Случайная одержимость командора (СИ) - Гончарова Татьяна Викторовна - Страница 29
- Предыдущая
- 29/40
- Следующая
Маршал погружал меня в объём задач жёстко, плотно, можно сказать, что безжалостно.
Я справлялась, задавала вопросы, получала исчерпывающие пояснения.
Спустя час, во время которого мои допуски расширились ещё больше, чем я ожидала, я была готова проводить совещание с группой.
Первое совещание, причём в статусе руководителя.
Волновалась, конечно. Всё же первый раз я имею дело с подобным уровнем ответственности и сложности, но решение было принято, и я действовала, точно зная, что справлюсь.
Команда оказалась сильнейшая. Не я одна успела поработать до начала совещания. Многие пришли с конкретным планом действий.
Одно удовольствие было стоять под шквалом версий, вопросов, предложений.
Мы выработали ряд толковых решений, нарезали зоны ответственности.
После завершения совещания, когда все получили свою порцию задач и разошлись из малого зала, Логранд приказал мне следовать за ним.
Мы вернулись в его кабинет, в котором он открыл потайную дверь и провёл меня в жилые комнаты.
— Этот периметр я объявляю безопасным, — сказал Логранд. — У тебя есть час личного времени на женские штучки. Потом мы отправляемся на благотворительный вечер. Платье и обувь в коробке на кровати.
Не говоря больше ни слова, маршал вышел, а я осмотрелась.
Просторная спальня с широкой кроватью. Рядом стоял громадный диван напротив проектора. На кровати лежала коробка.
Глубоко вздохнув, я открыла коробку. Я отложила в сторону красивые скромные туфли с каблуком шесть сантиметров, а затем взяла в руки длинное тёмно-синее платье из дорогущего натурального мекрисола — нереально мягкой ткани, за которым гонялись модницы со всей империи — слишком редкий материал.
Струящийся материал ласково прильнул к рукам, а я тяжело вздохнула. Надо было настаивать на форме.
Часа мне хватило, чтобы принять душ, привести себя в порядок, просушить волосы, уложив их на спине и плечах прямыми прядями, и одеться.
Когда маршал вошёл в комнату и окинул меня мрачным взглядом с ног до головы, я отчётливо осознала свою ошибку.
Не на форме надо было настаивать. Надо было отправляться на Вергу.
Глава 32. Кира. Устав
Может, ещё не поздно?.. На Вергу?
Потянула за спасительную ниточку, единственное, что мне всегда помогало в прошлом — раскрутила маховик привычной, знакомой злости.
Ведь именно это чувство было единственным, что я помнила из своего прошлого, настоящего прошлого. Единственное настоящее, кроме… ощущения тотальной беспомощности.
Нет. Если выбирать между новым для меня чувством влечения к Логранду, а ещё знакомыми беспомощностью и злостью, я выбираю злость.
Мимолётная слабость испарилась под давлением знакомого, привычного чувства.
Я приказала себе собраться. Вот ещё. На Вергу пусть Стард летит, а у меня здесь намного интереснее задачи.
Вспомнила рабочие минуты, в качестве руководителя на совещании. И раньше, когда Логранд распахивал передо мной базы.
Пожалуй, именно это время я могла бы назвать настоящим счастьем. Новое чувство. Незнакомое раньше.
Счастье мне было знакомо — по ложным воспоминаниям с Дастом.
Но это, новое чувство — счастья заниматься настоящим делом — чувство настоящее.
Мне нравится. Его я никому не отдам.
Никакой Верги. Я поступила верно. Открывшихся возможностей не упущу.
Я могла бы ещё позволить себе чувство благодарности — к Логранду, за то, что он дал мне эти возможности. За то, что спас меня раньше.
Могла бы… Но оно меня может привести в его постель, объединившись вместе со жгучим желанием ощутить на себе его руки, а на губах — поцелуй.
Я напомнила себе, что любовницей я быть не собираюсь. Меня устроят только серьёзные отношения. Логранду они явно не нужны.
Чувствуя себя привычно-знакомой самой себе инспектором Кирой Мирцен, я подошла к Логранду и посмотрела на него снизу вверх.
Логранд буквально пожирал меня глазами, и я мысленно улыбнулась с изрядной долей мстительности. Пусть я и неопытна в том, что касается отношений между мужчиной и женщиной, но потрепать маршалу нервы в ответ я вполне в состоянии.
Потому что, судя по платью, а в таком материале щеголяли любовницы высокопоставленных лиц рядом с императором, зря он начал смешивать личное и профессиональное. Зря.
— Готова сопровождать вас, маршал Логранд, — мягко улыбнулась я.
Он стискивал кулаки, сжимал губы, на челюсти катались желваки.
Я придала своему взгляду выражение лёгкого недоумения.
— Что-то не так? — спросила я. — Может, всё же мне лучше надеть форму?
— Да, — скрипнул зубами Логранд. — Форма была бы лучше.
Он опустил взгляд на мою грудь.
— Ты ослепительно красива, Кира, — глухо сказал он. — Невозможно глаз отвести. Это платье… и свободные волосы… Хочу тебя поцеловать.
— Я не смешиваю служебные и личные отношения, маршал Логранд, — мягко ответила я. — Поэтому, нет.
— Один поцелуй, — провокационно усмехнулся он.
— Разве мы не опаздываем?
— Нет. Не опаздываем.
Я набрала воздуха, чтобы высказать ему всё по этому поводу, но он вскинул руку ладонью ко мне и улыбнулся обезоруживающе открытой улыбкой.
— Спокойно, не заводись, — Логранд распахнул передо мной дверь, — идём, флаер уже на месте.
Мы вышли из здания генштаба по служебной лестнице, маршал подал мне руку, и я, поколебавшись, всё же опёрлась на неё и села во флаер.
Логранд ввёл координаты для автопилота, удобно расположился в кресле напротив меня и с явным удовольствием принялся меня разглядывать.
Я невольно покраснела от этого молчаливого осмотра.
— Ты ходила когда-нибудь на свидания, Кира? — вдруг спросил он.
— Я бы предпочла, чтобы мы не смешивали профессиональное и личное, маршал Логранд, — твёрдо ответила я.
— Я и не смешиваю, — усмехнулся он. — Полёт долгий, этот вопрос вполне укладывается в рамки неформальной беседы. Кстати, — он выжидающе прищурился, — в рамки служебных отношений вполне укладывается общение на “ты” и обращение по именам.
Я настороженно уставилась на него, и он выразительно приподнял бровь:
— У тебя же хорошая память. Ты наизусть знаешь устав. Процитируй из раздела пять двести двадцать первый параграф.
Я невольно задержала дыхание и протяжно выдохнула, потому что моя натренированная память послушно развернула передо мной текст названного параграфа.
Ответила я по-военному чётко:
— Подчиненные и младшие, обращаясь по вопросам службы к начальникам и старшим, называют их по воинскому званию, добавляя после воинского звания фамилию. При общении один на один, в неформальной обстановке, старший по званию вправе потребовать обращение к себе по имени, без утяжеления глаголов формами множественного лица.
— У тебя великолепная память, Кира, — довольно прищурился Логранд. — Впрочем, я это уже тебе говорил. Так вот, объявляю флаер местом неформальной обстановки. Мы тут один на один.
Вот к такому повороту я была совершенно не готова. Совершенно не знала, как реагировать.
Логранд опустил взгляд на мои губы, прочертил огненную линию вниз, задержавшись на груди, спустился к талии, остановился на бёдрах, заставляя меня сжать их от острого чувства желания… всё из-за этого откровенного осмотра.
Резко посмотрел мне прямо в глаза и сказал своим низким голосом, подпустив в него вкрадчивой хрипотцы.
— Моё имя Бастиан, Кира. Здесь неформальная обстановка. Мы общаемся один на один. Я твой начальник и старший. Я пользуюсь своим правом, согласно уставу, и требую обращение к себе по имени, без утяжеления глаголов формами множественного лица.
Пока я обречённо разглядывала его, пытаясь понять, как справиться со шквалом противоречивых эмоций, он добавил:
— Обращайся ко мне на «ты», Кира. По имени. И ответь на вопрос. Ты когда-нибудь ходила на свидания?
Глава 33. Кира. Вспышка
Логранд с обманчивой расслабленностью откинулся в кресле, не отводя от меня тёмного взгляда.
- Предыдущая
- 29/40
- Следующая