Плывем за монстрами! (СИ) - Харченко Сергей - Страница 22
- Предыдущая
- 22/54
- Следующая
В итоге я так наелся, что кое-как дошёл до каюты и даже задремал на часок.
Меня разбудил звонок. Я протёр глаза, увидел, кто звонил и моментально проснулся. Ого, Романов лично звонит мне!
— Да, Ваше Величество, — ответил я.
— Сергей, в общем, я узнал, что там за объект, — голос императора был напряжён. — Он секретный, поэтому звоню исключительно тебе.
— Да, слушаю вас внимательно, — сказал я.
— Я договариваюсь с министром обороны, что нам делать в этом случае. Пришли к выводу, что закрывать разлом нужно таким образом, чтобы не привлекать посторонних, — объяснил Романов. — На тебя я могу положиться. Но остальных допускать на этот объект — нельзя, сам понимаешь. Кругом шпионы, или подкупленные шпионами. Сейчас такое время, что доверять никому нельзя. Но тебе я верю.
— Тогда мне нужны подробности, где произойдёт разлом, — ответил я.
— Да, чуть позже свяжемся по защищённой линии, и я тебе всё расскажу. Хорошего дня.
Император отключился, оставив меня в задумчивости. Что же там за объект такой, что так боятся утечки информации?
А затем вновь затрезвонил телефон.
Теперь это был Захарыч.
— Да, привет, Захарыч, — поздоровался я.
— Доброго дня, Серёжа, — ответил он, и я подметил, что голос его был очень испуганным. — Я сразу решил звонить тебе. У нас катастрофа…
— Что случилось? — напрягся я, слыша на фоне какой-то треск.
— Значит, гостевой дом… его уже нет… сарай снесли… На фамильный дом напали… — начал перечислять Захарыч.
— Кто напал⁈ — вскрикнул я. — Можешь сказать?
— Я… да я вообще не понимаю, кто это, — ответил Захарыч. — Скорее всего, это тот сосед, сумасшедший. Повсюду эти чёртовы растения. Я спрятался на чердаке…
— Понял… Жди… — сухо ответил я.
— Что значит «жди»? Серёжа? Ты же на Чёрном море… — продолжал Захарыч.
Я сбросил звонок и сжал кулаки. Ну Бирюков. Я предупреждал тебя.
Выскочив на палубу и зайдя за надстройку, вызвал змейку, и она перенесла меня в поместье. Секунда — и вот уже я пролетаю над большой территорией.
Сразу же увидел разрушенные здания, доски по двору. Потом взглянул чуть дальше.
Нихрена себе, этот дед точно берега попутал!
Огромный плющ уже оплёл половину фамильного дома. А следом… зелёные отростки врезались в черепицу. На моих глазах они сорвали половину крыши, отбрасывая её в сторону.
Я почувствовал нарастающую ярость. Сейчас кому-то будет очень несладко.
Глава 10
В стороне я заметил Грабби, который защищал сад. Он вырывался из-под земли, разрывал челюстями растения и нырял обратно.
Когда я приземлился недалеко от беседки, на моё удивление оставшейся целой, отправил змейку в сторону плюща. Для начала надо ликвидировать основную угрозу.
Хищное растение было мясистым, крупным, и вылезло оно на заднем дворе. Там через мгновение и очутилась змейка, материализовываясь и взрывая своими огромными зубами землю. А затем я услышал громкий хруст, будто треснула чья-то кость.
Питомица вырвала из-под земли корневище, перекусывая его пополам.
Хищные лианы повисли на доме словно плети и сразу потемнели. Откинув их в сторону, змейка отправилась на помощь Грабби.
Вдвоём они справились за несколько секунд. Я вышел к саду, наблюдая у входа гору потемневших фрагментов вьющихся растений.
Ну что, а теперь моя очередь. Отправил змейку в гости к этому старпёру и переключился на её органы чувств.
Вот и поместье этого свихнувшегося урода. А вот и он в семейных трусах и майке, посыпает порошком очередное своё творение. У лианы начали появляться отростки. Она резко увеличилась, её корни взрыли газон, выглядывая наружу.
Хочешь отправить ещё одну свою травяную зверушку? Уже не получится.
Змея увеличилась, материализовалась, а затем раскрыла пасть, заглатывая существо целиком. Старик отпрыгнул в диком ужасе.
— Ты не получишь! Не получишь моих крошек! — заорал он, грозя кулаком. Затем нырнул в одно из очередных зданий.
Ну да, конечно. Решил спрятаться за кирпичной стеной от моей красотки? Но для неё это не препятствие.
Змейка взмахнула хвостом и разнесла к чёртовой матери этот домик, из которого с чёрного хода выбежал старик и галопом помчался к своему двухэтажному особняку.
Я возвращаю тебе должок, тварина! Моя питомица, которую я ещё увеличил в два раза, просто снесла его фамильный дом, словно игрушечный.
Остались руины, внутри которых что-то вспыхнуло, затем из разорванной трубы фонтаном полилась вода.
— Будь ты проклят! Я тебя проклина-а-аю! — завопил старик.
Да он и правда не в себе. Точно слетел с катушек. Кто начал эту войну? Что ли?
Если бы он не начал обострять с беседкой и затих — и этого бы не было. Ну а теперь — жри, сволочь. Приятного аппетита. Бумеранг «добра» возвращается!
Вот змейка разнесла очередной домишко, в котором старик пытался спрятаться. Затем Бирюков нырнул в какой-то погреб, и над ним появился купол.
Змейка ткнулась в него и отпрянула. Защита неплохая, но змейка может её сломать, секунд за пять, не больше. Видимо, это его основной пункт по экспериментам над растениями.
Но нужно ли ломать и его? Сто́ит ли так заморачиваться? Лучше сдать старичка в руки заботливых санитаров, которые отвезут его в психушку. Где ему, разумеется, и место.
У меня был контакт начальника службы имперской безопасности. Романов поделился его контактом недавно и сказал — в случае какой-либо проблемы набирать Максима Орлова.
Вот ему и позвоним.
— Да, слушаю, — ответил густой бас.
— Максим Орлов? — спросил я. — Это Сергей Смирнов говорит.
— А, Сергей, император предупредил меня, что вы можете позвонить. Что-то случилось?
— Да, нужно угомонить соседа, который, по-моему, сошёл с ума, — ответил я.
— Как фамилия?
— Бирюков, — ответил я.
— Секунду, — он затих на некоторое время, а затем я вновь услышал его бас: — Да, есть такой, состоит на учёте в психдиспансере. Что он натворил?
— Всего лишь покушался на мою жизнь, жизнь моих родителей и питомцев, — иронично ответил я. — А недавно ворвался в поместье и почти разрушил наш фамильный дом. Если бы я не вмешался…
— Постой, так ты же на «Непобедимом», — опешил Орлов.
— Я был там. Но слуга затрубил тревогу, и я был вынужден мчаться в поместье, чтобы спасти его, — ответил я. Не стал ему рассказывать о том, как переместился.
— Так, жди меня на месте, — быстро выпалил Орлов. — Сейчас подъедем.
— Я в поместье Бирюкова, — ответил я. — Он спрятался.
— Хорошо, скоро будем, — сказал начальник службы имперской безопасности и отключился.
Через десять минут ко мне подъехали несколько автомобилей. Из чёрной машины вышел широкоплечий мужик в строгом тёмном костюме.
— Привет, Сергей. Я Максим Орлов. Рад познакомиться, — протянул он руку, добродушно улыбаясь.
— Взаимно, — обменялся я с ним рукопожатием.
Орлов оглядел разрушенные дома и присвистнул.
— Это ты решил так отомстить? — удивился он.
— Я был вынужден так сделать. У меня там не лучше. Просто этот старик уже ничего не понимает, — печально признался я.
В это время в районе погреба вылезло что-то вроде перископа, а из динамика над укрытием раздался визгливый крик Бирюкова:
— Вы не имеете права заходить на чужую территорию! Я буду жаловаться императору!
— О, какой грозный, — ухмыльнулся Орлов и повернулся к одному из магов, который оказался рядом.
— В обломках нашли запрещённое вещество, катализатор Эф-восемь, — подтвердил он.
— Опасная штука, — признался Орлов. — Его раньше за это вроде сажали?
— Да, потом загремел в психушку, — кивнул маг. — Его дело отправил на ваш телефон.
— Сейчас, Серёга, — начальник службы имперской безопасности достал свой телефон и погрузился в изучение. Затем пробормотал: — Да он псих конченный… Изобретение катализатора Эф-восемь, мутагена «Зелёная смерть», попытка уничтожения здания суда, попытка покушения на князя Меньшикова… Да на нём, оказывается, клейма негде ставить. И такие люди ещё на свободе!
- Предыдущая
- 22/54
- Следующая