На острие судьбы (СИ) - Агулова Ирина - Страница 2
- Предыдущая
- 2/41
- Следующая
- Вот так сразу? Не накормив, не согрев, сразу за расспросы? - фыркнула я.
- Еды сейчас у меня нет, а вот насчет того, чтобы согреть, это я могу, - процедил он и, дёрнув меня на себя, впился в губы. Жёстко, решительно, бескомпромиссно, не давая ни малейшей возможности избежать... Вот только чего? Наказания?
От такой наглости я чуть не задохнулась. Это… это… Возмутительно! Вот.
Мысли разбегались, не желая формироваться в слова. А ярость просто захлёстывала. Жаль только для манёвров места оказалось маловато, поэтому ударить не получилось, но ноги мужчине я всё же постаралась оттоптать. Правда, не знаю, заметил ли он мои старания. Что-то сомневаюсь.
- Ну что, согрелась? - отстранившись, прорычал он.
- Нахал, - буркнула я, отвернувшись.
Но, к слову сказать, холод действительно отступил. Щёки пылали, тело горело. Так что обижаться вроде как не из-за чего. Что просила - то и получила. А каким способом желаемое было достигнуто… Тут уж выбирать не приходилось.
Пока мы с Ривенроком тренировались в красноречии и согревались весьма оригинальным методом, перед расщелиной продолжала бушевать драконица, пытаясь дотянуться до незваных гостей, посягнувших на её территорию и потомство. Вход в наше укрытие временами загораживала то её зубастая пасть, то глаз, после чего она старательно протягивала лапу, но мы находились достаточно далеко от входа, так что все попытки вытащить нас, не имели успеха. И это злило её ещё сильнее.
- Здесь оставаться опасно, идём, - ледяным тоном произнёс Ривенрок, и дёрнул меня за локоть, - но прежде… верни свою внешность. Эта иллюзия меня бесит.
- Я бы с радостью, но не могу.
- Что значит - не можешь? - вздёрнув бровь, ехидно уточнил мужчина.
- То и значит, - раздражённо зашипела я, и чтобы не пускаться в долгие объяснения, продемонстрировала на деле, расстегнув пару верхних пуговичек на костюме и коснувшись рукой груди, где на цепочке висел амулет. Но пальцы прошли сквозь него.
- Любопытно, - усмехнулся жених. - И откуда же у тебя эта вещица?
- От тётки Сирин, - устало вздохнув, ответила я, понимая, насколько опрометчиво поступила, снова доверившись ей, но прошлого не изменить.
- Тогда понятно, - фыркнул он, и потянулся рукой к амулету, но увидев, что я дёрнулась, желая застегнуть пуговицы, грозно рыкнул: - Стой, не шевелись, попробую снять сам. Твоя тётка сильна, но моя магия сильнее, так что должно получиться.
Глядя глаза в глаза, Ривенрок медленно распахнул ворот моей рубашки, открывая ключицу, и осторожно положил ладонь на амулет, обжигая кожу прикосновением.
Глава 3
Собственная магия всколыхнулась, протестуя из-за вмешательства чужеродной силы, окутавшей меня будто коконом, и я уже потянулась, чтобы оттолкнуть мужскую ладонь, чьё прикосновение вызвало целую бурю различных эмоций, когда цепочка разорвалась, освобождая меня от тёткиного заклятья.
- Так-то лучше, - прошептал Ривенрок, впившись взглядом в моё лицо, - а теперь идём, пора отсюда выбираться.
Развернувшись, он протиснулся ещё дальше по проходу, оказавшись возле стены, перекрывающей путь, а потом сделал шаг в сторону, зайдя за выступ. И исчез. Я поспешила следом, одной рукой прижимая к себе яйцо с притихшим драконёнком, а другой - пытаясь застегнуть пуговицы. С последним выходило не очень, но я старалась, как могла, ощущая при этом, как пылают от смущения щёки и уши. Прикосновение мужчины было мимолётным. И почти невинным. Но вот это «почти» мне теперь не давало покоя.
Хорошо, что нас никто не видел, иначе на моей репутации можно было бы поставить крест. Большой такой и жирный. А если ещё вспомнить про его метод согревания…
Завернув за уступ, я врезалась в широкую спину, и все глупые мысли растаяли без следа, уступив место суровой реальности. Посмущаться можно и потом, когда-нибудь на досуге, и заодно посетовать на судьбу-злодейку, подкинувшую мне такого нахального жениха, сейчас же у нас была проблема повесомее. Такая центнеров на пять, может и больше, закрывавшая собой выход из расщелины.
- Обложили, - хмыкнул Ривенрок, и сдвинулся чуть в сторону, давая мне возможность насладиться видами зелёного драконьего брюха, красующегося возле выхода.
- Папочка? - уточнила я, вскинув голову.
- Скорее всего. Там самка, здесь - самец. Пути отступления перекрыты. Не думал, что дикие драконы такие умные.
- Создай портал, - предложила я, - ты же можешь.
- Не здесь, - мотнул головой Ривенрок. - В этих местах нам запрещено использовать силу, чтобы не нарушить естественный баланс магических потоков, необходимый для жизни диких собратьев.
- Как всё сложно, - вздохнула я, пробежав пальцами по изумрудной шейке спящего малыша. - Получается, если его вынести отсюда, он не выживет?
- Не знаю, - пожал плечами мужчина, покосившись на яйцо в моих руках, - он и сейчас уже не должен жить, но ведь живой.
Дракон возле входа недовольно рыкнул, с противоположной стороны скалы послышался такой же ответ от самки. Надо же, переговариваются. Хотя не одним же нам вести беседы.
- Как ты меня нашёл?
- С трудом.
- А точнее?
- Не накормив, не согрев, сразу за расспросы? - усмехнувшись, припомнил он мои же слова.
- Ты и так упитанный, так что поголодать часок-другой будет полезно, - проворчала я.
- А согреть? - нахально вскинув бровь, подмигнул тот.
- Кулаком в глаз?
- Бессердечная, - тихо засмеялся Ривенрок, садясь на песчаный пол. Похоже, кое у кого настроение пошло на подъём. - Я к ней со всей душой, а в ответ… Где твои манеры, принцесса?
- Может там же, где и наш замок, исчезли в чёрном пламени?
- Мы не причастны к тому, что произошло, - уже без тени улыбки произнёс Рэнвольд. - Это колдун выпустил пламя, когда мы пытались его захватить.
- Получилось?
- Что именно.
- Захватить колдуна.
- Да.
- Хорошо, - вздохнула я, откидываясь спиной на стену и закрывая глаза.
Напряжение последних дней постепенно отступало. Несмотря на все разногласия, я чувствовала себя рядом с Ривенроком защищённой. И это расслабляло. Но вопросов оставалось ещё много. Сейчас бы самое время их задать, расспросить о родителях и тётке, вот только я молчала, поглаживая драконёнка. Интересно, сколько нужно времени, чтобы он окреп? Хотелось скорее убрать скорлупу, но пока нельзя, я это чувствовала...
- Так зачем ты пришла сюда? - прервал мои размышления Рэн. - И кто тот парень, который тебя сопровождал?
В голосе жениха проскользнули ревнивые нотки или мне почудилось? Наверняка почудилось. С чего бы ему ревновать?
Глава 4
*** Рэнвольд тер Ривенрок
Последние две недели прошли почти без сна, и только вчера я вышел на след принцессы, прислушавшись, наконец, к своей интуиции, настойчиво зовущей меня к Драконьим пикам, местам, где гнездились дикие ящеры.
Никогда бы не подумал, что стану искать с таким остервенением девчонку, словно это вопрос жизни или смерти, но факт оставался фактом. Я рыскал по империи в надежде ощутить аромат яблочной карамели словно помешанный, успокаивая себя тем, что просто выполняю данное ей обещание. Я же обещал позаботиться о ней? Обещал. Но тогда почему, стоило лишь почуять у старой охотничьей избушки её аромат рядом с мужским, чужим, пропитанным потом, табаком и вонью от звериных шкур, как озверел настолько, что не сдержал оборот?
Возможно, это следствие нашей помолвки. Магия родовых браслетов стара, как сам мир. Активировавшись при обряде, она начинает подстраивать браслеты друг под друга, подталкивая их обладателей к тем действиям, которые помогут завершить начатое таинство единения свадьбой. Вот только это было актуально для драконов, а Мири - человечка. Мы разные, как небо и земля. Но видимо для древней магии это не являлось причиной для бездействия.
Чуть ли ни роя носом землю, я обследовал избушку вдоль и поперёк, но ароматы не смешивались. Мирида и незнакомец шли вместе, ели из одного котелка, но не были близки. Только это и успокоило. Знать бы ещё, что подвигло девчонку к такому путешествию? Этот вопрос не давал покоя, но ответ я мог получить, только отыскав её. И я отыскал. Мокрую, замёрзшую, прячущуюся на уступе от трёх диких драконов, сражающихся за территорию, испуганную, но в то же время старательно державшую эмоции под контролем.
- Предыдущая
- 2/41
- Следующая