Выбери любимый жанр

Эликсир сущности (СИ) - Рудин Алекс - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Я не стал донимать Люцерна вопросами и сменил тему разговора:

— То есть, для зельевара ваша поляна — просто находка?

— Да. Но никакой зельевар не мог бы сюда проникнуть. Да и просто узнать об этом месте.

— Значит, нашелся один очень умелый, — улыбнулся я. — Или не один. Вы говорили, что еще воры похитили муравейник. Можно взглянуть на место, где он был?

— Конечно, Александр Васильевич. Идите за мной.

Чтобы увидеть муравейник, нам пришлось отойти на пару шагов от поляны вглубь парка. Здесь, между корнями старой сосны чернела яма, вырытая в рыхлой лесной земле. Глубина ямы была небольшой.

— Вот здесь и был муравейник, — сказал Люцерн. — Его унесли целиком.

Я заглянул в яму и увидел нескольких муравьев, которые суетились в полной растерянности. Муравьи были крупными — длиной с ноготь большого пальца. На моих глазах один из муравьев схватил длинную сосновую хвоинку и куда-то потащил ее без всяких видимых усилий.

— Ничего себе, гиганты, — уважительно сказал я. — Чем вы их кормите? Или они на магии так вымахали?

— Это лесные муравьи, — рассмеялся Люцерн, сверкнув пронзительным взглядом из-под шляпы.

— У таких зверей и муравейник должен быть соответствующим. Какой он был величины?

Садовник поднял загорелую ладонь на уровень пояса.

— Примерно, таким.

— Так это же целая куча земли, хвои и листьев. И вся она исчезла, вместе с муравьями. Пожалуй, похититель точно был не один. В одиночку такой муравейник не утащишь. Да еще и копна зверобоя — тоже груз. Странно, что и здесь нет никаких следов. Кроме следов от лопаты.

Край ямы, и в самом деле, был неровным. Я приложил к нему ладонь и задумчиво нахмурился.

Похоже, муравейник выкопали не лопатой, а чем-то очень небольшим, вроде детского совка.

Не самое удобное орудие.

Никогда раньше я не искал похитителей по следам. Куда больше мне помогал мой магический дар. Но сейчас он помалкивал — как будто давал мне свободу действий. Может, дару тоже интересно, на что я способен без него?

Сейчас я ощущал себя настоящим следопытом из книг, которыми зачитывался в детстве и юности. Индейцем, крадущимся по следу хищника. Это ощущение приятно будоражило.

Я даже огляделся по сторонам, как будто похитители муравейника могли прятаться за деревьями.

Нет, конечно. Кто бы это ни был, они давно скрылись со своей странной добычей.

— А для чего ворам могли понадобиться муравьи, господин Люцерн? — задал я вполне понятный вопрос. — Их тоже используют для приготовления магических зелий?

— Да, — кивнул садовник. — И для зелий, и для порошков. Я же разводил их для безопасности деревьев. Муравьи замечательно поедают всяких гусениц.

Он опередил меня и ответил на мой еще не заданный вопрос.

— Интересно, для какого зелья одновременно могли понадобиться зверобой и муравьи? — пробормотал я. — И что еще входит в его состав?

— Этого я не знаю, — развел руками господин Люцерн. — Так что вы обо всем этом думаете, Александр Васильевич?

Я пожал плечами.

— Трудно сказать что-то определенное. Я совершенно не разбираюсь в зельях, так что нужно время. Хотя бы, для того, чтобы заглянуть в Незримую библиотеку.

— Жаль, что ничего определенного узнать не получилось, — покачал головой садовник. — Честно говоря, я рассчитывал на ваш дар. В любом случае, спасибо, Александр Васильевич. Давайте, я провожу вас обратно к дорожке.

— Погодите, — улыбнулся я. — Мне только что пришла в голову идея. Если зверобой собрали не случайно — значит, для чего-то он похитителям нужен. Возможно, понадобится и еще. И муравьи… Что мешало ворам просто наловить муравьев в какую-нибудь стеклянную посудину? А они целый муравейник не поленились утащить. Понимаете, господин Люцерн?

— Не очень, — признался садовник.

— Если цветы и муравьи потребовались для изготовления какого-нибудь зелья, то вряд ли ворам нужен всего один флакон. Возможно, они затеяли целое производство. А что это значит?

— Что?

Глаза господина Люцерна так и горели в полумраке, который всегда скрывал его лицо.

— Значит, они могут вернуться, чтобы пополнить свои запасы ингредиентов, — улыбнулся я. — Есть у вас еще одна такая поляна?

— Нет, здесь зверобоя вполне достаточно для пчел, — нахмурился Люцерн. — Вернее, было достаточно.

— Но ведь вы можете посадить еще? — уточнил я.

— Конечно. Правда, ему потребуется время, чтобы вырасти. Несколько дней. Но возле ручья остались целые заросли. Там всегда тень, и зверобой расцветает позже.

— Покажете? — попросил я.

Честно говоря, я не слишком горел желанием еще раз взглянуть на зверобой. Но вот вдоволь напиться воды из ручья после прогулки на летнем солнце — в таком удовольствии я не мог себе отказать. И пусть холодная вода в жару грозит простудой — ерунда, на каждую простуду найдется умелый целитель. А вот в маленьких удовольствиях себе надо отказывать как можно реже, это по-настоящему вредно для здоровья.

Шагая вслед за садовником, я пересек поляну и спустился к ручью. Кусты плакучей ивы и орешника склонялись к самой воде, роняя на нее желтую пыльцу.

Я осторожно разогнал ладонью тонкую пыльную пленку на поверхности, зачерпнул пригоршней воду и с наслаждением напился. Серая рыбина с темными пятнышками на спине шустро скользнула под камень и прижалась к нему. Я видел, как подрагивают ее жабры, фильтруя воду.

Интересно, форель в этом ручье тоже волшебная?

Я не удержался и зачерпнул еще несколько пригоршней воды. От нее ломило зубы, но она была такой вкусной, что просто не оторваться.

— Если хотите, я могу иногда приносить воду из этого ручья вам домой, — улыбаясь, предложил господин Люцерн. — На ней можно сварить отличный кофе.

— Не сомневаюсь, — улыбнулся я. — Но не нужно. Не хочу превращать такое чудо в обыденность. Лучше я буду иногда заглядывать сюда, если не возражаете.

Господин Люцерн удивленно приподнял шляпу. Кажется, я впервые увидел его лицо. Оно выглядело совершенно обычным, незапоминающимся. Снова магия?

— Так что вы мне посоветуете, Александр Васильевич? — спросил садовник.

Я показал на раскидистый куст орешника, который рос в двух шагах от нас.

— Думаю, за этим кустом можно устроить отличную засаду. Если воры явятся еще раз, вы сможете поймать их на месте преступления. Или, хотя бы, увидеть. Готов из любопытства подежурить вместе с вами, если вам нужна моя помощь.

— Не нужно, — покачал головой Люцерн. — Я справлюсь. Если воры снова появятся, то мне придется пустить в ход свои способности. Не нужно, чтобы вы были поблизости.

Садовник решительно поправил шляпу.

— Вы мне очень помогли, Александр Васильевич. Благодарю вас!

Он проводил меня к дорожке в той части парка, которая была доступна абсолютно всем посетителям. Я старательно запоминал дорогу, хотя заранее предполагал, что из этой затеи ничего не выйдет. Уверен, на Потаенную поляну можно попасть только с разрешения садовника Люцерна, и никак иначе.

— Вы теперь домой, Александр Васильевич? — поинтересовался господин Люцерн.

Я с улыбкой покачал головой.

— Нет. На сегодня у меня назначено столько дел, что я не знаю, с какого начать. Так что начну, пожалуй, с чашечки хорошего кофе в кофейне Набиля.

— Вы можете иногда заглядывать на Потаенную поляну, раз уж я вам ее показал, — неожиданно сказал Люцерн. — Только не приводите с собой никого, ладно?

— Спасибо, — поблагодарил я.

Попрощался с господином Люцерном и направился знакомой тропинкой к кофейне на плоту, которую держал тысячелетний джинн.

Глава 7

Наверное недолгое пребывание на Потаенной поляне подействовало на меня особенным образом. Я стал острее замечать магию.

Шагая знакомой тропинкой к кофейне Набиля, я вдруг ощутил едва уловимое изменение в окружающем пространстве. И сразу остановился, пытаясь понять — что произошло.

Или солнечный свет падал на листья под другим углом, или прозрачность воздуха поменялась. Что-то было не так, как за секунду до этого.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы