Выбери любимый жанр

Магия на двоих (СИ) - Красовская Марианна - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

С каменным спокойствием, забавляясь в душе, Трент наблюдал за тем, как Эстелла бросает умоляющие взгляды на племянника. И нет, его локоть она так и не отпустила. Напрасно он сомневался в Этьене, парень отлично справился. Поймал эту нежную голубку в свои сети, теперь не улетит.

— Рий Сольвейн, дядюшка, — весело кивнул племянник. — Вы были правы. Невеста совершенно очаровательна. Мы с ней поговорили, и я готов жениться без промедления. Зачем же нам ждать весны?

А вот это было неприятной неожиданностью. Договор с недоумком Сольвейном был составлен по-другому. Сначала помолвка, потом пышная свадьба. И как всегда делалось в этом проклятом семействе — второй ребенок рии, будь то девочка или мальчик, будет передан в род Сольвейн на воспитание. Этьен это знал, но неожиданно пытается изменить условия. Зачем?

Неужели эта… женщина уже успела соблазнить мальчишку? Вполне вероятно, для нее подобное поведение в порядке вещей! Нет. Племянник совершенно спокоен, его одежда в идеальном состоянии. Трент был уверен, что заниматься любовью в саду, не сбив дыхания и шейного платка, совершенно невозможно. А с такой женщиной — демоны, Трент бы так просто не управился. Полчаса? Помилуйте. С ней и ночи мало!

Похоже, что он ревнует. Какое любопытное открытие. Нужно заканчивать с этой помолвкой и убираться подальше. Этьену нужна жена. Они друг другу явно нравятся, они прекрасная пара. Отбивать невесту у племянника — что может быть глупее?

— Свадьба состоится весной и не раньше, — взбрыкнул неожиданно Фредерик. — Мы не какие-то там голодранцы! Нужно будет подготовиться, собрать гостей…

Трент, не сводящий взгляда со счастливой невесты, разумеется, заметил презрительную улыбку на прекрасных губах. Итак, Сольвейн что-то замыслил, и его сестра знает об этом. Все интереснее и интереснее.

— А то, что рия Эстелла беременна, вы собирались утаить? — задал неудобный вопрос Этьен. — Потом же, вероятно, отобрать у нас еще одного ребенка?

Фредерик зашипел, как кот, которому наступили на хвост.

— Ты ему сказала? Дура!

— Он все равно бы узнал, — свысока ответила рия. — Не понимаю, как бы я это скрыла через пару месяцев. Помолвку разорвать не столь уж и трудно, Фредерик. Тебе нужна новая война? Мне нет.

В другое время Трент восхитился бы ее выдержкой и умом. Она совершенно права, скрывать такое нельзя. Но сейчас ему было не до сантиментов. Он впился глазами в живот девушки, спрятанный за мягкими складками шелка, и задал тот самый вопрос:

— И какой срок у рии?

— Два месяца, — неохотно ответила Эстелла с вызовом, не пряча глаз.

“Да это мой ребенок, мой!” — хотелось заорать Тренту. Все вдруг стало с ног на голову. Он мог отдать девушку племяннику. Но отдать своего первенца идиоту Сольвейну? Никогда!

— В связи с выяснившимися обстоятельствами договор будет пересмотрен, — проскрипел Трент.

— Черта с два! — рявкнул Фредерик. — Вы его уже подписали!

— Но не заверили в королевской канцелярии! Вы жулик, Сольвейн! Хотите забрать сразу двух детей сестры? Отличный план! Лучше не придумаешь! Ведь второй ее ребенок тоже уходит в ваш род, верно? Тогда первенец по всем законам будет считаться сыном Роймушей!

— Дочерью, — тихо поправила его Эстелла, вдруг побледнев. — Простите, рии, мне дурно.

И она, закатив глаза, осела на землю. Этьен, конечно, успел подхватить ее на руки. Но племянник был молод и не так уж силен, видно было, что подобная ноша ему не по силам. Оттолкнув плечом Фредерика, который бросился было на помощь, Трент сам забрал девицу у юноши.

— Сомлела, — коротко сообщил. — Куда ее?

— В замок, разумеется, — надулся Сольвейн.

Трент успел уловить острый взгляд из-под ресниц. Ничего она не сомлела. Притворялась, конечно! Какая актриса! Очень вовремя, надо признать. Уберегла всех от постыдной склоки прямо в парке. Неизвестно, не дошло бы дело до разрыва помолвки!

Дочь.

У нее будет дочь.

Трент был магом, и магом немалой силы. Ему сейчас очень бы хотелось дотронуться до живота Эстеллы и проверить, чей он, этот нерожденный ребенок. Свою кровь он бы узнал, это несомненно. И если это правда… тогда нужно что-то решать. Нужно забирать ребенка любыми средствами. С Этьеном договориться не проблема, он поймет. Или нет? Что сказать? Извини, племянник, но твоя невеста беременна от меня, и я хочу сам воспитывать мою дочь?

Или еще глупее: я забираю твою невесту. Выкручивайся как хочешь.

Трент тяжело вздохнул, встречаясь взглядом с испуганными темными глазами. Фыркнул тихо и понес девушку в замок.

Глава 8. Как ты хорош, Элрис

“О, как ты хорош, Элрис!”

Эта фраза настойчиво билась в моей голове, пока я украдкой разглядывала плотно сомкнутые губы мужчины, что нес меня на руках, словно я и не весила ничего.

Эти глаза — серые словно пасмурное небо! Эти темные кудри! Ему давно пора стричься, военным нельзя так небрежно относиться к прическе!

Элрис, его зовут Элрис. Генерал Трент.

Конечно, я знала, кто он. Все знали генерала Трента. Самый удачливый из командиров. Мой отец погиб во время десятилетней войны с Валлией. Рий Роймуш выжил, но вернулся инвалидом и протянул недолго. А этот не проиграл ни одного сражения. Он вместе с его величеством подписывал мирный договор. Он же отпустил пленных — не посоветовавшись с королем. За что был осужден и сослан куда-то в приграничье.

Я всегда думала, что генерал — ровесник отца, если не деда. Но он моложе. Сколько же ему было, когда началась война?

— Не притворяйтесь, рия, я вижу, что вы очнулись.

— Сколько вам лет? — вырвалось у меня.

— Тридцать семь. А вам?

— Двадцать три.

Не такая уж и большая разница, если подумать. Очень даже удобная. Мне всегда нравились мужчины постарше.

Война закончилась семь лет назад. Ему было всего тридцать. А когда началась… Ох! Ровесник Фредди, совсем юный! Неудивительно, что он выглядит старше своих лет! И седина эта на висках, она ведь не от старости появилась! Мне нестерпимо хотелось потрогать его волосы, но я удержалась. Пожалуй, не стоит злить беднягу еще больше.

Меня бережно опустили на диван в гостиной. Я томно прикрыла глаза и тяжело задышала, хватаясь за грудь. Фредди тут же засуетился вокруг.

— Ты в порядке, милая? Нигде не болит?

Я не обольщалась: он беспокоится, как бы я не потеряла ребенка. Не дождется! Я точно знала, что с моей дочкой все будет хорошо.

— Я испугалась ваших споров, — честно призналась я. — Это совершенно невыносимо! Как вы можете обсуждать, кому достанется еще не рожденное дитя! Стыдно, рии, стыдно!

Заплакать бы, но слез не было. Поэтому я поднялась во весь рост, свысока оглядела растерявшихся мужчин и заявила:

— Нынче никаких ссор. Все договоры — завтра. Прошу, господа, оставайтесь на ночь, будьте нашими гостями.

Фредерик скрипнул зубами, прекрасно понимая, что я натворила. Гости — священны. Мои слова слышали не только слуги — им-то можно заткнуть рты. Мои слова слышала наша магия. И теперь если он попытается сделать что-то дурное, то получит такой откат!

Так ему, дураку, и надо.

— Встретимся за ужином.

И я гордо покидаю поле сражения, ощущая себя несомненной победительницей.

Разумеется, потом меня ждет очередная истерика брата.

— Что ты наделала?

— Предотвратила очередной скандал, конечно же, — невозмутимо отвечаю я, расчесывая волосы.

Я сижу перед зеркалом в своей спальне, а Фредди мечется за моей спиной, как волк в клетке.

— Ты все испортила!

— Это ты чуть не испортил. Этьен — менталист, забыл? Он легко и просто может заставить тебя подписать любые бумаги, а его дядюшка преспокойно закроет на это глаза.

— Он не посмел бы!

— Уверен? Это — генерал Трент! Он ослушался самого короля. К тому же ты сделал бы то же самое, если бы мог.

Фредди замолкает. Ему невдомек, что не все — такие как он. Что для некоторых людей честь и достоинство — это не пустой звук.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы