Выбери любимый жанр

Пушистая целительница его сиятельства (СИ) - Алая Лира - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Просыпайся, Лала.

Если я не реагировала, то он осторожно касался кончика ушей. И я все же вставала и глядела на него укоризненно. Одним кошачьим глазом, потому что второй не могла разлепить. Ну кто же знал, что нахождение в кошачьем теле так активно повышает любовь ко сну?

— Пора вставать, пора кушать, — продолжал нашептывать Адриан.

Я отвлеклась от воспоминаний и увидела, что все мирно лежавшие на полянке подчиненные резко повскакивали. Тут два варианта: либо ласковое пробуждение им не нравится, либо пробуждение для подчиненных у Адриана несколько... другого плана.

В принципе, были у меня подозрения, что я не очень хорошо представляла, как именно Адриан общается с подчиненными. Он вообще был очень разным.

Спокойный и дружелюбным рядом с Юстасом, преувеличенно вежливым и галантным до сарказма рядом с другими аристократами, издевательски ехидным при общении с казначеем, у которого по официальным бумагам находился в подчинении, а по неофициальным — служил надзирателем. И очень милым и добрым со мной. И с детьми. И с плотоядными растениями.

А вот как он общается с подчиненными, мне предстояло узнать прямо сейчас.

Строго, очень строго. Несчастных пострадавших не утешили, даже лекаря не предложили! А отчитали так, что страшновато становилось. Нет, Адриана можно понять: на такой работе нельзя работать с теми, кто не способен о себе позаботиться! Но они-то не виноваты.

Яд коварный, даже я его не распознала, хотя я специализировалась на ядах в своем мире, так как могли те, кто не является лекарем, понять? И вопрос про кошку! Хватит задавать его всем подряд. Спрашиваешь ты, а стыдно мне.

— Так, отложим текущие неразрешимые вопросы до вашей переподготовки...

Дружный стон доказывал, что переподготовка была намного хуже работы.

— Что теперь? Мы продолжим задание?

— Нет, я вызвал другую группу, вы же останетесь для подстраховки в местной гостинице. Ну а еще я бы хотела вам задать один немаловажный вопрос. Как вы перебороли этот яд?

— Не знаю, — ответила одна из девушек. — Я думала, что уже все, но в какой-то момент мне стало намного лучше. Вы подозреваете, что он аналогичен тому, что применили в той деревне?

— Сложный вопрос. Но яд в вас был, он работал. Или это случайность, что вы выжили, или поразительное везение, или какие-то факторы. В первые два я не верю, а вот факторы хотел бы узнать.

— Мы ничего не делали.

— Хорошо, что менялось? Вспоминайте. Направление ветра, случайное заклинание, магический всплеск? Что именно стало другим, когда вам стало лучше.

— Ничего, — покачал головой мужчина, после чего усмехнулся: — Разве что ваша кошка. А чего она так дергается странно?

Глава 8. Часть 1

— Бейран, если ты ничего странного не заметил, то будь так добр, прямо признайся в своей некомпетентности. Лала не дергается.

— Но!.. — начал мужчина, но тут же стушевался под взглядом Адриана.

Я не дергалась. Это артефакты дергали меня вниз! Тяжелые, да еще в таком количестве и с таким магическим эффектом. Меня если бросить в кого-то, то точно пришибу. И нет гарантии, что именно защитной магией, а не своим весом.

— Ваше сиятельство, может вам немного помочь вашей кошечке? Она же так помрет... — осторожно заметила одна из женщин.

— У Лалы все в порядке с аурой, — возразил Адриан. — Вы пытаетесь избежать наказания?

— Мы пытаемся спасти вашу кошку. На ней артефактов больше, чем шерсти, — заметила та же женщина.

Какая красотка! Внешне не знаю, у нее маска была практически на все лицо, я даже цвет глаз сквозь прорезь рассмотреть не могла, а вот мозги ее прекрасны и очаровательны. Сколько окружает умных людей — и лишь она одна посоветовала Адриану что-то толковое.

И самое главное — это сработало.

Буквально через полчаса я сидела на коленках Адриана в какой-то хибарке, которую использовали как перевалочный центр. Замаскировали ее качественно: жалкая лачуга выглядела так, словно развалится от дуновения ветра. И если бы не обещание Адриана снять с меня лишний вес, то есть, артефакты, то я бы вырвалась и сбежала бы. Хочет страдать — пусть делает это один. А если и сознание потеряет, то вообще прекрасно: вылечу, пока никто не видит.

Опасалась я все-таки зря: внутри все было пустовато-бедновато, но очень прочно.

— Господин, мы точно должны вот так терять время? Может не ждать вторую группу, а отправиться самим? — спросил один из мужчин. — Вы буквально через неделю должны присутствовать на королевском балу, там подготовки дней на пять, не меньше. А если не успеете?

— Думаешь, за неделю я не получу нужную информацию?

— Получите. Но дорога, к тому же, вы снова явитесь без спутницы, а это... чревато.

— Говори прямо, Бейран, что не хочешь дополнительной работы, — заметила та женщина в маске, садясь на пол. — Иметь дело с принцессой, которая положила глаз на его светлость — та еще задача. Лучше уж десять расследований провести...

— И раз пять отравиться до смерти, — поддержал мужчина, передернувшись.

Принцесса? Что еще за принцесса достает главу тайной канцелярии?

— Будем надеяться, что успеем все сделать вовремя, — заметил Адриан. — И я вернусь заранее, попросив старого пройдоху найти мне толковую спутницу из его учениц. По крайней мере, та принцесса не сможет ничего сделать с сильной волшебницей.

— Желательно еще и с целительскими способностями, — добавил Бейнар. — Я после того, как случайно прикоснулся к вашему письму, неделю провел в клинике, избавляясь от приворота.

— А тебя предупреждали, что надо все проверять в специальных перчатках, а ты все про свою магическую устойчивость к зельям говорил. Договорился, — фыркнула женззина.

— Господин, но почему вам не отправиться заранее? Тогда бы вы точно все успели. Даже с волшебницей план бы придумали, — спросил Бейнар.

— Есть некоторые дела, которые я должен решать самостоятельно. Потому что под подозрения попадают те люди, которых никто не имеет права подозревать. Никто, кроме меня.

— Вы же сейчас не про леди Сильвию?

— Нет, не про нее. Скорее, я про того человека, которому она не нравится. И который способен, при желании, доставить Сильвии много неприятностей.

Я постаралась не выдать себя, но уши все же навострила. Кто это? Кому помешала Сильвия?-------------------------------Во мне течёт королевская кровь, ведь мой отец — кузен самого монарха. Радости от этого никакой, о нашей семье нельзя говорить в приличном обществе. Для всего королевства мы не существовали... до тех пор, пока дракон самого желанного, самого саркастичного и холодного аристократишки во всем Вардене не решил присвоить мою драконицу… Дикую, строптивую, необузданную, как я сама. Вот только, почему она так легко сдалась на милость этому чешуйчатому и меня, заодно, цепями к его всаднику приковала?! Уж я так быстро не сдамся и плясать под дудку этого самоуверенного гада не буду!

Глава 8. Часть 2

— Вы про кого? — спросил Бейнар. — Разве в нашем королевстве есть кто-то, кого мы не можем подозревать? Конечно, кроме королевской семьи, но зачем...

— Бейнар, — простонала женщина.

Я прям чувствовала, как она закатила глаза.

Значит, Сильвия не понравилась кому-то из королевской семьи? Но кому? В королевской семьи всего четыре человека: второй принц Юстас, первый принц и наследник, король с королевой. Юстаса исключаем, первый принц? С учетом того, насколько у них с Юстасом хорошие отношения и как он благодарен Сильвии за спасение своего брата, не думаю, что стоит его подозревать. Король? Да он столько работает, что даже если бы Юстас привел вместо девушки кошку в качестве своей невесты, то навряд ли бы заметил.

Тогда остается королева?

Это... плохо. Наш учитель предупреждал нас о свекровях — тех самых загадочных женщинах, которые могут оказаться страшнее всех наших врагов, иногда — вместе взятых. У каждой женщины, которая решится выйти замуж, она будет.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы