Выбери любимый жанр

Запретный поцелуй. Тайна дебютантки (СИ) - Крымова Вероника - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

- Возможно, но я должен удостовериться.

- Чем я могу помочь? - деловито осведомилась я.

- Отвлеки Фарелла, он будет мешаться под ногами.

- Освальд зарекомендовал себя воспитанным и внимательным молодым человеком, - попыталась возразить я. – К тому же не забывайте, он полисмен и…- я осеклась увидев тьму, сгущавшуюся в серых глазах Эйдена. На губах играла тень мрачной улыбки, но сам рот был неподвижен- я слышала его голос только в своих ушах. Готова поклясться, я даже дыхание его чувствую на шее, теплое дыхание касалось кожи разливая щекотные мурашки, будто он стоял совсем рядом.

- Кристель. Мне. Некогда. Заниматься. Ерундой.

- Хорошо, я поняла, — сглотнула, кивая.

Чувствуя, как растерянность постепенно сменяется решимостью я направилась прямо в гущу семейного скандала.

Интересно, как же мне отвлечь Освальда? Не могу же я просто взять его за руку и увести как маленького ребенка подальше отсюда? Или могу…

9-2

Во мне крепла решимость сделать все возможное, чтобы спасти молодую маму. Благо я приметила как горничная испуганно озирается по сторонам и словно убедившись, что на нее никто не обращает внимания попятилась к входной двери. Что ж, у прислуги в доме всегда много дел, но именно сейчас ее побег выглядел достаточным поводом привлечь внимание полисмена.

Вот он мой шанс!

- Мистер Фарелл, пока вы тут возитесь, у вас главный подозреваемый сбегает, - заявила я, выразительно приподнимая брови.

- Леди Леферв я не совсем понимаю…

- Горничная! Она явно что-то замыслила, нужно проследить за ней, -заговорщики проговорила я.

- Вы уверены, я не думаю…

- Как зовут вашу служанку? – спросила я, обращаясь к Далии.

- Марта, - ответила девушка, скрестив руки на груди.

Ее плечи подрагивали скорее от нервозности, чем от холода. Непривычно теплое для столь жаркой погоды синее бархатное платье старило молодую даму, подчеркивая и без того не слишком свежий цвет лица и темные круги под глазами.

- Вперед! - подначивала я. - Ну чего же вы стоите, мистер Фарелл, пора в погоню!

Освальд нерешительно кивнул и робко поплелся к выходу, я же подхватив юбки проворно обгоняя его поспешила вслед за Мартой. Втайне я надеялась, что горничная ушла на кухню заниматься домашними делам и мы еще долго будем ходить по двору, разыскивая ее. Этого времени как раз хватит, чтобы маг вывел Энтони на чистую воду, не удивлюсь что к нашему возвращению нерадивый муженек во всем сам признается полиции.

К моему удивлению, горничную мы увидели сразу, как только вышли на улицу. Марта стремглав бросилась бежать в глубину двора, туда, где начинались хозяйственный постройки. Я почувствовала, как азарт захлестнул меня, и, не раздумывая, рванула за ней. Освальд, спотыкаясь, пытался не отставать.

- Возможно, вы и правы, леди, - сказал он, догоняя меня. - Горничная слишком уж спешит, вполне возможно, собирается скрыть улики.

Марта, оглянувшись через плечо, ускорила бег. Я видела, как ее юбка мелькала между деревьями, и, собрав все силы, бросилась вперед. Мы мчались по двору, пока наконец не достигли сарая. Марта, тяжело дыша, попыталась захлопнуть дверь перед нами, но я успела вставить ногу в проем.

- Не так быстро! - крикнула я, врываясь внутрь. Освальд, запыхавшись, влетел следом.

В сарае царил полумрак, свет пробивался сквозь щели между досками, освещая кружевные паутинки и старые потрескавшиеся пыльные деревянные балки.  Марта метнулась к лестнице, приставленной к чердаку, где стояли старые ящики и мешки с мукой. Я бросилась за ней, схватила за руку, но ее ладонь выскользнула из моих пальцев, давая возможность девушке подняться наверх.

- Посторонитесь леди Лефевр, - пропыхтел Освальд, оттесняя меня от лестницы и ловко карабкаясь по ступенькам.

Внезапно раздался резкий треск ломающихся старых досок, пронзительный кошачий вопль и женский визг. Глянула наверх и ахнула. В образовавшейся дыре в потолке показались две ноги молодого полисмена, отчаянно пытающиеся найти опору.

С лестницы тихо сползла Марта. Ее лицо раскраснелось от напряжения, и она вытерла лоб рукавом.

- Боги всемогущие, господин, вы меня напугали, чуть не околела.

Освальд, застрявший по пояс в полу чердака, яростно махал ногами.

- Мистер Фаррел, не двигайтесь, прошу вас, - не теряя присутствия духа, громко попросила я, намереваясь помочь ему залезть обратно. Однако, как только я сделала шаг к чердаку, Марта схватила мужчину за ноги и повисла на них. Послышался звук разрывающейся ткани, девушка неуклюже повалилась назад, а брюки остались в ее руках.

- О-хо-хо-юшки, - промямлила она, бросив на меня ошалевший взгляд.

Освальд, все же освободился из плена и рухнул рядом со мной, едва я успела отскочить в сторону.

- Мистер Фарелл?- обеспокоенная его молчанием , я принялась ощупывать голову полисмена и тут же облегченно вздохнула Крови нет, значит цела. И тут, в самый неподходящий момент, в сарай вошел кучер. Пожилой возница полицейского экипажа обвел взглядом живописную картину и хмыкнул в свою бороду.

- Я увидел, как вы бежали, и подумал, зайду, гляну, что тут происходит, - кашлянул он. - Ну, вы тут, вроде как, справляетесь...

Он замер, глядя на Освальда, сидевшего в неглиже нежно-голубого цвета с красными сердечками. Лицо полисмена пылало от смущения, а я старательно отворачивалась, пытаясь скрыть досаду.

- Мы сами…да…все в порядке!- прерывисто воскликнул мистер Фарелл.- Мадам, позвольте…мои брюки.

- Ах да, вот они,- услужливо пробормотала Марта.- Тут пуговички оторвались, я могу зашить.

- Не стоит, я сам…потом,- Освальд старательно прикрывал свои веселеньки панталоны, а я не менее старательно разглядывала рисунок паутинки на стене, ожидая пока он приведет себя в порядок.

- Ну вот, теперь весь город будет про вас сплетничать, - развеивая неловкую паузу вздохнула я.

- Смею надеяться, что не задержусь здесь надолго, - промямлил молодой полисмен. – А за свою репутацию вы не опасаетесь, леди Лефевр, ваш супруг не вызовет меня на дуэль?

- Если что, я могу подтвердить про несчастный случай! – вызвалась Марта, отчего мы дружно повернулись к ней, обращая на служанку наши пламенные взгляды.

- Позвольте узнать мадам, что вы пытались скрыть?- натягивая штаны, строго поинтересовался Освальд.

- Я? Ой… я нет, ничегошеньки не скрываю, - кусая губы выпалила горничная.

- В таком случае, почему вы убежали с места преступления?

- Да ну глупости какие. Так…хотела кое-что проверить, а увидела, как полиция несетесь за мной и трухнула слегка. Не подумавши принялась бежать без оглядки.

- Марта, что вы прятали в сарае?

- Ничего я не прятала. Вот еще!

- Вам лучше сознаться прямо сейчас, - настаивал Освальд.

- Да перестаньте вы со мной разговаривать, как с преступницей, - захныкала девушка.- Там это…в общем глядите сами.

9-3

Недолго думая, я все же полезла на чердак и присмотревшись заметила движение в кучке старого тряпья в углу. Подойдя ближе, увидела, как из-под рваного платка показалась кошка. Она осторожно подняла голову, её глаза блестели в полумраке, настороженно следя за каждым моим движением.

Кошка была худой, с растрепанной шерстью, которая когда-то, вероятно, была белой, но теперь приобрела сероватый оттенок от пыли и грязи.  Она тихо мяукнула, предупреждая меня не подходить слишком близко. Под тряпками, рядом с ней, я заметила крошечные, едва различимые комочки — новорожденные котята. Они были совсем маленькими, с закрытыми глазками и беспомощно тыкались носиками в поисках тепла и молока. Малыши тихо попискивали, их тонкие голоса едва слышались в тишине сарая. Один из котят, самый маленький, с трудом пробирался к матери, его слабые движения были трогательны и беспомощны.

- Мистер Фарелл, здесь котятки! -закричала я вниз, сообщая полисмену о находке.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы