Мой босс - злодей любовного романа (СИ) - Орлова Марина - Страница 24
- Предыдущая
- 24/49
- Следующая
Так, это что... сейчас сарказм был? Он и так умеет?
Я, конечно, подозревала, что Гейн едва ли скажет мне «спасибо», за то, что я бросила его у алтаря, чем опозорила, но ожидала от него... не знаю... ненависти? А тут ощущалась обида и недоумение?
Что ответить на такую провокацию, признаться, не нашлась, потому красноречиво промолчала.
— Неужели это румянец стыда на вашем лице? — продолжал он закидывать меня странными вопросами, вместо того, чтобы притвориться, что меня в его жизни вообще никогда не было. — Я заставил вас чувствовать себя виноватой?
— С алкоголем переборщила, — вырвалось у меня, не иначе, как под влиянием градуса. Настолько привыкла к свободной форме общения с Ноксом, что сейчас несколько забыла про осторожность.
— Да, это больше похоже на правду, — отчего-то улыбнулся он мне и приблизился еще на шаг, продолжая всматриваться в мое лицо. Если бы не ограничения в виде перил, я бы отступила. — Что такое? Вам так не нравится мое общество, что раздумываете повторить трюк и сигануть с высоты?
— Зачем вы пришли, Ваша Светлость? — решив отбросить вежливость и жеманность подальше, осмелела я. Едва ли он меня убьет здесь: хотел бы, сделал это давно, но достаточно умный, чтобы не совершать такую глупость при свидетелях. Очевидно, он чего-то от меня хочет. Легче быстрее с этим разобраться и разойтись. Благо, градус и территория Нокса придают мне смелости.
— Меня пригласили, — ответил он очевиднейшую вещь, но я не повелась.
— Вы прекрасно поняли мой вопрос, Ваша Светлость, — холодно посмотрела я на него снизу вверх. Блин, ну и дылда: у меня либо косоглазие от осмотра исподлобья разовьется, либо шейные позвонки сместятся из-за задранной головы. И чего так близко встал? Нокс тоже любитель пообщаться «впритык». Это такая отличительная черта всех важных мужских персонажей: полное игнорирование личного пространства собеседника? — За два года моей работы на Его Светлость герцога Нокса, не было ни одного случая, когда вы удостаивали друг друга своим присутствием на праздниках, помимо королевского дворца. Что же изменилось теперь?
— Ну, меня впервые пригласил лично Нокс. К нему бы, может, я и не пошел, но раз дело касается женщины, которая меня бросила и пряталась долгие два года... мне показалось это занимательным.
— Бросьте, герцог. Ни за что не поверю, что вам было неизвестно мое местонахождение все эти два года, — хмыкнула я, сложив руки на груди. Зябко, однако.
Уж не знаю, как давно ему известно, но не меньше, чем год с момента, когда Нокс представил меня лично, и я стала появляться с ним на различных мероприятиях. В том числе была пара приемов, на котором присутствовал и Гейн, хоть мы и не пересекались. Нужно быть слепо-глухо-немо-тупым, чтобы не узнать меня.
Тем и удивительнее, что Гейн изменил своим привычкам. Будь это банальное любопытство к внезапно появившейся сбежавшей невесте — одно дело, тут было бы более-менее понятна его мотивация. Но Михаэль знал, где я нахожусь. Хотел бы увидеться — мог бы банально подойти на одном из мероприятий, но он этого не делал.
Слишком поздно поняла, что невежливо скрестила руки в присутствии аристократа, потому вздрогнула, когда Михаэль, окинув меня взглядом, вздернул бровь, а после... стал раздеваться, накинув на меня свой пиджак.
Посмотрела на него... немного с шоком, но отказаться от помощи не посмела, хотя его доброта и вызывала большие сомнения и тревоги. Как если бы на детской экскурсии в Африке обнаружить гида в лице доброжелательного Бармалея.
— Конечно, знал, — не стал он отнекиваться, поправив на моих плечах свой пиджак и все же отступил на шаг — Узнал буквально на следующий день после вашего побега, Эстелла, — равнодушно пожал он плечами.
— Узнали, и что? — уточнила, так как мне показалось, что он недоговаривает.
— Я размышлял, — уклончиво отвел он взгляд от моих глаз, а после протянул руку и коснулся локона моих волос на уровне плеча с тем же отсутствующим выражением на лице. — До вас меня еще никто так не оскорблял. Не сказать, что я очень чувствительный человек, но без толку стоять у алтаря в присутствии высокопоставленных гостей, в ожидании невесты, которая предпочла жить как плебейка, лишь бы не со мной, оказалось очень неприятно, — негромко произнес он. А от его голоса по телу побежали неприятные мурашки. — Первым порывом было убить вас и ваших родных. Все равно от Мериголдов больше нет никакого прока королевству, потому Его Высочество наверняка бы закрыл глаза на уничтожение рода. Тем более повод у меня был уважительный, — выразительно поднял он брови.
Я сглотнула, но взгляд не отвела. Его логика хоть и пугала, но интриговала. То есть, и желание, и возможность у него были... но я все еще жива и здорова. Чета Мериголд — тоже.
— Что же вас заставило передумать?
— Впервые за долгое время, что-то вынудило меня почувствовать нечто иное, кроме скуки. Я решил подождать: понаблюдать за вами и уже после определиться с решением для своих действий. Вдруг вы меня вновь удивите? Так и вышло. Вам была столь невыносима сама мысль выйти за меня, хоть я и сказал, что это лишь сделка и ничего от вас не жду, что вы выпрыгнули в окно, отказались от статуса и власти и побежали... к Ноксу? — с пренебрежением скривился он и посмотрел на меня с большим сомнением в моих умственных способностях. — Первым делом я решил, что вы, как и многие недалекие особы, просто безнадежно влюблены в этого демона. И вновь я почувствовал... разочарование, — пожаловались мне. — Мне-то было интересно, что же такое побудило вас бросить все, а тут оказалась подобная пошлая банальность. Вновь захотелось убить. На конфронтацию с Ноксом идти не было желания, но я знал о его непостоянстве и просто ждал, когда он наиграется с вами и вышвырнет, как было множество раз. А после, когда вы останетесь беззащитной, просто избавиться от вас, как от неприятного недоразумения, — пожал он плечами. — Однако я ждал... и ждал... Женщины в окружении демона все менялись, но вы все еще были подле него, отчего я вновь задумался: что же вами движет, раз вы спокойно реагируете на других женщин в его постели? Неужели сила любви заставляет вас мириться с изменами? Или понимание, что вас может защитить от моего гнева лишь Нокс? А после он представил вас, как своего личного помощника и все... встало на свои места, — слабо улыбнулся он. — Признаться, это было неожиданно. Вы вновь меня удивили, — накрутил он мой локон на палец, с задумчивым видом. — Не уверен, приятно ли мне было такое удивление, но желания убивать не появилось.
Ой, только не говорите, что я попала в очевидное клише, когда заставила его почувствовать отблеск эмоций, и он принял меня за «ту самую»?!
Не было печали... Надо исправлять это недоразумение.
— Теперь вы знаете, что я просто работаю на Его Светлость. Какие у вас теперь планы? — решила я перейти сразу к делу, забрав свои волосы из чужой хватки. — Все еще хотите отомстить за мой побег?
— Я пока просто наблюдаю, — успокоил он меня. — Однако, теперь, когда я знаю, что не любовь к Ноксу заставила вас отказаться от замужества со мной, меня переполняет любопытство. Почему же вы были так категорично против этой свадьбы? Неужели жизнь со мной чудилась вам настолько ужасной, что работа на такого, как Нокс — стоила побега и потери всего?
Я задумалась и с сомнением посмотрела на Гейна. Он казался не таким пугающим, как в оригинале и при нашей первой встрече. Впрочем, если ему действительно любопытно, он не остановится просто так. В его жизни не так много эмоций, чтобы банально разбрасываться ими, потому пойдет до конца, пока не удовлетворит их.
А значит, все, что от меня требуется — просто утолить его любопытство. Однако, говорить правду, о том, что я попала в книгу, в которой по сюжету он меня убьет ради любовницы, может быть чревато и просто абсурдно. Значит... ограничимся полуправдой.
— Поверите мне, если я скажу, что у меня есть две цели в жизни? — начала я со вздохом. Взгляд Гейна наполнился заинтересованностью. — Первая — заработать много денег.
- Предыдущая
- 24/49
- Следующая