Выбери любимый жанр

Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Так и случилось. Вздернутый носик Риты наморщился так, будто она собралась заплакать, но сдержалась.

– Мама меня никак не зовет, – дрожащим голоском ответила Рита. – Она умерла недавно. Прошлой весной. А отец полгода назад женился на другой. И мачеха зовет меня… по-разному. Словно имя мое запомнить не может. То Марго, то Мэгги. Но не Рита. Ритой меня звала раньше родная мама и папа. И я прошу теперь всех своих соседей так меня называть!

– Отойдите от моего ребенка, – раздался за моей спиной низкий, опасный мужской голос, от которого у меня по спине побежали мурашки. – Я не позволяю ей болтать с незнакомцами. Рита, иди сюда, быстро!

Он прикрикнул на Риту, и девочка вприпрыжку побежала к своему отцу. Я медленно повернулась, чтобы разглядеть обладателя этого голоса. И обомлела. У нас на Земле к такому представителю мужского пола все девушки в очередь бы становились, чтобы он обратил на них внимание! Я обычно была не из числа таких счастливиц. Потому что на меня на Земле не обращали внимания даже обычные мужчины, не то, что такие вот… Тарзаны!

– Я не незнакомка, – осмелилась я заговорить первой с мужчиной, что вовсе не жаждал со мной общения. – Меня зовут Микаэла. А это мои дети. Наш корабль попал в шторм и разбился. А муж погиб. Но мы с детьми сумели доплыть в шлюпке до берега. Уважаемый господин, я не знаю, как вас зовут, но прошу, заклинаю вас всеми богами. Смилуйтесь над нами, проведите в город. Я хотела бы найти кормилицу и накормить малышей. Слышите? Они уже плачут от голода. А у меня пропало молоко.

Я не выдержала и шмыгнула носом. Но тут меня подвел мой собственный желудок. Он противно заурчал. Мужчина вздернул брови и встряхнул длинной волнистой львиной гривой, которая тут же рассыпалась по его плечам. Волосы у незнакомца золотились в свете солнца, придавая ему и правда сходство со львом. Опасным хищником.

– Кажется, есть хотят не только дети, – снова проговорил он своим непередаваемым бархатным голосом и подал мне руку. – Меня зовут Сэмюэл. Сокращенно Сэм. Можете меня так называть. Обопритесь на мою руку, Вам тяжело нести младенцев одной. Я хочу Вам помочь.

Тон Сэма был непререкаемым. Я пробормотала несколько слов благодарности и подошла ближе к мужчине. Он выглядел, как скала: огромным, крепким, способным защитить. Хотя я видела Сэма в первый раз в жизни, я инстинктивно доверяла ему. Сэм оказался высоким, выше меня где-то на голову. И широким в плечах. Когда он подхватил меня под руку, все его мускулы заиграли под холщовой рубахой. Я сглотнула. Только этого искушения мне не хватало в деревне! Нет, после Вейла больше никаких мужчин.

– Ура, ура, Вы идете к нам в гости! – запрыгала вокруг нас Рита.

Я невольно улыбнулась, покачивая младенцев, которые уже устали плакать и тихо хныкали.

– Мне неловко. Я помешаю Вам и Вашей жене, – проговорила я негромко, опустив взгляд.

Я помнила, что за ужасы мне рассказывала Рита про свою мачеху. Может, она и била эту несчастную девочку! А значит, с непрошеной гостьей церемониться точно не станет.

– Не волнуйтесь. Лорейна гостит у родни, приедет лишь через несколько дней. Вы никому не помешаете, – отрывисто бросил Сэм.

Он поглядывал на моих младенцев, которых после долгого безумного дня несла я с трудом. Но по моему лицу видел, что я не отдам своих детей незнакомцу, даже если буду падать от усталости.

– Мы скоро придем. Наш домик находится неподалеку от поля. Папа выращивает на нем еду для нас… – Рита щебетала без умолку.

Было видно, что девочке не хватает просто общения с женским полом. Наверняка, мачеха не баловала девочку играми или болтовней и, в основном, загружала ее работой.

– У вас замечательная девочка, – осторожно проговорила я Сэму.

Может, ему и не понравится, что я лезу к его семье, но не похвалить Риту я не могла.

– Я знаю, – неожиданно гордо кивнул Сэм, ускорив шаг, мы уже прошли поле, усеянное колосьями, и подходили к ряду ухоженных домиков. – Рита хорошо управляется по хозяйству, отлично готовит. Соседи смеются, что годы пролетят и скоро ее пора будет выдавать замуж. Но я и думать об этом не хочу пока. Пускай девочка сначала подрастет.

– Если она такая умелая по хозяйству, то зачем Вы тогда женились во второй раз? Ой!

Я поняла, что брякнула глупость и наглость. Мои щеки вспыхнули, и я опустила голову, боясь, что Сэм выругает меня. Но он лишь улыбнулся и подцепил пальцами мой подбородок, чтобы взглянуть в глаза.

– Потому что, кроме вкусного супа, мужчине моего возраста нужно кое-что еще. Например, красивая женщина, лежащая рядом в постели, – Сэм говорил негромко, почти мне на ухо.

Щеки мои распылалась еще больше, хотя я не представляла, что такое возможно. Он говорил прямо, уверенно, ничего не стесняясь. И я невольно подумала о том, какой этот мужчина наверняка горячий в постели. Жаль только, что он не думал головой, а только тем самым местом, выбирая себе не только партнершу по постели, но и маму для Риты. Но об этом я говорить уже не стала. К счастью, к нам подбежала Рита и потянула меня за руку:

– Мы пришли, мы пришли, вот и наш дом!

Я огляделась. Небольшое подворье, ухоженный огородик, на котором краснели какие-то овощи. Фруктовые деревья позади дома создавали тень возле беседки. Да, это место казалось уютным, хотя домик был деревянный, одноэтажный, и в нем явно имелось мало комнат. Что ж, семья Риты живет небогато, это я поняла с первого взгляда.

– Проведи Микаэлу в комнату для гостей. И принеси ей воды умыться, освежиться. А я пока схожу к соседке. Она недавно родила, и у нее было много молока. Я знаю, что Айлин когда-то выкармливала чужого младенца, так что, возможно, захочет помочь и в этот раз.

– Может, я отдохну и успокою нервы, и у меня появится молоко, – неуверенно проговорила я Сэму. – Спасибо вам. Я очень ценю вашу помощь.

– Рита, позаботься и о еде для Микаэлы, – строго сказал Сэм и вышел через калитку, а Рита повела меня в дом.

Глава 7

Я впервые за время своего попаданства оказалась в подобном месте. И старалась не слишком откровенно пялиться по сторонам. Комната для гостей оказалась крошечной, с окошком, в которое не пролезла бы даже кошка. Но с кроватью, застеленной чисто пахнущим бельем. Кажется, эта семья – чистюли, это хорошо. Я присела на кровать и уложила рядом с собой младенцев, чувствуя, как гудят уставшие ноги. А Рита убежала за водой. Она принесла большую кружку, из которой я наслаждением напилась воды, а потом притащила чистые белые тряпочки, которые намочила, чтобы протереть мое лицо и лица близнецов. Освежить нас с дороги. Я, конечно, мечтала о ванне для себя и для детей, но наглеть не стала.

– Ты так ловко со всем управляешься, Рита, – похвалила я девочку.

Она просияла и улыбнулась.

– Ты говоришь совсем как моя мама! – заявила Рита. – А вот мачеха, Лорейна, говорит, что мою маму забрали демоны. И что туда ей и дорога!

– Ну, Лорейна неправильно говорит, – покачала я головой с осуждением и погладила девочку по плечу. – Я уверена, что твоя мама сейчас на небе, под крылами богов. И что ей сейчас хорошо и легко. А Лорейна просто завидовала, наверняка, красоте и характеру твоей мамы, вот и говорит гадости.

– Да, Лорейна говорит, что я похожа на нее. На мою маму, – вздохнула Рита и подскочила на ноги, как мячик-попрыгунчик. – Но мне пора бежать, я поставила греть еще воды! И нужно подбросить дров в очаг. И я принесу тебе свежего супа. Только с утра сварила. Хочешь?

– Конечно, хочу, еще спрашиваешь! – обрадовалась я, но быстро взяла себя в руки. – Но поначалу я дождусь твоего папу с ответом про кормилицу. Мне кусок в горло не полезет, пока я не буду знать о том, накормят ли моих детей.

– А папа вон идет, смотри! Сейчас ты все узнаешь, – Рита сбежала от меня встречать отца.

Я со вздохом погладила близнецов по головам. Сложно нам придется в этом новом мире. Но кажется… есть все шансы выжить и взять свою судьбу за рога и копыта, и повернуть в ту сторону, которая станет для меня и детей самой лучшей?

11
Перейти на страницу:
Мир литературы