Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона - Страница 4
- Предыдущая
- 4/40
- Следующая
— И где он жил после этого?
— В общежитии боевой академии. — Ламб повёл меня дальше по коридору. — Соврал про возраст, чтобы туда поступить. К тому времени, как отец его разыскал, господин уже поразил всех своими способностями, и для него сделали исключение. А это, кстати, покои Ренига Райделя.
Комнату виновника своего положения я тоже осмотрела с любопытством. Здесь всё просто кричало о статусе своего владельца. Массивная мебель, дорогая отделка, глубокие тёмные цвета вперемежку с золотом статуэток. И несмотря на все старания — ни капли уюта.
— Похоже, отношения у Арганта с родителями были не очень?
Управляющий отвёл взгляд.
— С отцом они были не в ладах.
Я отвернулась, мстительно улыбаясь. Что ж, значит, будем бить по больному.
— Знаете, Тёртен, я подумала, что детскую комнату надо оставить для детей. Я разберу вещи Арганта. Ненужное отправим на чердак, остальное перенесём сюда. Это ведь комната хозяина поместья, а хозяин теперь он.
Судя по лицу Ламба, идея была так себе. Значит, то, что надо.
— Детскую надо радикально изменить, — защебетала я, — она слишком мрачная. Перекрасим стены, передвинем мебель.
Камня на камне не оставлю от твоих счастливых воспоминаний, дорогой муж.
— А здесь тоже?..
— Нет-нет, эта комната в полном порядке. Оставим, как есть. Уверена, Арганту будет приятно как-нибудь заглянуть сюда и погрузиться в воспоминания о детстве.
Злорадно хохоча в душе, я вернулась в коридор и заглянула в гостиную, которая тоже больше была похожа на музей вещей, чем на уютное местечко. Следующая дверь оказалась запертой на ключ. Тёртен как-то засуетился, явно не желая, чтобы я туда заглядывала.
— А что там?
— Это бывшая комната покойной госпожи Райдель. Но она не жилая. Вам не понравится. Давайте лучше пройдём в библиотеку.
Библиотека — это занимательно, но меня не отпускало любопытство.
— Получается, меня разместили в комнате для гостей?
— Да, но это вынужденная мера. Понимаете…
Я уже подобрала подходящий ключ, повернула его в замке и толкнула неподатливую дверь. Та отворилась с протяжным скрипом. Я заглянула внутрь и открыла рот от изумления.
Аргант
Обычно он уходил в служебные дела с головой, но сегодня мысли то и дело возвращались к девчонке. Метательные ножи, надо же. Всякий раз, вспоминая, он усмехался.
В конце концов, поняв, что излишне отвлекается на эти мысли, он открыл один из магблокнотов и быстро набросал распоряжение для помощника.
Никаких ножей он ей не пошлёт, ещё поранится. Его ответ красноречиво намекнёт Лили, что именно ей полагается делать: сидеть тихо и не доставлять проблем. Как и полагается хорошей жене.
Глава 7.
Лили
Комната хозяйки поместья выгорела полностью.
Чёрные стены, закопчённый потолок, на полу горы золы и пепла. В обугленных обломках угадывались остатки мебели. Что за пламя здесь бушевало?
Я сделала шаг вперёд, заглядывая в обгоревшую дверь ванной. Под ногами хрустнули угли.
— Что здесь произошло?
— Господин Рениг сжёг эту комнату, когда его жена сбежала с другим мужчиной, — угрюмо ответил Тёртен.
Я резко обернулась.
— Сбежала? Как ей это удалось?
Управляющий неопределённо махнул рукой.
— Вроде бы тот проходимец умел открывать порталы. Старший Райдель не успел их задержать, и в ярости спалил здесь всё дотла. Господину Арганту тогда было шесть. Это был последний раз, когда я видел его плачущим.
У меня по коже прошёл холодок. Ну и характер был у папаши дракона. Связать двух незнакомых людей принудительным браком для него вообще, видимо, детские игры. Теперь понятно, в кого пошёл Аргант.
И всё же его мать отсюда сбежала. Похоже, Райделям везёт на непокорных жён.
— Не будем нарушать эту славную традицию, — пробормотала я себе под нос.
— Что, простите?
Я повернулась к Ламбу.
— Я буду жить здесь.
У того глаза полезли на лоб.
— Но нам всегда было запрещено… Впрочем, сейчас это уже не важно. Но понадобится время, чтобы её восстановить. У нас не так много рабочих рук…
Я со смешком щёлкнула пальцами.
— Экзитиум.
Остатки выгоревших деревянных панелей посыпались на пол со стен. Демонтаж мне всегда давался легче, чем кропотливые работы. А сейчас и вовсе хватило одного движения, видимо сказались злость и воодушевление.
Следующими заклинаниями я заставила мусор собраться в плотные брикеты, а лопнувшее от огня стекло сплавиться обратно.
Тёртен смотрел на происходящее с расширившимися от удивления глазами.
— В деревне есть плотник? Мне смогут сделать новые панели для стен?
— Да-да, конечно.
— Вот и чудесно. А я пока закажу мебель. А заплатит за всё это удовольствие мой дорогой муж, — коварно улыбнулась я.
Комната тем временем уже приобрела совсем иной вид. Стены посветлели, спрессованный мусор аккуратно сложился в углу. Такие масштабные работы должны были порядком истощить меня, но я наоборот ощущала эйфорию. Впору вскочить на метлу и с хохотом удрать через дымоход. Жаль, на самом деле это невозможно.
На первом этаже дома располагались кухня с кладовыми, столовая, библиотека и кабинет. Я не стала углубляться в осмотр, уж больно не терпелось обрадовать Арганта внезапными расходами.
На кухне нам встретилась хлопотавшая по хозяйству Нейла.
— Вы уж извините, что дом в таком состоянии, — повинилась она. — Столько лет стоял закрытый, а о вашем приезде нас только утром известили. Мы-то с Тёртеном живём в домике для слуг, сюда и не заглядывали почти. Но ничего, скоро здесь всё будет по-прежнему!
— О нет, — улыбнулась я. — по-прежнему точно не будет. У меня грандиозные планы. Поверьте, Аргант не узнает это место, когда появится здесь.
Нейла с Тёртоном обменялись взглядами.
— Кстати! — всплеснула руками кухарка. — Господин что-то прислал, наверное, это для вас.
Она открыла дверь в одну из кладовых рядом с кухней. Похоже, здесь появлялось всё, что заказывали в столице.
— Не пробовали перемещать грузовым порталом людей? — поинтересовалась я, оглядывая начертанный на полу круг магической печати.
— Работает только в одну сторону, госпожа, — поспешил ответить Тёрстен.
В центре печати стоял премилый сундучок, как для рукоделия. Я присела и откинула крышку. Внутри были круглые пяльцы, льняная ткань, небольшие изящные золочёные ножницы и нитки для вышивания самых нежнейших цветов.
Я резко захлопнула крышку и поднялась. Кажется, мне только что указали на моё место.
Ну подожди, муженёк, последнее слово всё равно останется за мной.
Обсудив с Ламбом, что нужно для ремонта комнаты, я поднялась к себе, открыла магблокнот и с хрустом размяла пальцы.
Первым в списке был мой чемоданчик с вещами. Подумав, я прибавила пару новых платьев и туфель для прогулок. Надо осмотреть окрестности, может, не такие уж они и непроходимые.
Составлять список было сложно. Мы с отцом жили просто и даже не всегда могли позволить себе купить всё необходимое. В пансионе нас тоже не баловали. Но я справилась. Просто вспомнила лицо усмехающегося дракона и стала перечислять, всё, что приходило мне в голову.
Туалетный столик. Ковёр. Шкаф. Шторы и покрывала. Кровать с балдахином. Постельное бельё, непременно шёлковое — никогда не спала на шёлке. Лампа. Нет, две лампы. Прикроватная тумбочка. Письменный стол и кресло. Подсвечники. Подушечки. Хрустальная люстра. Новая ванна, в конце концов. Та, что уцелела после пожара, не вызывала желания в неё залезть.
Каждый пункт сопровождался дотошным описанием требуемых размеров, цветов и материалов. Надеюсь, у Арганта заболит голова от одного вида моего списка. Ну а если не заболит, не беда — я всё равно останусь в выигрыше в своей прекрасной новой комнате.
Понадобится время, чтобы понять, как выбраться из Грайхолда. И раз уж я тут застряла, то хотя бы проведу это время в комфорте, верно?
Глава 8.
Аргант
- Предыдущая
- 4/40
- Следующая