Выбери любимый жанр

Жених с подвохом (СИ) - Морозова Мария - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

– Прошу, – улыбнулась мама. – В столовой все накрыто к ужину.

Дейнс стал тем, кто решил проводить меня к столу. Я шла, искоса бросая на него задумчивые взгляды. Интересно, что ему вообще рассказывали о невесте? Что я хорошая девушка из приличной семьи? Это все так, конечно, но за такой формулировкой прячутся многочисленные нюансы. И я собираюсь мужчину просветить как можно быстрее.

Несмотря на тревоги родителей по поводу денег, мы не бедствовали, поэтому за ужин стыдно не было. Закуски, горячее, вино из семейного погреба – все было на высшем уровне. Мои младшие сестры, Шарлотта, Эльза и Сара, были еще слишком маленькими, чтобы принимать гостей вместе со взрослыми, поэтому сейчас мы находились в столовой впятером.

Дейнс ел, демонстрируя отличные манеры, и делился впечатлениями от дороги. Ему пришлось преодолеть триста миль от столицы до нашего поместья, но мужчина мог позволить себе воспользоваться стационарными порталами, поэтому не успел как следует устать.

– У вас очень красивый дом, – сообщил он, приканчивая закуски. – Отличный образчик ранне-ардианской архитектуры.

– Должно быть, у вас великолепное зрение, – сладко пропела Софи, – раз вы сумели рассмотреть его в темноте.

– Не жалуюсь, – хмыкнул Дейнс.

– Тогда как же вы умудрились просмотреть мою сестру? – продолжила коварная девица. – Вы не сделали ни единого комплимента ее красоте.

Мама бросила на Софи возмущенный взгляд. Я же чуть не рассмеялась. Как здорово Дейнса ткнули носом в то, что он немного пренебрег собственной невестой. Начать-то нужно было с комплиментов мне. Пусть я не была фарфоровой блондинкой, как мама и сестры, а пошла в темноволосую и темноглазую папину родню, меня тоже можно было назвать вполне симпатичной. Впрочем, сам мужчина не смутился. Глянул на меня и склонил голову:

– Леди Маннерс, ничто не может оправдать подобное упущение. Вы прекрасны. Мне очень повезло.

Я мысленно фыркнула. Ну да. Ну да.

– Могу ответить тем же, – произнесла невозмутимо. – У вас очень красивый череп.

– Череп? – От неожиданности Дейнс чуть не подавился вином.

– Конечно, из-за волос мало что рассмотришь, но поверьте, я разбираюсь. Строение черепа было темой моей курсовой на первом курсе.

– Темой курсовой? – повторил он. – Вы учитесь?

– Как же так, мистер Дейнс, – снова протянула Софи. – Неужели вы даже не потрудились узнать, что за дар у вашей невесты?

– Софи! – еле слышно прошипела мама.

– Я заканчиваю университет, – ответила, похлопав ресницами. – Рурский университет темных чар. Факультет некромантии.

– Интересно, – Дейнс как будто бы выглядел озадаченным.

Небо, неужели он и правда не потрудился выяснить, на ком собирается жениться? Его вообще ничего не волнует, кроме титула? Поверить не могу.

– Очень интересно, – с воодушевлением продолжила я. – Обожаю некромантию. Наука очень точная, но вместе с тем не лишенная творческого компонента. Например, чтобы подчинить умертвие, нужно не просто создать управляющую схему, но и основываясь на характере человека при жизни…

– Зоуи… – Тихим, зато грозным рыком остановила меня мама.

Я невозмутимо воткнула вилку в кусочек отбивной и все же сменила тему:

– А вы чем занимаетесь, мистер Дейнс?

– Артефактами, – спокойно ответил он. – Разработкой и производством артефактов.

Я прищурилась. Артефактами, говорите… А ведь мне, кажется, приходилось слышать про артефакты Дейнса. Да, точно, вот почти перед самой сессией я слышала в деканате, как их хвалил мой декан, называя чуть и не новым словом в артефакторике. И кто-то из однокурсников вроде бы пользовался…

– Это чудесно, – заулыбалась мама, – два мага всегда смогут найти общий язык.

Я промолчала. Может быть в чем-то она и права. Вот только мне слишком сильно не хочется замуж. Поэтому я сделаю все, чтобы мистер Дейнс отказался от своих матримониальных планов.

Второй акт моего представления начался тогда, когда все уже разошлись по своим комнатам отдыхать. Выждав для верности полчаса, я оделась и отправилась к спальне Дейнса. Не для того, чтобы его соблазнить, упаси небо. Совсем наоборот.

Оглядевшись по сторонам, постучала в дверь. Это был гостевой этаж, поэтому я не слишком боялась привлечь ненужное внимание. Только бы жених не успел крепко уснуть. Иначе все планы насмарку.

Благо, Дейнс мои ожидания оправдал. Не прошло и минуты, как дверь открылась, и мужчина появился на пороге. Переодеться он еще не успел.

– Леди Маннерс? – изумился он, явно отмечая мой наряд.

Пальто и меховая шапка – совсем не то, что ожидаешь увидеть на заглянувшей в гости невесте.

– Доброй ночи, – чопорно кивнула я.

– Что-то случилось?

– Не совсем. Хочу пригласить вас кое-куда. Раз уж вы решили стать частью нашего благородного семейства, вам стоит с ним познакомиться.

– Разве мы не познакомились за ужином?

– Не все родственники могли на нем присутствовать.

– И вы хотите представить меня им сейчас? – недоверчиво хмыкнул Дейнс. – Ночью?

– Еще даже полуночи нет, – я пожала плечами. – Время детское.

По крайней мере для нас, некромантов.

– Хорошо, – согласился жених со вздохом. – Судя по всему, мне нужно тепло одеться?

– Не помешает.

Дейнсу не понадобилось много времени, и уже совсем скоро мы спускались вниз по боковой лестнице.

– Выходить будем явно не через парадный вход, – пробормотал Дейнс, кода мы оказались на первом этаже, в одном из боковых коридоров.

– Так ближе, – подтвердила я.

– А что у вас здесь?

– Налево бильярдная и гостевой кабинет, дальше – курительная комната, направо – библиотека, – любезно сообщила я.

– Библиотека! – почему-то воодушевился мужчина. – Слышал, она у вас весьма и весьма богатая.

– Любите книги? – уточнила я.

– Люблю. И буду рад возможности оценить ваши.

Библиотека у нас и правда была отличной. Поколениями мои предки собирали не только книги, но и старые карты, письма, документы, и папа нашей коллекцией очень гордился. Пожалуй, интерес к семейному наследию Маннерсов прибавил Дейнсу несколько очков в моих глазах. То есть прибавил бы, если это вообще имело для меня значение.

– Что ж, библиотека открыта в любое время, – кивнула я. – Но сейчас у нас совсем другая цель.

Мы вышли на улицу. Луна, висевшая в безоблачном небе, серебрила заснеженный сад. Под ногами громко хрустел снег, деревья и кусты вокруг походили на вылитые изо льда и инея статуи. Поместье высилось за нашими спинами темной громадиной, а я вела своего гостя по убегающей вдаль дорожке.

– Становится все интереснее и интереснее, – не выдержал Дейнс.

– Нам осталось недолго, – проговорила, не оборачиваясь.

– Надеюсь, «недолго» – это про дорогу, а не про то, что вы оставите мой хладный труп в местных сугробах до весны, – хмыкнул он иронично.

– Боитесь меня? – я улыбнулась. Хм, и чувство юмора присутствует.

– Мне показалось, что наш скорый брак вас не воодушевил, – честно признался Дейнс.

– Вы проницательны.

– Правда? Неужели…

Продолжить ему помешало то, что мы, наконец, пришли. Деревья расступились, выпуская нас на поляну. А на поляне стоял небольшой домик. Темный камень стен, высокие шпили, узорчатая дверь с декоративной решеткой и ни одного окна – наш семейный склеп тоже соответствовал всем канонам ранне-ардианской архитектуры.

– Зоуи… – ошарашенно произнес Дейнс.

– Прошу за мной.

Дверь открылась легко и без скрипа. Если честно, я была готова к тому, что жених развернется и отправится спать, покрутив пальцем у виска. Был бы отличный повод обидеться. Но нет, он что-то пробормотал себе под нос и шагнул следом за мной, на ведущую в подземелье лестницу. Его шаги звучали уверенно и четно.

Я с досадой поморщилась. Дейнс оказался крепким орешком. Знала бы – добавила бы спецэффектов. Загробные стоны, лязг несмазанных цепей, могильный холод. Хотя… Я покосилась на облачно пара, в которое превращалось дыхание. С холодом тут как раз все в порядке. Жаль, для Дейнса этого будет мало. Но ничего, все самое интересное впереди.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы