Выбери любимый жанр

Осенний жених (ЛП) - Райли Алекса - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

“Он не хочет, чтобы я знала, что у него есть девушка”, - шепчет Грейси.

“Почему?”

Она пожимает плечами, ведя меня через вход в маленький дом, где продают сидр и карамельные яблоки. “Я не знаю. Может быть, потому, что я всегда заботилася о нем, а теперь у него есть кто-то другой, кто это сделает ”.

“Тебе от этого грустно?” Я останавливаюсь, и она поворачивается ко мне лицом.

“Нет”. Она мягко улыбается и качает головой. “Я так чертовски счастлива, что он наконец нашел кого-то, с кем можно провести свою жизнь”. Она поднимается на цыпочки и целует меня открыто, на всеобщее обозрение. “Каждый заслуживает того, чтобы его любили”.

Она как будто обращается прямо к моему сердцу, когда я киваю и притягиваю ее к себе, чтобы обнять. Объятия Грейси согревают меня там, где я был пуст. Такое чувство, что, может быть, если я обниму ее как следует, я снова стану целым.

“Пойдем, я научу тебя готовить лучшие яблоки в карамели в городе”.

“Они единственные в городе, не так ли?” Я поддразниваю, и она кивает.

“Вот почему они лучшие”.

Мы проводим большую часть дня и вечера в маленьком домике, я готовлю яблоки и попкорн, пока Грейси разговаривает с каждым человеком, как со старыми друзьями. Возможно, некоторые из них таковыми и являются. Она всегда представляет меня с гордостью в голосе и чувством признательности. Мне так хорошо от этого, даже если я не помню никого из людей, с которыми она меня знакомит. Единственное, что я знаю, это то, что чем дольше я с Грейси, тем меньше я хочу быть вдали от нее.

“Привет, Грейси, мы здесь, чтобы взять управление на себя”, - говорит женщина, стуча в дверь. Мужчина рядом с ней несет еще закуски, и это хорошо, потому что мы распродали почти все.

“Спасибо, Лу-Энн. Было много работы, но я уверена, что сегодня вечером будет только больше”.

“Это всегда происходит, когда садится солнце”.

Мы отходим в сторону, и Грейси рассказывает им все самое важное, пока я жду рядом с ней. Я не могу не смотреть на нее, когда она говорит, потому что она так счастлива. Это заразительно, и сегодня я ловлю себя на том, что улыбаюсь больше, чем за все годы после несчастного случая.

“Спокойной ночи”, - говорит она паре, поворачиваясь ко мне и подпрыгивая на цыпочках. “Готов идти?”

“О нет, ты так легко от этого не отделаешься”, - говорю я и притягиваю ее к себе. “Давай, это будет весело”.

“Как скажешь, большой парень”. Она хватает маленькую карту со стола, когда я притягиваю ее к себе и веду к лабиринту.

Солнце полностью село, и я уже слышу крики людей вдалеке. Я улыбаюсь, когда вижу, как она подпрыгивает, когда кукурузный стебель касается ее лодыжки.

“У тебя есть я”, - говорю я ей на ухо и притягиваю ее обратно к себе спереди.

В этот момент кто-то выскакивает из-за угла, и Грейси визжит. После того, как парень убегает, она хихикает, а затем поворачивается в моих руках, чтобы игриво шлепнуть меня по груди.

“Перестаньте смеяться надо мной”.

“Ты смеешься над собой”. Я наклоняюсь и целую ее в губы, прежде чем она успевает возразить мне.

“Здесь жутко”, - говорит она мне в губы, прижимаясь своими полными изгибами к моим жестким линиям.

“Тебя это заводит?” Моя рука опускается сзади на ее джинсы, и я обхватываю ее задницу.

“Может быть, немного?” Она оглядывается вокруг, а затем снова на меня. “Мы не можем здесь”.

“Доверяешь мне?” Спрашиваю я, и она кивает. “Следуй за мной”.

Я смотрю на карту и вижу участок кукурузного поля, который находится в стороне от тропы, и я веду ее к нему. Это не то место, где мы собираемся трахаться в первый раз, но я так же жажду заставить ее кончить, как и она — кончить.

Глава девятая

Грейси

Донован прижимает меня к себе, ведя вглубь кукурузного лабиринта. Несколько лет назад мой отец пытался затащить меня внутрь вместе с ним, но я была большой трусихой. С Донованом я легко согласилась, и в этот момент я думаю, что позволила бы ему отвезти меня куда угодно. Особенно, если он прижимает меня к себе так, как сейчас.

Я была удивлена тем, как быстро он согласился пойти со мной сегодня. Честно говоря, как бы мне ни нравилось это делать, я хотела остаться с ним. Я ни за что на свете не подумала бы, что он примется таскаться за мной по пятам. Не с учетом того, что он, кажется, никуда не ходит. Я ни разу раньше не видела его в городе. За исключением ночи девичника, и он все это время был внутри машины.

Он лавирует в лабиринте, как будто бывал здесь раньше. У него миссия — оставить нас наедине, и я не могу сказать, что не согласна. Я слышу, как несколько человек кричат и смеются где-то внутри лабиринта недалеко от нас.

“Ах!” Мужчина в маске Джейсона внезапно выскакивает с поднятой над головой фальшивой бензопилой. Он почти над нами, когда прорывается сквозь кукурузную стену. Я прижимаюсь к боку Донована, напоминая себе, что все это подделка. Не успеваю я опомниться, как рука Донована вырывается и хватает мужчину за запястье. Бензопила падает на землю, и звук прекращается. Мужчина, спотыкаясь, отступает на несколько шагов, прежде чем упасть на задницу.

“Не так уж и близко”, - рычит на него Донован.

“Черт, извини. Я не знал, что ты был рядом”. Донован наклоняется и хватает поддельную бензопилу, возвращая ее ему, когда тот поднимается на ноги. “Чувак, ты был быстр”.

Он действительно был таким и даже не дрогнул. Он отреагировал не задумываясь, как профессиональный боец или что-то в этом роде. Я пристально смотрю на него, понимая, что на самом деле понятия не имею, чем он зарабатывает на жизнь. У него явно водятся деньги с тех пор, как он построил этот совершенно новый дом. Я заглянула в его офис, и на его массивном столе было три компьютерных экрана. Он, должно быть, что-то делает с технологией.

“Будь осторожнее”. Голос Донована наполнен властью, отчего мои соски напрягаются.

“Конечно, сэр”, - быстро соглашается мужчина. “Ты в порядке, Грейси?” Только когда Тимми произносит мое имя, я понимаю, что это он. Я должна была догадаться по его кроссовкам Converse, которые сплошь покрыты каракулями, но уже начинает темнеть.

“С ней все в порядке”, - ворчит Донован, и Тимми натягивает маску.

“Ты новенький в городе?” Он оценивающе смотрит на Донована, и я сдерживаю смех. Тимми высокий, но худощавый, насколько это возможно. Хороший ветер может увлечь парня.

“Он брат Тидаса”. Брови Тимми сходятся на переносице. “Новый адвокат рядом с магазином Вэл”.

“Ах. Точно. Они построили те модные дома на окраине города”. Тимми соединяет точки.

“Приятно было познакомиться”, - говорит Донован. “Если ты не возражаешь, я покажу моей девочке лабиринт”. Он жестом показывает Тимми, чтобы тот убрался с дороги. “Я уверен, у вас есть люди, которых можно напугать”.

“Правильно”. Тимми отпрыгивает в сторону, и я прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы не рассмеяться.

“Мой герой. Ты напугал человека, который должен был пугать нас”, - хихикаю я, когда мы отходим достаточно далеко от Тимми, чтобы не смущать его.

“Ты ему нравишься”.

“Я нравлюсь большинству людей. Я очаровательна”, - поддразниваю я.

“Ты ему нравишься”, - снова говорит он, и я качаю головой.

“Я понравилась его старшему брату”, - поправляю я, все еще немного поддразнивая.

“Он мертв?”

“Что!? Почему ты спрашиваешь, мертв ли он?”

“Ты сказала, понравилось”.

“О”. Я просовываю руку под толстовку Донована, пока он продолжает вести нас по лабиринту. Я хочу чувствовать, как его кожа прижимается к моей, даже если это всего лишь моя рука. “Нет, он уехал в колледж. Я думаю, он получает степень магистра”.

“Значит, ты ему все еще нравишься. Никакого "понравилось" в этом нет”.

“Он пригласил меня на свидание в старших классах”, - смеюсь я. “Это было много лет назад”.

“Маленькие города”. Он качает головой. “Не думаю, что мне понравится сталкиваться с твоими бывшими”.

“Я думаю, с тобой все будет в порядке”. Единственным ответом Донована является ворчание. Он начинает ускорять шаг, продвигаясь быстрее по лабиринту. “Донован!” Я смеюсь. “У меня короткие ноги”. Он издает еще одно ворчание, но на этот раз он отпускает меня только для того, чтобы подхватить на руки.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы