Случайная одержимость командора (СИ) - Гончарова Татьяна Викторовна - Страница 13
- Предыдущая
- 13/40
- Следующая
Для системы он был чист. И тем не менее ему где-то и когда-то умудрились внедрить внешнюю программу.
Я покосилась на часы. У меня ещё около десяти минут.
Этим временем я тоже распорядилась грамотно. Объединила данные. Сделала дополнительные запросы, выполнение которых нужно ждать ещё несколько часов.
Командор пришёл ровно через час. Минута в минуту.
Маршальская точность.
Вырос неподвижной громадиной на пороге кабинета. Я смахнула данные с терминала и встала, одергивая форму, глядя Логранду прямо в глаза.
Он сделал приглашающий жест на выход и я, мысленно ругнувшись, пошла следом за ним.
Глава 13. Кира. Обоснование
Иду рядом с Лограндом в медицинский отсек.
Странно, что мы двигаемся на своих двоих, не пользуясь транспортными лифтами, но пусть. Так даже лучше. Есть время окончательно прийти в себя и привыкнуть к присутствию командора.
Изредка встречаем кого-то из экипажа. Завидев Логранда, матёрые бойцы вытягиваются в струнку и явно пытаются, не привлекая внимания, скрыться с его глаз.
Мельком бросаю на командора взгляд. Высокий, широкоплечий. Идёт быстро, с хищной неторопливой грацией мастера боя. Любовалась бы им открыто, но нельзя.
Замечает мой взгляд, поворачивает голову, смотрит на меня сверху вниз. В глазах лёд. Лицо словно из камня высечено.
Я спокойна. У меня тоже лицо сейчас как у статуи — это я точно знаю.
Открыто встречаю его взгляд, мне не страшно, мне спокойно, ведь я тоже так умею, выглядеть предельно бесстрастно, закалка ведь у меня отменная.
— Отдайте приказ взять курс на Криакстеру, — ровным голосом говорю ему я. — Изменим маршрут.
В его глазах мелькает странное выражение, которое я не успеваю распознать.
— Обоснование? — спрашивает он, прикасаясь к панели управления и открывая шлюз в следующий отсек эсминца.
Беру паузу. Не тороплюсь отвечать.
Командор, кажется, теряет ко мне интерес. Не переспрашивает, на немедленном ответе не настаивает. Молча двигается дальше.
Только вот в том, как сощурились его глаза и сжались челюсти, читается спрессованная ярость. Ещё бы. Ведь навязанный инспектор из генштаба только что проявила наглость и открыто вмешивается в согласованный маршрут.
Ничего, потерпит. Логранд уже явно в курсе, что я себе выбила все допуски и оттереть меня от расследования у него не вышло. Пусть злится. Это я уж точно переживу.
Отвечать на его вопрос тем не менее нужно. Мне вообще теперь придётся с командором считаться. Радует только то, что мы теперь на равных. Он тоже вынужден считаться со мной.
— Обоснование следующее, — медленно произношу я, глядя прямо перед собой. — Пилоты, которые напали на нас, были подвергнуты пси-влиянию. Я проанализировала похожие случаи, где удавалось взять слепки. Единственная связь между всеми виновниками инцидентов…
Мне пришлось резко оттормозиться, чтобы не врезаться в спину Логранда. Он остановился, скрестил руки на груди и уставился на меня в упор.
Удержавшись от того, чтобы поёжиться под его пронизывающим взглядом, я продолжила свою фразу.
— Все они псионики. Высокого уровня. Все проходили интенсив для продвинутых псиоников на Криакстере.
От давящего взгляда Логранда мне было не по себе, тем не менее, я открыто смотрела ему в глаза.
— Ты тоже проходила интенсив на Криакстере, — усмехнулся непонятно чему командор.
Я задумалась. Кивнула.
— Да, проходила, — посмотрела на него внимательнее. — Ты тоже?
Он мотнул головой.
— Нет, — он задумчиво посмотрел в иллюминатор, за которым был лишь чёрный космос с отдельными скоплениями звёзд. — Собирался несколько раз, но всё время появлялись приказы, из-за которых откладывал. Так и не добрался.
— Много потерял, — хмыкнула я.
— Серьёзно? — приподнял бровь Логранд и двинулся дальше.
На этот раз он шёл быстрее, и мне пришлось значительно ускориться, чтобы поспевать за ним.
— Да, — пожала я плечом. — Условия тяжёлые, частые смерчи, гравитация повышенная. Особенно я благодарна за подводные тренировки, многое мне дали в плане пси-контроля. Во время и сразу после интенсива я ненавидела всё, но потом оценила.
— Меня как-то занесло на зимний факультатив к Фиргойсам, — задумчиво сообщил Логранд. — Вот там я всё проклял. Но надо признать, прокачался по полной. Так что понимаю.
Он хлопнул ладонью по очередной панели управления, створки раздвинулись в стороны, и я вдохнула характерный медицинский запах.
— Буду тебе признателен, — нахмурившись, сказал Логнард. — Если ты воздержишься от проявления негативных эмоций и, особенно, от руко- и пси-прикладства, общаясь с нашим доктором. Личность специфическая, но дело своё знает. Заходи.
Глава 14. Кира. Доктор
Первое, что я оценила в медицинском отсеке — простор.
Похоже, что доктор, которого Логранд назвал специфической личностью, отвоевал себе как минимум десяток стандартных модулей.
И Логранд повёлся и пожертвовал местом для грузов, чтобы медицинскому светилу было где развернуться.
Второе… голос. По пространству эхом разносился весьма колоритный, искусно поставленный оперный голос.
Густым басом, с экспрессией и жаром он исполнял признание правителя планеты — в страстном желании трахнуть свою сочную помощницу на письменном столе, пока никто не видит. При этом правитель обещал не только многократное удовольствие, но и вознаграждение, а ещё…
Судя по полному отсутствию рифмы, партия придумывалась на ходу, но звучала складно. На описании прелестей помощницы, и в каком порядке их планировалось ласкать, голос прервался.
Просто обрубился от мрачного взгляда Логранда в спину, обтянутую старомодным медицинским халатом.
Из длинной худой руки с крючковатыми пальцами на пол упал шприц в навороченном металлическом корпусе. На столе, сверкающем хромированной поверхностью, шевельнулось что-то бесформенно-отвратительное, напоминающее зелёный кусок мяса.
Меня передёрнуло.
Доктор выглядел болезненно-худым. Невысокий, с длинным узким лицом, маленьким носом, узкими губами и пронизывающим взглядом глубоко-посаженных глаз.
— Командо-о-ор!! — вскричал он, — я вам обязан это показать! Теперь мы будем проходить карантин в поясе Эскрильсона в три раза быстрее!
— Карс.
Логранд сказал одно слово. Очень тихо. Но трансформация оказалась мгновенной.
Шприц оказался брошен в ящик стерилизации, зелёный бесформенный кусок полетел в люк утиля.
Ещё две минуты под грозовым взглядом командора белый вихрь, развевая медицинский халат, метался по помещению, наводя идеальный порядок, а потом метнулся в соседний блок.
Три минуты мы стояли в тишине. Я посматривала на каменное лицо Логранда и молчала.
Медик вернулся в стандартном синем комбинезоне медспеца. Вытянулся в струнку, щёлкнул каблуками и гаркнул:
— Карсон Войскар внимает и готов, ваше благородие!
Я покосилась на Логранда. Надо отдать должное выдержке командора. На его лице не дрогнул ни один мускул.
— Первое предупреждение, Карс, — ровным голосом сказал Логранд. — Давай без этого твоего всего. Я понимаю, тебе скучно. Мне тоже невесело. И ты усугубляешь. Я за помощью, Карс. Мы с лейтенантом Мирцен за помощью. Твоей.
Карсон вмиг стал серьёзным. Цепко глянул на Логранда, на меня.
— Понял, — кивнул он. — Давайте в диагностическую пойдём. Что стряслось?
Пока мы шли за медиком, Логранд чётко, подробно, но без лишних деталей, описал суть наших проблем.
Я невольно краснела, но отдала должное обтекаемости формулировок Логранда.
— Мостовой феномен… — задумчиво повторил Карсон, заведя нас в диагностический отсек.
Здесь стояли лечебные капсулы странной формы. Вдоль стен выстроились металлические шкафы с открытыми полками, уставленными приборами и разноцветными ящиками.
Доктор подошёл к пси-терминалу, активировал обширную рабочую поверхность, замелькал пальцами над ней, задавая вводные.
- Предыдущая
- 13/40
- Следующая