Выбери любимый жанр

Бывших учителей не бывает, или Перевоспитаю всех! (СИ) - Королева Анастасия Юрьевна - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

– Ясного утра вам, госпожа, – расплылся он в улыбке, да только стоило мне взяться за трость, поднимаясь с кровати, как благодушие его вмиг испарилось. Нет, он всё так же улыбался, вот только в глазах появился странный блеск, да и руки, покоившиеся до этого на груди, напряглись.

– Доброго-доброго, – я сделала вид, что ничего-то необычного не произошло. Пусть думает сам, как сказать мне о том, что трость его, и что он бы желал вернуть дорогую сердцу вещь.

Первые пару минут Ониэр молчал, видимо, пытался подобрать слова, да только не найдя ничего подходящего, поклонился, пряча собственные эмоции.

– Госпожа, завтрак готов, – тон его был сладок, словно патока, да только меня таким не проведёшь. – Мы не знали, что вы больше всего любите, поэтому приготовили всего по чуть-чуть.

Надо же, какая щедрость.

Оснований не верить Вистере у меня не было, но закрались сомнения – если всё, что она рассказала, правда, то откуда же в поместье водятся деньги и на какие-такие гроши мистер Саташи может позволить себе покупку вот таких дорогущих вещей, как трость? Что-то не сходилось, а потому требовалось всё уточнить. Но не в лоб, я буду хитрее.

– О, это замечательно, – расплылась в приветливой улыбке, но то ли улыбаться по заказу я не умела, то ли ещё в чём дело, но Ониэр дёрнулся в сторону, будто бы меня испугавшись.

– Я т-т-так рад вашему приезду, – мужчина решил продолжить лить мёд, верно надеясь, что таким образом сможет меня задобрить. А задабривать меня не имело смысла, потому что разозлиться ещё толком не успела. Вот когда узнаю о реальном положении дел, то тогда и решу – злиться мне или радоваться.

Успели мы только выйти из комнаты, как столкнулись с Саймоном, который шёл к нам размашистым шагом. Он хмуро посмотрел на управляющего, не менее хмуро на трость, что была в моей руке, потом уже на меня.

– Вам не стоит напрягать ногу, – бросил недовольно.

Я же едва не скривилась от его ультимативного тона.

– И вам доброго утра, – произнесла притворно-ласково. Я не хуже его понимала, что трость не спасёт от нагрузки, но и передвигаться по дому на руках у, по сути, мало знакомого мужчины, не очень-то прилично. Да и вообще, больше всего на свете я ценила самостоятельность и возможность самой принимать решения – куда мне идти и когда.

Мужчина покачал головой, но тихо ответил:

– Доброго, госпожа Аннет.

Интересно, чего это он с самого утра такой недовольный? Кто успел перебежать охраннику дорогу, пока мы с Вистерой мило беседовали? К сожалению, спросить его об этом я не могла. Пока что.

Саймон подошёл ближе и, несмотря на мой недовольный вид, строго произнёс:

– Я отнесу вас, – а видя, что я-таки хочу возразить, весомо добавил: – И это не обсуждается.

Что же, пришлось смириться, не драться же мне с ним, в самом деле? К тому же, господин Саташи смотрел на нас таким хитрым взглядом, что я вмиг напряглась. Что он там себе надумал, прохиндей вороватый?

Оказавшись на руках мужчины, трость я не выпустила, наоборот, прижала к груди, как заслуженный трофей, точнее, как рычаг воздействия на одного ушлого работника. Мы медленно пошли. Алекс и Лили от нас не отставали.

При свете дня поместье выглядело… Недурно. Не то чтобы роскошно и богато, но и бедностью вовсе не дышало. Натёртые до блеска полы, отполированные лестничные перила, многочисленные статуэтки и картины. Ни паутины, ни потрескавшейся штукатурки видно не было.

В столовой, именуемой малой, как пояснил тот же Ониэр, было слишком многолюдно для обычного завтрака. Оно и не удивительно – всем хотелось познакомиться с госпожой, которая свалилась на них, как снег на голову.

Прислуга, в большинстве своём, была в возрасте. Самой молодой здесь оказалась девица, на вид которой было уже хорошо так за тридцать, да Лили, но так как девушка приехала со мной, то причислять её к служанкам поместья я и не стала. Все женщины посматривали на меня с опаской, но любопытства было куда больше.

Стоило Саймону опустить меня на стул и чуть отойти в сторону, как служанки грянули дружное приветствие:

– Ясного утра, госпожа Аннет! – да так слаженно это у них получилось, будто после ночной встречи они до самого утра только и делали, что репетировали.

Так, надо бы уже перестроиться – раз они здесь все говорят «ясного утра», то и мне не стоит отставать.

– Ясного утра! – улыбнулась искренне, но за реакцией каждой я следила с особенным вниманием. Полноватая женщина с белом рабочем платье и в таком же переднике с кружевными рюшами, выглядела смелее остальным. Она не отводила взгляда, смотрела прямо, ещё и губы то и дело поджимала, словно была чем-то недовольна. Так же я отметила, что у неё имелись серьги, довольно дорогие на вид, и пару перстней на толстых коротких пальцах. Стоило ей заметить мой взгляд, как она споро спрятала руки за спину.

Остальные женщины такой смелости не имели. В глаза мне они старались открыто не смотреть, да и украшений никаких на них не было. Три служанки, включая самую молодую, были облачены в серые платья и простые передники без кружевных рюш, ещё две одеты в поварские колпаки и длинные белые халаты. Последние, по всей видимости, заведовали приготовлением еды.

Пока мы обоюдно рассматривали друг друга, кто-то явно, а кто-то исподтишка, Ониэр взялся меня с ними знакомить.

– Госпожа Аннет, это Флора, старшая служанка, – я вовсе не удивилась, когда он показал на ту, что носила украшения. Женщина вышла вперёд, почтительно поклонилась, хотя с почтением я всё-таки поторопилась – сказанные ею слова, были от него далеки.

– Рада приветствовать вас в Устес-холле! Мы очень надеемся, что вам здесь понравится, и вы быстро привыкнете к укладу нашей размеренной жизни.

Вот как. Интересно. То есть, мне сейчас прозрачно намекнули, чтобы я со своим уставом в чужой монастырь не лезла? Мол, должна принять правила, ими установленные? Да уж, за семь лет слуги привыкли, что поместье принадлежит им, и никому больше.

Но открыто идти на конфликт мне было не с руки:

– И я рада, надеюсь, – добавила с нажимом, – мне здесь понравится.

Она поймала мой насмешливый взгляд и, уверена, поняла всё, что я хотела этим сказать.

Глава 9-3

Мы смотрели друг другу в глаза, и если я улыбалась, то Флора с каждой секундой мрачнела всё больше. В конечном итоге она поджала губы и отвернулась, явно даже не пытаясь угодить новоиспечённой хозяйке.

Прежде чем Ониэр представил мне остальных, я заметила, как женщины в белых халатах, работницы кухни, понимающе переглянулись между собой, пряча довольные ухмылки. Возможно, не все в этом поместье настроены ко мне враждебно, больше того – уверена, что обязательно найдутся те, кто недоволен старым начальством и будет искать в новом, то есть во мне, союзника. Ничего, уж я-то смогу распорядиться их благосклонностью, как надо.

Мистер Саташи несколько стушевался, видимо он рассчитывал, что Флора поведёт себя куда мягче, но разве же мужчина в силах сдержать нрав горделивой женщины, к тому же, дорвавшейся до власти? Но Ониэр быстро взял себя в руки и улыбнулся так широко, что, кажется, ещё немного и щёки лопнули бы от натуги:

– А это наши кудесницы-повара – он махнул рукой в их сторону. – Рози, старшая повариха, и её помощница Майя.

Женщины были почти одинакового возраста, в пределах пятидесяти лет. Рози – полная с мягким, приветливым лицом и добрым взглядом, вторая, Майя, мало чем отличалась от старшей поварихи. Примерно тех же лет, того же телосложения, разве что взгляд был иным – каким-то тусклым, с отпечатком вселенской грусти. Но, несмотря на это, мне она улыбнулась вполне искренне.

– Рада с вами познакомиться, – вперёд выступила Рози, чем заслужила смешливое хмыканье старшей служанки. Но повариха на провокацию не повелась, напротив, выставила вперёд грудь, расправила плечи и улыбнулась шире.

Майя повторила за ней, только вместо приветствия просто мне поклонилась.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы