Портал в объятия дракона (СИ) - "Орхидея Страстная" - Страница 9
- Предыдущая
- 9/36
- Следующая
– Скользко? – заботливо спросил Феркад, с волнением глядя на меня.
– Да, – подтвердила я, не спеша восстанавливать равновесие.
Так и зависла в воздухе, опираясь только на пятки и мужскую руку, которая уверенно держала меня в районе лопаток. А небо над головой было голубое-голубое, с тонкими белыми облачками. А глаза у Феркада синие-синие…
А мороз, зараза, жгучий, как в минус двадцать с лишним за бортом, тут же защипал нос и щёки. Поэтому пришлось мне принимать вертикальное положение и натягивать шаль до самых глаз.
– Настолько холодно?! – изумился дракон, видимо, никогда до этого не задумываясь над вопросом температурного режима страны пребывания.
– Да, – буркнула я укоризненно сквозь слой шерсти.
Я ожидала чего угодно: подтруниваний, заботливых уговоров продержаться… но не того что Феркад ловко подхватит меня на руки со словами:
– Тогда давай-ка быстрее доберёмся до таверны.
Он не бежал, но двигался очень быстро. Иногда скользил на поворотах, заставляя моё сердце уходить в пятки, но ни разу не потерял равновесие. Не прошло и десяти минут, как он доставил меня в небольшое тёмное, но милое помещение.
Внутри уютно трещал камин, откуда-то играла музыка, хотя взглядом я не нашла ни одного музыканта. А ещё витал такой потрясающий аромат курочки, что я тут же вспомнила, что ещё не завтракала.
– Не самое шикарное место в городе, я планировал посетить ресторацию, – поделился Феркад, – но здесь тоже вкусно готовят и близко к академии.
– Аппетитно пахнет, – заверила я, торопливо расстёгивая шубку, и уже собиралась её снимать, как вдруг что-то в привычных действиях пошло не так.
Верхняя одежда словно повисла в воздухе. Озадаченно притормозив, я высвободила руки из обоих рукавов и стала смотреть, как Феркад вешает мои меха в шкаф. Так обыденно, совершенно не замечая, что я к подобному не привыкла. Первый раз в жизни мужчина помог мне в гардеробе, и я растерялась. Это было одновременно смешно и грустно, но я не стала долго задумываться над подобным.
Мы устроились за столиком поближе к камину. Я уже ожидала, что дракон для меня отодвинет стул и поможет сесть, но это всё равно казалось странным. Чем-то непривычным, немного старинным или сказочным. Как будто… а хотя я же действительно в другой мир попала, о чём это я.
– Посоветовать что-нибудь? – предложил Феркад, когда нам принесли два листа с рукописным меню.
– Спасибо, я сама выберу, – заявила я, желая выглядеть гордой и независимой хотя бы в выборе еды.
17
Да и не думала я, что возникнет проблема найти в меню ту курицу, которая так восхитительно пахнет с кухни. Однако, пробежав список глазами пару раз, я поняла, что была крайне наивна – ничего отдалённо похожего на нужное блюдо я не нашла.
– Выбрала? – через несколько минут деликатно поинтересовался Феркад, и со вздохом мне пришлось признать:
– Нет. С кухни точно пахнет курицей, но я не вижу её в меню. А очень хочется.
– Фаршированная пулярка, – пояснил дракон, и я, найдя это название, с возмущением на него уставилась.
Вот я же его могла прочитать, но как курицу вообще не воспринимала. Как это работает интересно мне знать?
– Давай возьмём на двоих, если тебе так хочется, – предложил Феркад и уточнил: – Или ты планируешь съесть всю курицу целиком?
– Пожалуй, я не против поделиться, – улыбнулась я вопросу, но поспешно предупредила: – Только я хочу хоть одну ножку!
– Хоть две, – невозмутимо согласился дракон, и я, впечатлившись подобной щедростью, тут же пошла в атаку:
– И крылышко!
– Оль, я отдам тебе все кусочки, которые ты захочешь, – снисходительно пообещал Феркад, изумив меня до крайности. – Оба крыла, окорочка, что там ещё у нас вкусное…
– Шкурка, – припомнила и облизнулась.
Конечно, в последнее время шкуру я старалась есть с осторожностью, но очень надеялась, что в полёте между мирами желудок тоже омолодился и теперь готов переваривать всё вредное и, возможно, даже немножечко гвозди. Не то чтобы я собиралась ими закусывать, но вдруг пригодится.
– И шкурку, – окончательно добил меня Феркад своей щедростью.
– Тебе совсем-совсем не жалко? – уточнила я недоверчиво.
– Пулярка вся вкусная, я могу наесться любым куском, – пояснил дракон миролюбиво. – Но если вдруг мне очень сильно захочется голень или крыло, то я просто закажу две штуки, а остатки отдам… вот у Цири есть Огненный Песец, можно ему скормить, он в еде непривередлив.
Рассуждения оказались простыми, логичными, но не привычными. Я только в очередной раз задумалась, в каких же условиях до перемещения жила, если меня всё это удивляет. В нашем мире, конечно, я могла просто купить не целую куру, а килограмм интересующих меня частей, и проблемы даже не возникало. Но дело было совершенно не в этом.
Когда мы сделали заказ, Феркад неожиданно попросил:
– Расскажи о себе.
И я слегка напряглась. Потому что не представляла, что именно обо мне он хочет услышать. Обычно людей интересовала биография: родился, женился, вырос… но я не могла себе позволить пересказать свою реальную историю, а что там можно придумать по легенде про молоденькую девочку, помнила уже смутно.
– Что ты хочешь узнать? – уточнила я настороженно.
– Кто ты? – пожал плечами Феркад. – Что тебе нравится? Чем занимаешься в свободное время?
– О, хорошо, – обрадовалась я, что на эти вопросы смогу достаточно легко ответить. – Свободного времени у меня было не так много, но если выдавалась минутка, я любила читать книжки или раскрашивать.
– Рисовать? – не понял дракон.
– Нет, рисовать я не умею, – рассмеялась я. – Именно раскрашивать. У нас печатают такие… рисунки не цветные. Где только контур чёрным обведён. А ты дальше цветными карандашами или красками. Очень успокаивает. Есть ещё картины по номерам. Это когда на таком большом холсте нарисованы контуры и каждый цвет под своим номером.
– Ты хотела стать художником?
– Нет, – помотала я головой. – Я хотела стать маркетологом, просто горела этой идеей.
Призналась я честно. И сразу вспомнила, как рвалась на новую специальность. Тогда ещё таких специалистов не выпускали. И что с нами делать тоже не знали – устроиться после выпуска по специальности сразу я не смогла. Подрабатывала секретарём и на подачках. Уже много лет спустя поняла, что не прогадала, а сперва так тоскливо было. Вот только Феркад ни о чём подобном даже не догадывался, его заинтересовала другое:
– А что такое «маркетолог»? Что тебе предстояло делать?
18
– Анализировать спрос на товары, продвигать их, – неуверенно попыталась объяснить я и, не заметив у собеседника понимая, решила перейти к конкретным примерам. – Ну вот смотри, возьмём артефакты. Допустим ты сомневаешься, каких артефактов наделать для продажи. Ты можешь выбрать прибор, который охлаждает воздух, но сейчас на улице стоит дубак и люди специально топят печи и камины. Как думаешь, будут ли его покупать?
– Да нет, конечно, – рассмеялся дракон, представив подобное.
– А вот если ты сделаешь упор на артефакт, который нагревает воздух в помещении с помощью какого-нибудь аккумулятора… Не знаю, как у вас это называется, батарейка, источник питания. Чтоб никакого открытого огня, не нужно таскать дрова, просто заменил одну детальку, и он дальше работает. То, думаю, он будет пользоваться спросом. Но тут тоже надо понимать цену производства. От этого будет зависеть, какому сегменту его продавать… сможет ли его позволить себе горожанин или только аристократы. И в зависимости от этого, нужно подобрать подходящее продвижение. Рассказать о нём так, чтобы все заметили и захотели купить. Вряд ли аристократам будет важно, что им больше не придётся таскать дрова.
- Предыдущая
- 9/36
- Следующая