Осенний жених (ЛП) - Райли Алекса - Страница 1
- 1/17
- Следующая
Глава первая
Грейси
“Почему ты так разоделась?” Спрашивает Оливер, прислоняясь к борту своего грузовика и наблюдая за мной.
“Я не наряжена”. Я хватаю другую коробку и затаскиваю ее в кузов своего почтового грузовика. Когда я выхожу, Оливер все еще стоит там и наблюдает за мной.
“Ты тоже. У тебя блестящие губы”.
“Это блеск для губ. Я постоянно пользуюсь блеском для губ”. Может быть, не тушь, но я об этом не упоминаю.
“Хм”. Его голос звучит неубедительно, когда он оглядывает меня с ног до головы. “Что-то изменилось”.
Оливер в три раза старше меня и очень счастлив в браке. Если бы это было не так, я бы сказала ему, чтобы он проваливал. Его жена готовит лучшее печенье с посыпкой, которое я когда-либо ела, и Оливер приносит мне его по крайней мере раз в неделю.
“Ты подстриглась?”
“Нет”. Я перекидываю свои заплетенные в косу волосы через плечо. Я всегда заплетаю их, когда нахожусь на работе, чтобы они мне не мешали. Я также всегда завязываю бант на конце. Может, я и почтальон, но я могу сделать это мило. Я должна сделать что-нибудь, чтобы оживить этот темно-синий комбинезон.
“Хорошо. Я спрашиваю только потому, что ты выглядишь особенно хорошо этим утром”, - говорит он, отказываясь от того, что я сделала по-другому сегодня.
Однако он прав, хотя я этого не признаю. Если я это сделаю, он начнет выпытывать у меня информацию. Люди думают, что салоны красоты полны сплетен? Почтовое отделение может увидеть все это своими глазами.
Сегодня я нанесла немного больше макияжа, но это мало о чем говорит. Обычно я наношу немного блеска на губы и на этом заканчиваю, но сегодня утром у меня было немного больше времени. Это не имеет ничего общего с сексуальной затворником, которая находится на моем пути.
Возможно, я проверила, получал ли таинственный отшельник какие-либо посылки сегодня, но это не имеет большого значения. Ему что-то доставляют каждый день. Какого черта он все время заказывает? Поскольку он всегда дома, я предполагаю все. И я говорю, что он всегда дома не только потому, что он там днем. Я ни разу не сталкивалася с ним в городе Холлоу-Оук.
Здесь все друг друга знают. В какой-то момент почти невозможно не столкнуться с людьми, вот почему я ни с кем не встречаюсь из города. Хотя для него я бы сделала исключение, и не только потому, что мне не пришлось бы рисковать столкнуться с ним, если бы что-то не получилось. Вот насколько сильно я влюблена.
“Ты нужна нам на передовой, Грейси”. Голос Мика доносится из моей рации, и я снимаю ее с бедра.
“Я в пути”, - отвечаю я, прежде чем помахать Оливеру и закрыть заднюю дверь моего грузовика.
Я сую свой планшет под мышку, направляясь к передней части здания. Большинство грузовиков уже отъезжают, и мне скоро нужно трогаться в путь.
Я стучу в открытую дверь Мика, и он жестом приглашает меня войти. “Я получил жалобу с твоего маршрута”.
“Неужели?” Я морщу нос от удивления.
Я единственный почтальон Холлоу-Оук, поскольку знаю, где живут практически все жители города. Не часто я получаю жалобы. Если я и делаю это, то из-за того, что что-то сломалось в их коробке, что, я знаю, должно было произойти до того, как это попало на мой склад. Я обращаюсь со всеми своими коробками с особой осторожностью. Нет ничего хуже, чем быть в восторге от того, что что-то должно появиться, а это совсем не то, на что вы надеялись.
“Это со вчерашнего дня”.
“О, Гейл вчера выполнила мой маршрут. Помните, я взяла выходной”. Гейл заменяет всех, кто берет выходной, или помогает, если у вас объем поставок превышает обычный. Обычно я достаточно легко справляюсь с полым днем самостоятельно.
“Да, я знаю. Я просто хотел предупредить тебя о том, что произошло. Я думаю, этот парень подумал, что Гейл опоздала и была грубой. Он сказал, что никто другой не должен доставлять его посылки, кроме тебя. Если ты ушла, то его посылкам придется подождать, пока ты не вернёшься ”.
“Что?” Говорю я со смехом. “Он вообще может сделать запрос такого рода?”
“Как правило, нет, но он должен знать кое-кого из высокопоставленных лиц, потому что мы собираемся убедиться, что только ты передашь его дерьмо”.
“Кто это вообще?” Прежде чем слова полностью слетают с моих губ, у меня уже есть представление о том, о ком говорит Мик. Мой сексуальный отшельник. Я не думала, что он сильно заботится обо мне, поскольку он всегда только ворчит. Но это не помешало мне попытаться поговорить с ним. Или о мега увлечении, которое зажило своей собственной жизнью.
“Донован жаловался ”.
Я киваю. “У меня сегодня для него посылка”.
“Он не доставляет тебе проблем, не так ли?”
“Нет”. Во всяком случае, я думаю, он подумал бы, что я проблема. Я могу быть немного любопытной, когда дело касается его, но трудно не быть такой. Он новичок в Холлоу-Оук, и единственное, что я знаю о нем, это то, что он построил свой прекрасный дом. Дом, который он никогда не покидает.
“Тогда ладно. Будь там в безопасности”. Я отдаю Мику шутливый салют, прежде чем выхожу за дверь и отправляюсь в путь.
Мое утро сегодня затягивается. Обычно день пролетает в мгновение ока, но все, что я продолжаю делать, это отсчитывать остановки, пока не доберусь до Донована.
Затем мне приходит в голову ужасная идея. Что бы сделал Донован, если бы я опоздала? Обычно я вижу, как он выглядывает из-за штор, когда я спускаюсь по его длинной подъездной дорожке. Я представляю, как он расхаживает взад-вперед по своему дому. Что в этих коробках?
“Грейси!” — окликает меня моя лучшая подруга Джули, когда я подъезжаю к закусочной. Я оставляю посылку в магазине Sew Be It по соседству. От вкусных запахов, доносящихся из закусочной, у меня урчит в животе. “Приходи пообедать с нами”.
Я поворачиваюсь и вижу, как она и ее жених Джекс выходят из своей машины. На самом деле, именно из-за нее я вчера взяла выходной. Они с Джекс наконец-то скажут “Да”, и вчера мы примерили платья. Это делалось еще в начальной школе, и я так счастлива, что это наконец происходит.
“Пойдем с нами. Я угощаю”, - добавляет Джекс. Я знаю, что он просто пытается умаслить меня в надежде, что я расскажу какие-нибудь подробности о сегодняшнем девичнике. Он знает, что я сложусь, как дешевый стул, но для него слишком плохо, что Вэл бросает его и держит язык за зубами.
“Хорошо”, - соглашаюсь я, глядя на часы. Из-за этого я опоздаю. К тому же, закусочная превосходит сэндвич с индейкой, который я запихнула под сиденье в грузовике. “Позвольте мне оставить это поле, и я приду. Приготовьте мне клубничный молочный коктейль”.
Я улыбаюсь, гадая, как Донован отреагирует на мое столь позднее появление. Я закажу ему кусок пирога из пекарни, чтобы компенсировать это. Возможно, сегодня я получу больше, чем несколько ворчаний.
Глава вторая
Донован
Она опаздывает. Последние двадцать минут я расхаживал по своей гостиной, прежде чем решил выйти на улицу и заняться этим. Мне не нравится быть снаружи, когда она приходит, но вчера это был кто-то другой, а теперь никого нет.
Я сделал несколько звонков и знаю, что с этого момента она будет единственным человеком, который будет доставлять мою почту. Меня заверили, что об этом позаботятся. После всего, чем я пожертвовал ради правительства, они у меня в долгу. Я никогда ни о чем их не просил, и если моя единственная просьба заключается в том, чтобы один и тот же человек доставлял мою почту каждый день, то пусть будет так. Может быть, мне тоже следовало попросить, чтобы это приходило в одно и то же точное время каждый день.
Бросив взгляд на часы, я ворчу и смотрю на подъездную дорожку. Ее все еще здесь нет, и я должен быть в состоянии увидеть, как она приближается с большого расстояния. Моя подъездная дорожка такая длинная, что с дороги мой дом едва виден, но со всеми пакетами, которые я заказываю, она должна приходить ко мне домой.
Как только я в очередной раз прохожу по своему крыльцу, я вижу вдалеке вспышку света. Это она. Что ж, лучше бы это была она. Прямо сейчас все, что я могу видеть, это свет, отражающийся от почтового грузовика, когда он проезжает по дороге ближе к моему дому. Мне нужно зайти внутрь, но сначала я хочу убедиться, что это она.
- 1/17
- Следующая