Наследник Хаоса (СИ) - Некрасов Николай Алексеевич - Страница 14
- Предыдущая
- 14/55
- Следующая
— Погнали! — скомандовал, хватая Брендана за предплечье.
Он не успел среагировать, только крепче сжал чемоданчик. И спустя мгновение мы уже стояли в пространстве тёмного пыльного чердака.
Брендана стошнило сразу. Я и сам держался на морально-волевых. Скачки на небольшое расстояние уже казались чем-то обыденным, но такие расстояния всё-таки преодолевались значительным усилием воли и требовали подготовки, которую я ещё не успел как следует наработать.
— Полегчало? — спросил я, похлопывая его по плечу.
Он вытер рот рукой, а руку — о штаны.
— Жить буду… Где она? — спросил, сразу переходя к делу.
— Догадался?
Он кивнул.
— Ты бы не потащил меня просто так сюда, не рассказывая, в чём дело, если бы это не касалось кого-то знакомого. Если бы ранили местных — ты бы не утаил. А так… Ясно же, что что-то личное… Так где?
Я обернулся, указывая в тёмный угол, в сторону, где лежала тряпка, и обомлел.
Линн не было!
— Где же… — сорвалось с губ. — Я оставил её здесь.
В голове пронеслись жуткие картины: от мысли о том, что её тело просто растворилось под воздействием яда, до жуткой расправы плотоядных бутонов над спящим телом.
Я бросился к двери и почти сразу услышал, как кто-то шаркает по полу.
— Линн! — позвал неуверенно.
— Тут я… — раздался едва слышный хриплый голос.
От сердца отлегло.
— Ты что так пугаешь?
— Мне стало плохо…
Она вошла в помещение, перевязывая куском рукава пораненную где-то ладонь.
— Напоролась на гвоздь в темноте, — пояснила она.
Брендан тут же пригласил девушку сесть на чемоданчик, предварительно извлекая из него поясные сумки с медикаментами. Осмотр прошёл быстро и эффективно. Я не ожидал от него такого уровня профессионализма, даже зная, что парень подаёт надежды и блистает в учёбе. Причём для диагностики хватило лишь его дара. И когда он убедился, что жизни девушки ничего не угрожает, обработал рану на руке, заклеил спреем-пластырем и усилил регенерацию Печатью Потока.
— Токсин, выделяемый при горении, парализует нервную систему, — начал пояснять он. — Но быстро теряет свойства без постоянного контакта. Легко распадается, и если прервать контакт, то жертва придёт в себя даже без медикаментов. Как долго вы подвергались воздействию токсина?
— Минуту, максимум — две. Поначалу мы даже не поняли, что происходит. Но когда начался кашель…
— Ясно… — задумчиво произнёс он. — Тогда противогазы будут отличным решением. Мы сможем выжечь дотла все эти сорняки. Самое главное, если повредится противогаз, то нужно сразу покинуть опасную зону. Длительная интоксикация может оказать серьёзный ущерб организму. Это в малых дозах всё безопасно, но при длительном контакте…
— Понял. Ребят предупрежу. И главное — эвакуировать мирных жителей. Снабдить всех противогазами не получится, так что важно вывезти за пределы опасной зоны. И тебя бы тоже домой отправить, — покосился на Линн, но та запротестовала.
«Ну, ещё бы… Как предсказуемо!» — подумал я.
— Тогда предлагаю заслать тебя гонцом на эвакуацию. Ты можешь перевозить детей на себе.
Она злобно покосилась на меня, но мне эта идея начала нравиться всё больше и больше.
— А что? Ездовая огромная кошка — это же мечта любого ребёнка. Огненный хвост — это замечательно, но больше пользы будет, если ты поможешь людям укрыться в убежищах. А мы с Бренданом пока продолжим исследования, не переживая ни за тебя, ни за бедных детишек.
Такую очевидную манипуляцию барышня не могла не считать и поэтому скуксилась ещё больше, но слова, кажется, возымели действие. И я решил усилить напор. Вытянул запястье, демонстрируя новый браслет.
— Вот, мне даже для надёжности выдали новые смарт-часы, по ним я могу связаться хоть с полицией, хоть с военными, хотя напрямую с Капальди. Так что у нас тут будет всё под контролем. А ты — успокоишь детишек и их родителей и поможешь людям перебраться в безопасное место.
Она закатила глаза, но, кажется, уже поняла, что здесь она мне больше не нужна.
— Часы, кстати, заметили, без каких-либо отличительных черт, — произнёс он, вытягивая запястье. Ты не в курсе, потому что пропустил сборы, но у всех они теперь одинаковые, никаких чёрных, бронзовых, серебряных или золотых. Прочный металлический корпус, ремешок из какого-то новомодного материала, крепкий, но эластичный. Кажется, курс Капальди выбрал несколько иной, не как прошлый ректор.
— Он хороший мужик, — вклинилась Линнея. — Он помогал моей семье ещё лет пятнадцать назад, когда Герои ещё не явили себя, а мы были близки к разоблачению. В тот период это могло стать катастрофой. Но он помог нам сохранить тайну до поры.
Она как-то особенно взволнованно посмотрела на меня, но я чётко понял, что Капальди она доверяет, и, наверное, испытывает смешанные чувства, ведь её род давал присягу Великому Воину, но и открыто говорить мне о человеке, ставшем благодетелем её семьи, она тоже не могла. Это привело к ряду мутных моментов и сложностей, но я лишь больше зауважал её. Хранить столько тайн, быть преданной разным людям по разным причинам и при этом работать журналистом и жаждать раскрыть все секреты — это очень сложно. Это требует выдержки, силы воли и неслабых мозгов, чтобы сохранить баланс и остаться верной себе и своим убеждениям.
— Она точно в порядке? — уточнил я у Брендана, и он ещё раз прикоснулся в Линнее, чтобы провести финальный «осмотр».
— Показатели в норме. Разве что слегка повышен пульс. Но это от нервов, это нестрашно.
— Тогда настала пора действовать по плану, — заключил я.
— Ну… — она поправила волосы за ухо и слегка склонила голову на бок, — я пойду?
Но вместо ответа я подошёл, взял её за руку и притянул к себе, чтобы обнять. Поцеловал куда-то в висок и похлопал по плечу. Покровительственно и слегка нелепо. Эта женщина не раз грозилась сесть мне на лицо, лежала в одной лишь простыне у меня в кровати, язвила, флиртовала и ехидничала по поводу и без, а теперь стала ещё и боевым товарищем, за жизнь которого я не мог не переживать. И это без учёта всех странных пророчеств и клятв.
Она на такой порыв тоже отреагировала странно, потупилась, неловко улыбнулась и направилась к лестнице, где обернулась на мгновение, а потом скрылась из виду.
И в этом смешанной гамме эмоций я отпустил её на другой конец города, чтобы без волнения приступить к истреблению зелёного яда, оплётшего город.
Когда шаги Линнеи стихли, а Брендан сложил чемоданчик, который в целом оказался бесполезен (что даже хорошо, ведь лучше иметь запас непригодившихся лекарств, чем пустую аптечку и раненого пациент), я кивнул, и мы прошли в соседнюю комнату, откуда открывался вид на площадь.
Предстояло ввести напарника в курс дела, сообщить Капальди вести с полей и обозначить выбранную тактику, а затем перейти к главному — к полевой разведке и тестам, в ходе которых зелёные монстры пожалеют, что вошли не в тот портал.
Глава 10
Находчивость Бренадана и подкупала, и настораживала. Этот добродушный лекарь с невозмутимостью психопата подманил к себе один из только начавших цвести отростков, срезал ножиком и, скрутив, чтобы тот не сопротивлялся, оттащил в сторону. Стебель был с полметра «ростом» и примерно с таким же по длине только начавшим распускаться бутоном. Не сказать что серьёзный противник, но после срезания в него будто бес вселился — таким он был вёртким.
Подобно безумному учёному, нацепил очки, выданные администрацией, и тут же выдал отчёт по структуре инопланетной разумной растительности.
— В волокнах стеблей содержится вещество, которое при горении выделяет одурманивающий газ, что ты и так уже знаешь по опыту. Но важно то, что эту реакцию можно предотвратить.
— Как? — заинтересовался я.
Брендан поправил очки, поставил ближе походный фонарь, так как света на чердаке катастрофически не хватало, когда мы отходили от окон, что сочли важным. Не хотелось привлекать излишнее внимание, особенно после ситуации с отрезанием хищного бутона на ножке.
- Предыдущая
- 14/55
- Следующая