Мой босс - злодей любовного романа (СИ) - Орлова Марина - Страница 20
- Предыдущая
- 20/49
- Следующая
— Новая помощница? — немало удивился гость и вновь посмотрел на меня. — Неужели лорд Нокс обратил внимание на вашу загруженность, мисс Эстелла? Или это связано с чем-то другим? — не будь глупцом, тут же ухватил он суть. Оно и понятно, сотрудничаем мы уже давно, потому всем известно, насколько слеп Нокс по отношению к бедам своих сотрудников. Не заподозрить подвох для сведущих — еще надо постараться.
Ну, мне же легче. Этот тип — известный балабол, потому быстро разнесет весть о моем возможном уходе.
— Да, господин очень внимательный, — как всегда, начала я с лести и восхваления Нокса. А после уже начала говорить по делу: — Потому не остался глух, когда я заговорила про еще одного помощника, который сможет взять на себя мои обязанности, если такая необходимость потребуется. Сейчас я активно обучаю Розали и могу заверить, что девушка весьма способная. С ее появлением с моих плеч словно гора упала, — нахваливала я, что есть мочи, чтобы у этого торгаша и мысли сомнения не возникло, будто новенькая может не справиться со своими задачами. — Потому считайте ее моим доверенным лицом, если потребуется решить какой-то вопрос, и обращаться к ней по любому рабочему поводу.
— Вот как... — задумчиво протянул мужчина. — Должен признать, лорд Киллиан по праву считается гением и окружение себе подбирает соответствующее, — начал этот лис. — Одно только знакомство с вами — главное доказательство этого. Помнится, поначалу я сомневался в вашей компетентности, но вы быстро доказали свою значимость и умения. Потому я не вижу смысла сомневаться в ваших словах: если говорите, что девушке можно доверять, так и сделаю.
— Премного благодарна за такое доверие, — улыбнулась я дежурной улыбкой.
— Вот бы и мне знать, где найти таких же способных специалистов... — протянул он, как бы невзначай.
Ясно, понял, что неспроста мне замена появилась и уже прощупывает почву для того, чтобы переманить к себе. Что же, послушаем, что он может предложить и насколько оценивает такой кадр, как я. Для меня лучшим комплементом работает сравнение не с луной или цветами, а с количеством нулей, которые на меня могут потратить. Сразу становится понятно отношение к тебе человека и насколько он серьезен.
— Я бы многое отдал, чтобы заполучить хотя бы одного такого. И, поверьте, я умею ценить действительно достойные кадры, — выразительно поднял он брови и едва заметно подмигнул.
Я сохранила на лице все ту же вежливую улыбку.
— Вашим работникам сильно повезло с начальником. Мой господин, несмотря на свой сложный характер, тоже весьма щедрый. Не знала, что кто-то может составить ему в этом конкуренцию, но безмерно приятно знать, что, если я когда-нибудь захочу покинуть свой пост, можно будет не переживать о будущем.
— Ох, в этом не сомневайтесь. Если вдруг что, вы знаете, где меня найти. Я всегда буду рад вам, мисс Элла, даже если вы просто решите заглянуть на чашечку чая.
— Послушайте... - не выдержала Розали, но я дала ей знак помалкивать, и она нехотя отступила, а я вновь поблагодарила:
— Благодарю. Мне очень приятно. Пожалуйста, проходите и наслаждайтесь вечером.
Мужчина последний раз кивнул мне, а после удалился, увидев в толпе знакомых. Учитывая, что мой круг знакомств был в основном из партнеров по бизнесу босса, то неудивительно, что здесь собрались люди, так или иначе, знакомые друг с другом.
— Фух... — выдохнула я утомленно, а после обернулась к поникшей и слегка обиженной Розали. — Кажется, это последний гость из списка. Всех поприветствовала? — не то, чтобы я не знала, но все же уточнила у Рози, чтобы она привыкала к обязанностям сопровождающей. Киллиан вообще ничего в социальной жизни не понимает, потому его едва ли не за ручку всюду таскать надо и подсказывать даже самые очевидные вещи. Сейчас я Рози на своем примере примерно покажу, как надо действовать, а дальше ей будет легче.
— Кажется... всех, — протянула она, сверяясь со списком гостей. — Мисс Элла, как всегда, справилась безукоризненно. Мне все еще многому нужно у вас научиться, — понуро заметила она, пряча взгляд. Ее губки были скорбно поджаты, а я терпеливо вздохнула:
— Тебя смутили намеки главы? — уточнила я.
— Но он же так открыто вас к себе переманивал! — не стерпев, все же вывалила она свое недовольство, преданно заглядывая мне в глаза. — И это в доме господина! Где это видано, столько наглости иметь! Как он посмел вообще сравнивать себя с герцогом, когда тот так старался для вас, чтобы устроить этот праздник?
Я вновь вздохнула и отвела девушку в сторону, подальше от посторонних глаз. Я могла бы заметить, что постарался он лишь в тот момент, когда подписывал мои чеки, а в остальном всем занимались мы с Розали, ну да ладно, главное, что Рози отметила положительные черты начальства.
— Розали, мы еще не касались этой темы, потому ты не знаешь. Я должна была тебя подготовить к подобным ситуациям. Поверь, они будут случаться и впредь. Скоро ты и сама столкнешься с этим.
— Что? — опешила девушка.
— А ты как думала? — хмыкнула я. — Недавно ты услышала вполне справедливое замечание, что герцог собирает вокруг себя лишь преданных и талантливых людей. Нет ничего странного, что ему завидуют и хотят отломить кусок этой удачи, хотя бы в лице одного способного работника.
— Да, я тоже заметила, что наш господин очень умный. Он буквально видит людей насквозь. Не зря же он так высоко ценит вас, мисс Элла, — на мой взгляд излишне энергично согласилась Рози, продолжая заглядывать мне в лицо круглыми глазами.
Я скептично подумала, что на деле все несколько иначе: герцог слеп и глух, но далеко не наивен, потому долго приглядывается и испытывает людей, прежде чем подпустить к себе. До сих пор с ужасом и холодным потом вспоминаю свой испытательный месяц. А круг из способных людей образовался не из-за его проницательности, а путем естественного отбора. Просто слабаки и бездари банально не выдерживали нагрузки и отсеивались, на местах же оставались самые способные и стойкие. Ну, или жадные, как я. От других коварных жадин я вовремя избавилась, поставив на их место других, удобных и безобидных жадин.
Об этом я подумала, но решила промолчать и не разбивать иллюзии Розали раньше времени.
— Так вот, раз ты это понимаешь, относись к вопросу легче, как к одной из разновидностей решения проблемы.
— Это как?
— Завистники будут всегда. Твоя обязанность — определять степень наглости этих завистников. Дели их на три категории: безобидные, тех, на кого нужно обратить внимание и тех, от кого нужно избавиться, — улыбнулась я, но заметив замешательство в глазах девушки, спокойно пояснила: — Безобидные — подхалимы, но достаточно осмотрительные, которые не предпринимают серьезных шагов, а больше прощупывают почву. Недавний господин как раз относится к такой категории, потому обижать их не стоит, легче стерпеть. Средней тяжести — те, что уже могут идти на подкуп. Это что-то среднее между безобиден и опасен: они все еще прощупывают почву, но подкрепляют свои намерения подкупом, завуалированным под подарок.
— У вас и такое было?
— Разумеется.
— А что вы? — едва не затаив дыхание, вопросила Рози. Я прямо возгордилась от собственной значимости. Нравится мне эта девчонка все больше и больше!
Злиться на нее просто невозможно, особенно когда она так преданно слушает каждое мое слово!
— Принимала, — легкомысленно пожала я плечами, наслаждаясь тем, как челюсть Рози произвольно упала. — Разумеется, здесь также нужно улавливать тонкости. Если подхалим ничего конкретного не просит взамен на подарок, а лишь намекает, ты вполне можешь просто притвориться дурочкой: подарок принять, но совершенно необязательно выполнять обязательства, — фыркнула я, невольно скосив взгляд на свою руку, на которой красовался браслет, который я получила в качестве взятки в прошлом месяце. Красивая штукенция, и совершенно необременительная, как оказалась. Потом загоню ее ломбард... Там, я, конечно, чутка рисковала, ибо взамен проситель требовал слишком многого, но босс подстраховал. — Не смотри на меня так, — проворчала я. — Господин в курсе и совершенно не против, если это не переходит границы и не мешает его работе.
- Предыдущая
- 20/49
- Следующая