Выбери любимый жанр

Не то, чем кажется, не те, кем кажутся (СИ) - "Specialhero" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— А он что, сам не услышит?

— Лаборатория изолирована...

— Пойдем. Если я тебя не напрягаю, — Гарри было интересно посмотреть все вокруг — все же гостем быть много приятней и любопытней, чем пленником. Ну и... просто знать, где тут и что, на всякий случай. Мало ли.

* * *

Отряд авроров долбился в ворота добрый десяток минут, пока те не распахнулись. Их никто не встречал — пришлось пробежаться по аллее и удивиться тому, что, стоило им оказаться у дома, как тот открыл перед ними свои двери.

В парадном их встречала Нарцисса Малфой, она же известила о том, что их гости пока заняты и предложила провести к ним.

Наезжать на даму, да еще такую?.. Будь тут ее муж или сын, тем могли бы, что называется, применить кое-что для острастки — хотя это еще, может быть, впереди. А пока для кого-то Нарцисса выглядела как нежный и хрупкий цветок, а кто-то помнил, из какой семьи она родом. Но все же прежде всего перед ними была женщина — красивая, невероятно изящная и очень усталая. Так что все отправились, куда их вела хозяйка и невольно перешли на полушепот.

— Как-то все слишком гладко, — шепнул один из авроров своему приятелю.

— Радуйся, пока есть возможность, — ответил тот.

— Я думал тут шикарнее... А здесь словно армия стояла!

— Она и стояла, — холодно ответила Нарцисса. — К большому сожалению хозяев, как вы понимаете.

Вид разбитой люстры и опаленных стен одного из залов понимание внушал только так.

В библиотеке они застали почти идиллическую картину.

Признанный герой всея Магической Британии что-то чертил вместе с Драко Малфоем и был весьма увлечен процессом. Правда не настолько, чтобы не заметить вошедших.

— Что случилось? — поднял он удивлённое лицо на авроров.

"Делегат от Отдела Тайн" предоставил аврорам, которые все как один, повернулись к нему, действовать самостоятельно и теперь с интересом наблюдал.

— Так.. Победа!

— Я знаю, — недоуменно ответил Гарри. — Потому я и здесь.

— Вы нужны людям!

— Зачем? — удивился Гарри. — Мы вроде как сделали все, что могли.

И тут аврорам наконец повезло. В зал перед библиотекой, где они беседовали, влетела полупрозрачная светящаяся кошка и направилась прямиком к Снейпу.

— Северус, я, конечно страшно перед тобой виновата, — заявила она голосом Минервы Макгонагалл и просительные нотки сменились отчаянием. — Но позволь напомнить, что ты все еще директор школы! И домовики слушают в главных вопросах только тебя! Они восстанавливают Хогвартс, а у меня тут полшколы голодных детей, участвовавших в битве и уборке, колдомедики и вообще! Твой кабинет никого не впускает и не выпускает! Вернись так быстро, как только можешь! И если там где-то есть Поттер и Грейнджер, то их тоже все потеряли!

Северус длинно выдохнул и посмотрел на поименованных личностей так, что те были готовы тут же отправиться в Хогвартс, и неважно, что пешком, однако...

— Мы же не закончили разбирать классификацию магических долгов! — мисс Грейнджер придвинулась ближе к Люциусу Малфою, чтобы всем стало ясно, кто это "мы".

Нарцисса со значением посмотрела на супруга.

— Сочту за честь проводить вас туда, где вы сейчас нужны, чтобы потом вернуться и закончить нашу работу, — на голубом глазу выдал Люциус.

"Кажется, я переигрываю?" — посмотрел он на жену.

"Определенно переигрываешь, но лучше так, чем никак".

Гарри и Драко уставились друг на друга — их интереснейший для обоих разговор тоже еще не был закончен.

— Пойдем? — просто спросил Гарри, и Драко кивнул, с сочувствием глядя на отца.

"Хвала Мерлину, мне так распинаться не придется, — подумал он. — Насколько все-таки с Поттером проще".

Снейп размашистым шагом отправился в каминный зал, а за ним клином пристроились все остальные. Авроры и представитель ОТ замыкали оказавшееся довольно солидным шествие...

Глава 9.

Разгребание последствий

Гарри привычно взлохматил волосы и задержался пятерней на лбу, почесав шрам. Драко, наблюдавший за этим жестом уже не первый раз, хмыкнул и продолжил:

— Вот видишь, — он ткнул в огромный талмуд, снять с полки который смог только с помощью левитации, — здесь перечислены все прецеденты, когда наследование имущества происходило не родственником, а крестником... Ты очень даже вписываешься. Будешь смотреть подробно или собираешься отвертеться?

Гарри кивнул, вздохнул и опять почесался.

— У тебя там что, блохи завелись? — не выдержал Драко и тут же пожалел, вспомнив строгий взгляд матери. — Прости, это не мое дело.

И немного отодвинулся от новоявленного героя — мало ли что тот мог подхватить, пока скитался в лесу.

— Скорее вывелись, — усмехнулся Гарри, — и не блохи, а кусок души Волдеморта.

Младший Малфой поперхнулся на полуслове — про крестражи его никто не просветил — просто не сложилось. Какие еще сюрпризы таит в себе Поттер?

— Наверное, это многое объясняет... — задумчиво протянул он.

— Наверное, — пожал плечами Гарри. — Не обращай внимания, — и снова поскреб многострадальный лоб.

— Ты ж скоро там дыру протрешь, — Драко подошел ближе и уставился на знаменитый шрам-молнию. Та была красной — воспаленной, местами блестели бисерно-мелкие алые капельки. — Тебе бы в Мунго.

— Вот еще, нормально все, — уперся Гарри.

— Не дури. Идем. Или тебе так нравится скрестись, как... хм. И ты собираешься всю жизнь этим заниматься?

Драко не стал продолжать, только мотнул головой в сторону каминного зала и пошел первым. Гарри усилием воли остановил руку у лба и последовал за ним. Действительно, всю жизнь — это как-то чересчур.

* * *

— Все в порядке, мистер Поттер. Смазывайте шрам каждые восемь часов в течение пяти-семи дней, и все пройдет. Если что-то все же будет беспокоить, приходите, не стесняйтесь. И я бы посоветовал вам проверить зрение.

Гарри сунул мазь в карман, поблагодарил врача и вышел в коридор, где его ждал Драко.

— Я думал, ты ушел, — ляпнул Гарри первое, что пришло в голову.

— О, ты думал обо мне! — пафосно выдал Драко. Все же он до сих пор обожал его подкалывать.

— Никогда не стоит забывать о том, с кем имеешь дело, — Гарри сунул руки в карманы и независимо направился в сторону выхода.

— Да, ладно, Поттер, это же шутка, — Драко нагнал его. — Вернемся в мэнор? А то меня мама...

— Перестань. Передай миссис Малфой мою искреннюю благодарность, но я сейчас лучше в Нору, наверное. Хочу отдохнуть, что-то голова кружится. Скажешь Гермионе, где я?

— Вот сам ей и скажешь, — не сдавался Драко.

— Ой, Гарри, ты здесь, — услышали они смутно знакомый голос, когда проходили мимо стойки колдомедсестры.

— Привет, Сьюзен, — сразу узнал девочку Гарри. — Как дела? Что случилось, почему ты здесь?

Раненной или пострадавшей она не выглядела, но мало ли что...

— Плохо, — вдруг всхлипнула та.

— Рассказывай, — Гарри присел рядом, а Драко скрестил руки и встал рядом. Только когда вспомнил, кто эта девица, весь обратился в слух. Боунс — это же вам не пикси начихали!

19
Перейти на страницу:
Мир литературы