Первая градостроительница (СИ) - Дюваль Эмила - Страница 21
- Предыдущая
- 21/22
- Следующая
— Что там, за скалами?
Один и воинов, вслед за мной посмотревший на скалы, ответил:
— Сразу за грядой начинается пустыня, которая принадлежит Халисару.
Так, о Халисаре я слышала. Про пустыню, наверное, тоже. Так вот где проходит наша южная граница. Вдруг во мне проснулось любопытство и захотелось подробнее узнать о таинственном государстве. Но свои вопросы я решила приберечь до лагеря и задать их командиру отряду и тем, кто не успеет сбежать.
… — Так значит, Халисар — это целая империя? — задала я наводящий вопрос Бергу.
Он сделал страдальческое лицо, но продолжил рассказ, чувствуя, что просто так я не отстану.
— Я не то, чтобы много знаю о Халисаре… Говорят это огромная империя, в которой не меньше 20 городов. В месяце пути от нас находится главный город империи — Луноликий Халис. Говорят, это один из красивейших городов на земле. Чуть больше десяти лет назад Халисар погряз в междоусобицах, но последние три-четыре года у низ тихо. Я слышал странную историю о том, что после смерти старого императора главный наследник внезапно исчез и на престол взошел его брат, но где-то четыре года назад законный наследник вернулся и встал во главе государства.
— Откуда ты знаешь о недавних событиях Халисара?
— От торговцев, откуда еще. Раз в год через наши земли ходит караван, который торгует со всеми желающими.
— Когда он обычно ходит?
— В наших землях он появляется ранней весной, а возвращается поздней осенью через соседние земли.
— Я поняла. Расскажи мне подробнее, чем они торгуют и что везут домой…
…. Холодная скала встретила нас приятным гулом голосов и ощущение человеческого присутствия. Все же походная жизнь была не для меня, подобное уединение на природе было не в моем духе.
Навстерчу нашему отряду выдвинулся Ринц с несколькими всадниками:
— Приветствую, кнгяиня. Благополучно ли съездили?
Пристально всмотревшись в лицо командира в поисках отражения плохих новостей, я с радостью расслабилась, не увидев подтверждения своим страхам:
— Доброе утро, командир. Поездка прошла успешно. Есть ли безотлагательные дела?
— Ничего такого, что не подождет, пока вы не отдохнете с дороги. Я созову совет на послеобеденное время.
Благодарно ему улыбнувшись, я пришпорила лошадь, спеша навстречу новому дню.
Глава 40
(Несколько месяцев спустя)
— Ты не можешь распоряжаться в покоях княгини, Селим!
— Еще как могу! Если у вас до сих пор не хватило мозгов…
Отложив перо, я нехотя поднялась из-за стола и отправилась на звуки ссоры.
— Что здесь происходит!? Что вы себе позволяете? — скорее устало, чем грозно спросила я.
В ответ мне было молчание. Последние несколько недель меня вымотали больше, чем весь путь от княжего города до поместья. И самое страшное, что причиной этого были мои домашние! После прибытия обоза Селима, случилось то, чего я так опасалась: большое количество людей, вынужденные жить под одной крышей начинали копить раздражение. И подобные ссоры были первыми ласточками…
Поэтому, быстро выслушав аргументы обеих сторон и назвав их ослами, которые говорят об одном и том же разными словами, отправила Селима с Ятагой с глаз долой.
Вернувшись в кабинет, я снова попыталась сосредоточиться над головоломкой, с которой билась целый месяц: пыталась воссоздать чертежи огнестрельного оружия. Но пока без особых успехов.
Три недели назад удалось собрать собрать весь урожай хлопка. Услышав, что княгиня платит за сбор белых коробочек серебро, в поселение началась чуть ли не золотая лихорадка. Рабочие места разыгрывали в лотерею. И, несмотря на ужасные климатические условия, недовольных не было. Поэтому уже неделю шли испытания пороха. Результата, конечно, пока не было, но были маленькие успехи, вселяющие уверенность и надежду на если не победу, то достойный отпор противнику.
Вести с «фронта» тем временем становились все пессимистичнее. Гульмы значительно продвинулись вглубь объединенных княжеств, а наши войска несли серьезные потери. Последний месяц на территорию поместья стали непрерывным потоком прибывать люди. Ринц, ставший моей правой рукой, едва справлялся с поддержанием порядка среди старожил и новоприбывших. Пришлось ужесточить и разнообразить систему наказаний и даже самое страшное — выгонять людей с земель поместья. Но остановить приток людей никто уже не мог.
Через доверенные лица я начала вести переговоры со старшей княгиней. Несмотря на то, что вывозить княжича из города было всё равно, что признать капитуляцию, я не хотела тянуть до последнего и, что уж говорить, боялась не успеть спасти ребенка и княгинь.
Переживая о возможной голодной зиме, под пашню распахивались новые земли. И вот тут мысленно гладила себя по голове каждый раз, когда вспоминала, что вовремя «сделала» более эффективный металлический плуг. Это в разы ускорило посевные работы.
После окончания пашни было решено начать вырубку леса на месте нового предполагаемого города. Уже не только мне становилось очевидно, что в этом месте такое количество людей не поместиться. Теперь телеги из каменоломен свозили камень и туда. А архитекторы под моим надзором рисовали планы города и чертили фасады будущего дворца. И я уже мысленно представляла себе каменные джунгли с ажурными металическими заборами и городскими парками… Да, металлические заборы я тоже планировала воплотить в реальность: одна из отправленных мною экспедиций вернулась с образцами железной руды, и мы уже начали разработку месторождения.
Несмотря на растущие социальные и экономические проблемы, поводов для радости тоже было достаточно. В Холодную скалу наконец-то пришла весна. И каждый день я с радостью наблюдала за природными изменениями. Вот и сейчас, отодвинув черновики оружия, я накинув теплый плащ, решила немного прогуляться.
Но погулять мне было не суждено: в дверях я столкнулась с Ринцом.
— Только что прибыло послание от князя.
И глядя на большой тубус в руках командира, я ощутила как по спине разливается холод.
Глава 41
Это же время. Империя Халисар
Отпустив советников и посланника княжества Зараст, император повернулся к своему брату:
— Что ты об этом думаешь, Даниэль?
— Если посланник сказал правду, то это очень интересно. Нечасто можно услышать о женщине-правительнице.
— Ты думаешь, она самолично правит? Я скорее склонен верить, что за ней кто-то стоит. Не супруг, но может кто из приближенных.
Даниэль пожал плечами, а потом максимально непочтительно плюхнулся на один из тех удобных диванчиков, что манили его уже больше часа. Его брат только покачал головой на подобное поведение.
— Пока маленькой княгине ничего не угрожает, Хали.
— Но?
— Но много ли ты встречал подобных женщин?
— Это может быть обман, Дан. У нас есть только слово посланника…
— Тогда я просто обязан докопаться до истины, — и улыбнувшись одной тех очаровательных улыбок, которые сводили с ума даже самых чопорных женщин императорского двора, легкой походкой отправился к выходу из парадного зала.
Стоило его высочеству выйти из комнаты к императору кошкой на колени скользнула красивая женщина. Тонко звякнули многочисленные браслеты.
— Он всерьез решил отправиться за перевал ради женщины?
— Боюсь, что да, любовь моя. Ты же знаешь насколько сильно он любит загадки. А эта княгиня как раз одна из них.
— Тогда остается только надеяться, чтобы его не постигло разочарование. Как обычно, — мягко рассмеялась императрица.
Глядя на свою любимую жену, император не мог не улыбнуться.
Но в его душе было не так спокойно. Едва увидев как загораются глаза его брата по мере рассказа посланника из Зараста, император, сам того не признавая, начал желать одного — чтобы это нахальная княгиня оказалась лишь чей-то хитроумной выдумкой и разочарованный брат быстро вернулся домой.
Глава 42
— Княгиня?
- Предыдущая
- 21/22
- Следующая