по соседству.
– Просто друг? – дракон пытливо смотрит на меня.
Мне становится не по себе. Такое чувство, словно Эйден в душу заглядывает.
– Просто, – резко отвечаю и спускаюсь с крыльца.
– Здесь хорошо, – говорит дракон, и я оборачиваюсь.
Эйден стоит на крыльце во весь свой немалый рост и блуждает взглядом по открывшимся просторам. Я раньше никогда не видела такой насыщенный цвет волос. У Эйдена они огненного цвета. Иногда мне кажется, что в них полыхают языки пламени. И такие необычные глаза – ярко-алые. Как ни странно, но, когда он впервые очнулся, я не испугалась их необычного цвета.
Этот мужчина – одна большая загадка.
Внезапно слышится драконий рёв, я вздрагиваю. Никак не могу привыкнуть к тому, что рядом живёт почти дикий дракон.
Из-за высокой горы показываются синяя тень дракона. Замираю. В замешательстве смотрю на реакцию Эйдена: этот ненормальный широко улыбается.
– Пойдём в дом. – Подхожу к нему и хватаю за руку.
– Подожди, я хочу с ним познакомиться.
– Сумасшедший, – шиплю я ему, но хватку ослабляю.
Насторожено наблюдаю за приближением Джайдайского чудовища. Как и раньше, он кружит над крышей дома.
– Что ему надо? – спрашиваю у Эйдена.
– Мне кажется, что он хочет что-то сказать.
– Ты его понимаешь? – С удивлением смотрю я на рыжеволосого.
Эйден мотает головой.
– Я его чувствую. – Слышу изумление в его голосе.
Он жадно смотрит на ледяного дракона.
– Он страдает, а еще хочет мне кое-что показать.
Эйден пытается спуститься, но спотыкается. Я вовремя хватаю его под руку и не даю упасть.
– Ты еще слаб. – Пытаюсь увести его в дом.
– Ты права. – Поддается мне, но оборачивается к ледяному. – Позже.
Что позже? Неужели Эйден собирается ближе познакомиться с сумасшедшим драконом? Хотя было бы удивительным, если бы не пытался. Он ведь тоже чешуйчатый, только пока не чувствует своего дракона.
– Ммм. – Эйден вдруг приближает ко мне своё лицо и втягивает воздух.
Я застываю на месте, смотрю на него округлившимися от удивления глазами.
– Ты чего? – с моих губ срывается шепот.
– Ты вкусно пахнешь, так бы и попробовал. – веки Эйдена сомкнуты.
– Надеюсь, это не буквально? Драконы – людоеды? – несу я бред, а сама пытаюсь отступить. Эйден хватает меня за локоть и распахивает глаза, которые обжигают. Всего на миг мне кажется, что на меня смотрят драконьи глаза из сна.
– Без понятия, но я знаю, что ты скрываешь.
Глава 8. Надоедливый сосед
Слова Эйдена заставляют моё сердце колотиться. Чувствую, как краска сходит с лица, а дыхание сбивается. Мой бегающий взгляд не остаётся незамеченным драконом.
Приблизив ко мне своё лицо, рыжеволосый шепчет:
– Выдохни!
Не замечаю, что перестаю дышать. В голове крутится только один вопрос.
«Как он узнал о моём побеге и муже?»
– Так вот, – будто не замечая моего полуобморочного состояния, говорит дракон. – Тебе не удалось скрыть от меня свои чувства.
– Чувства? – таращусь на него и глупо переспрашиваю.
Вижу, как дракон ухмыляется и, превозмогая боль, играет мышцами. Вздёргиваю бровь и в упор смотрю на Эйдена.
– Ага! Я же вижу, что ты с первого взгляда в меня влюбилась.
Вот же идиот!
Удивленно хлопая ресницами, постепенно расслабляюсь.
– Ах, это, – с облегчением выдыхаю. – Ты прав, я без ума от тебя.
Я не понимаю: это провокация с его стороны, или Эйден, и правда, свихнувшийся самовлюбленный дурак. Его манера поведения меня бесит. Но в одном убеждаюсь: дракон не так прост, как хочет казаться.
Что же, с расспросами я лезть к нему не собираюсь. У каждого из нас свои скелеты в шкафу, и пусть они там же и остаются.
– Так бы сразу и призналась. – Дракон делает шаг в мою сторону и почти сразу морщится от боли.
– Рано тебе для любовных подвигов, да и не по адресу, – остужаю пыл дракона.
Помогаю ему дойти до своего временного спального места. Дракон, не показывая слабость, опускается и устраивается на подушке.
– Куда пойдешь, когда встанешь на ноги?
Эйден явно не ожидал от меня подобного вопроса, потому что вид у него озадаченный. Это ведь не прозвучало, как: «Ты когда уберешься из моего дома?».
Ладно, дом не мой. Я вообще не знаю, кому он принадлежит.
– Выгоняешь? – вглядываясь в моё лицо, равнодушно спрашивает дракон.
– Я совру, если скажу, что мне комфортно жить с тобой под одной крышей. Ты сам признался в убийстве.
Я решила не юлить и всё сказать как есть.
– Я не знаю. – Вид у Эйдена какой-то растерянный.
Не смей жалеть дракона! Он намного сильнее тебя, не пропадёт.
Отворачиваюсь от него и направляюсь к себе. На душе кошки скребут. Зря я спросила Эйдена об уходе. Куда дракон пойдёт, не помня, кто он и откуда.
Вхожу в комнату и запираю дверь.
«Не раскисай, Андреа, не время!» – даю мысленный пинок себе.
Смотрю на шкаф и понимаю, что он манит меня к себе. Я испытываю непреодолимое желание рассмотреть найденную брошь.
Беру её в руки и обвожу пальцами светящийся фиолетовый камень.
Неожиданно чувствую резкую боль и отдёргиваю руку. Брошь падает на пол, и я вижу фиолетовое марево, в которое меня затягивает.
Я стою перед красивой светловолосой незнакомкой. Её голубые глаза с нежностью смотрят на меня. Что говорит девушка, не разбираю, но чувствую к незнакомке притяжение. Она мне нравится, возможно, я немного влюблена.
Так! Стоп!
Я не могу влюбиться в незнакомку и тем более в женщину. Это не мои чувства. Тогда чьи?
Картина сменяется.
Испытываю дикую ярость. Напротив меня какое-то крылатое существо. Моя цель – его уничтожить, не дать вырваться. С оглушающим рёвом мчусь на него и обдаю струёй пламени.
Внезапно меня будто выталкивают из этих видений. Я резко распахиваю глаза и вижу, что нахожусь по-прежнему в своей комнате. На полу валяется брошь и странно поблёскивает.
Руки покрываются мурашками, и я вздрагиваю. Что только что произошло? Неужели из-за этой броши я видела чью-то жизнь?
Неожиданно раздаётся стук в окно. Вскрикиваю.
Замечаю поласа и успокаиваюсь. Это почтовые птицы. С помощью них передают послания только те, кто не может позволить себе магические шкатулки или хочет, чтобы доставка письма была тайная.
Отследить поласа невозможно.
Открываю окно и беру птицу в руки. Осторожно вытаскиваю из её лап свёрток бумаги и читаю.
Всё внутри холодеет от этих двух слов.
«Они знают!»
Письмо летит на пол, сердце колотится, и тело покрывается мурашками. Откуда Тони и графиня узнали, где я?
«Ну и что, пусть знают. Они всё равно не смогут сюда проникнуть», – пытаюсь себя успокоить.
Но всё же, если Фостеры найдут способ, то, что меня ждёт? Ничего хорошего: как минимум я буду в заточении и во власти мужа, но могут ведь сослать на остров неугодных жён.
Дёргаюсь.
Я слышала, что это ужасное место. Из острова невозможно сбежать, заключённые находятся на самообеспечении. Они никому не нужны, и власть не заботит жалкая жизнь отступниц.
В нашем королевстве всё было для мужчин. И слабые попытки королевы что-то изменить в лучшую для женщин сторону ни к чему хорошему не приводят. Мы всё так же зависим от мужей или отцов.
- Предыдущая
- 7/42
- Следующая