Черный Рассвет (СИ) - Зиненко Сергей - Страница 35
- Предыдущая
- 35/87
- Следующая
Она его не слушала. Девушка снова превратилась в кровавый туман, окутавший всю поляну. Диармайд задержал дыхание. Его раздражению не было предела, он не мог видеть, кого атаковать, приходилось ориентироваться на звук.
Внезапно всё стихло. Кровавый туман прекратил заслонять обзор, обратившись в Элизабет. Кровь, зависшая в воздухе рядом с девушкой, безжизненно упала на землю. Элизабет скривилась и быстро достала зелье из подсумка. Ей пришлось выпить антидот.
— Я всех убила. Чего ты так злобно на меня смотришь? — Элизабет подобрала с земли рюкзак и вручила его Диармайду. — Ты вроде говорил, что спина уже начала заживать. Думаю будет лучше, если мне ничего не будет мешать во время сражения.
— Да, так будет лучше, — Диармайд осмотрелся. Все сколопендры умирали, разрубленные на куски. Кровавые клинки Элизабет покромсали их на части, когда она покрыла туманом всю приболотную поляну.
— Что!? — недовольно выкрикнула Элизабет. — У тебя рука сломана, ты с этими мерзкими жуками не справился бы! Или хочешь сказать, что я повредила оставленные тобой отметки и мы теперь не сможем найти дорогу назад? — на одном дыхании выпалила девушка.
— Нет, — Диармайд покачал головой, осмотрев поляну, — тут такой беспорядок, что эту поляну мы без труда найдём, даже если их сородичи сожрут все останки. Ну а оставленные мной отметки, где начинается эта желеобразная почва, ты не повредила. Всё нормально.
— За мной, — коротко бросил он.
— Убивай всех, кто будет мне мешать. Мне нужно сосредоточиться. Я создам лёд, чтобы перелететь на нём через воду, — Диармайд погрузил палец в болото. От него тут же начал расползаться лёд, создавая платформу плавающую на поверхности воды.
— В чем дело? Почему ты так хмуришься? — спросила Элизабет, всматриваясь в лицо Диармайда.
— Я не отдаю воде никакого приказа. Она превращается в лёд без команды, только из-за соприкосновения с моей маной. Я трачу просто мизер своих сил… она словно меняет свою природу, из-за моего присутствия! — сказал очарованный этим процессом Диармайд.
Из болота начали выползать многоножки, сердито клацая жвалами. Элизабет не двинулась с места. Из её кольца с печатью появился кровавый туман, превратившийся в лезвия.
Из воды, рядом с Диармайдом, вылезла сколопендра. Парень использовал ману смерти, создав сгусток тёмной дымки в руке и бросил её в монстра, но он пролетел только несколько сантиметров, рассеявшись в воздухе. Кровавый клинок Элизабет сделал своё дело, сколопендра не прожила и секунды.
— Как-то слабовато, — лукаво ухмыльнулась девушка.
— Напротив, это невероятный успех! — бодро ответил ей Диармайд, — сегодняшний день вообще полон невероятных открытий!
— Запрыгивай, — заскользил по поверхности ледяной глыбы Диармайд, — только осторожно! Не упади в болото.
Небольшой ледяной айсберг, метра два в диаметре, взлетел в воздух. Гладкое, как отполированный нефрит болото — забурлило. Из-под воды показывались хитиновые панцири многоножек. Жуки злобно клацали жвалами на пролетающий высоко над ними ледник в миниатюре, но ничего сделать ему не могли.
По лицу Диармайда стекал пот, ему было очень трудно управлять водой на территории Вавилона, а полёт над территорией этого болота, требовал просто невероятных манозатрат.
Раздалось оглушающее щёлканье. Вода забурлила, покрывшись волнами из-за извивающихся многоножек. Из недр водоёма поднялась сколопендра, просто невероятных размеров. Из-за густого тумана можно было рассмотреть только её невероятно большой силуэт. Монстр приблизил к льдине свою морду, уставившись на нарушителей огромными глазами, по размеру не уступающими машинному колесу.
Элизабет создала из крови длинную косу, с кривым волнистым лезвием. Её дурной глаз напитался силой. Диармайд почувствовал озноб и трепет в своем теле, но его собственные глаза успешно сопротивлялись чужому внушению. Страха не было, только преклонение перед превосходящей силой. Это чувство на краткий миг вызвало раздражение.
Гигантская сколопендра отпрянула. Элизабет спрыгнула с льдины, выставив вперёд косу. Раздался оглушительный грохот. Зелёные болотные брызги поднялись в воздух на десятки метров от поверхности воды. Разрубленная пополам сколопендра разделилась на две части, окрасив болото в яркий оранжевый цвет. Его сородичи тут же бросились пожирать сражённого монстра.
Элизабет, в форме кровавого тумана, залетела обратно на леветирующий кусок льда.
— Вот так-то! — гордо заявила она.
— Хм… Я как-то уже и забыл, что ты могущественный маг. Наверное уже привык считать тебя бесполезным балластом, вечно дремлющим в дневное время, — холодным, ровным тоном сказал Диармайд.
— Убью! — глаза Элизабет налились кровью, угрожающе мигнув насыщенным светом.
— Сама потом будешь ветку остролиста срезать, удачи, — оскалился Диармайд.
Элизабет зарычала вибрирующим голосом, ледяная глыба опасно задребезжала.
— Осторожно! — выкрикнул Диармайд, — если лёд из-за твоего голоса треснет — нам придётся плыть во внутренностях этого монстра.
— Так лети быстрее! — буркнула девушка, сердито скрестив руки.
— Ты слишком высоко поднялся, болота не видно, — Элизабет перегнулась через край ледяной платформы, наблюдая за густым белым туманом, заслонившим собой всё вокруг.
— В смысле? — нахмурился Диармайд. — Я же вижу воду — вот она, — махнул он рукой на болото. — Попробуй направить больше маны в глаза. Я вот даже стену видеть стал. Правда только силуэт, но это уже помогает ориентироваться.
Элизабет направила в глаза столько маны, что воздух вокруг её головы начал искажаться. В зарябившем пространстве появилась трещина. Девушка закричала. Её правое плечо превратилось в месиво из костей и плоти. Она обратилась в кровавый туман до тех пор, пока они не отлетели от аномалии подальше.
— Теперь мы знаем природу этих аномалий, — поджав губы сказал Диармайд. Из кровавого тумана уже появилась абсолютно здоровая девушка.
— Много таких столкновений я не переживу, — потирая плечо сказала она. — Восстановление подобных магических ран требует слишком много сил.
— Похоже этот туман не так закрывает обзор, как создаёт иллюзию, предположил Диармайд.
— Согласна, — кивнула Элизабет, — думаю он имеет свойства магии разума, и именно из-за этого ты можешь видеть очертания стены, а я нет. Но лучше сильно на этот эффект не надеяться, без крайней нужды. Вдруг и этот силуэт стены не более чем мираж.
— Угу, я не прекращу оставлять метки. Главное, пролетая над болотом — не заблудиться, — сморщился Диармайд, — управлять водой здесь очень трудно…
К облегчению парня, под ледяной глыбой уже показались пушистые стебли папируса. Диармайд не рискнул опускать их средство передвижения на эту топкую почву и пролетел немного дальше, к месту, где ёршистая трава закончилась. Льдина с грохотом опустилась на твёрдую землю.
— Посадка — два балла, — поднялась с земли девушка, — как рука? — потянувшись спросила она.
— Хватит уже спрашивать! — зарычал Диармайд.
— Я скажу когда рука заживёт! — пробурчал парень. Несмотря на зуд — его кость ещё не срослась до конца. Придётся ещё немного потерпеть.
— Ну не сердись. Хочешь, я поцелую перелом. Вдруг быстрее заживет? — обольстительно и томно прошептала Элизабет, вмиг оказавшись рядом с Диармайдом. Её объёмная грудь плотно прижалась к спине парня. Часть одежды девушки была порвана и он почувствовал на спине жар её обнажённого тела.
— Нет, и так пройдёт, — отошёл Диармайд. Он достал из кольца копьё и несколько раз взмахнул им, держа оружие левой рукой.
— Злой ты… — театрально грустно сказала Элизабет, надув алые губы.
— Ты так уже говорила… — хмыкнул Диармайд, оглядывая местность. Его внимание привлёк необычный цветок, похожий на лилию. Алая сердцевина его лепестков была окантована чёрным цветом. Самой необычной частью растения был толстый стебель, больше подходивший молодому дереву а не цветку. Он пульсировал как живое сердце. Через светящуюся алую кору, можно было заметить прожилки, подозрительно сильно напоминавшие вены. От цветка исходила та же мана, что и от Элизабет.
- Предыдущая
- 35/87
- Следующая