Выбери любимый жанр

(не)любимая жена генерала драконов (СИ) - Марс Анастасия - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

- Я слышал об утреннем происшествии с драконом. Мне очень жаль, что вы подверглись опасности. Однако, позвольте заметить, мне кажется это хорошим знаком перед вашей свадьбой, - неожиданно сказал Василь.

Я вопросительно вскинула брови.

- Драконы – любимые создания Триединого Бога, - продолжил мужчина. – Тот факт, что для будущего потомства самка избрала именно вашу комнату, определенно является добрым предзнаменованием.

Любопытно, что бы сказал смотритель, если бы самка успела цапнуть меня прежде, чем ее разумом завладел Феликс? Однако меня больше интересовало другое:

- Вы почитаете Божество драконидов?

- Я живу бок о бок с ними уже почти пятнадцать лет. Здесь я обрел второй дом, - внезапно разоткровенничался Василь. – Так что, мой ответ на ваш вопрос – да.

- Но почему вы покинули шахрийские земли? – спросила я как бы невзначай. Не хотелось бы спугнуть смотрителя своими расспросами.

- Я был вынужден уехать. Это было не по моей воле.

- Вы сделали что-то плохое? – нахмурилась я.

- О нет, - смотритель отрицательно качнул головой и грустно улыбнулся. – Иногда достаточно сделать что-то хорошее. Или же быть свидетелем.

Василь отвечал туманно, но я только утвердилась в своем мнении, что смотритель был не из простого народа. И наверняка имел отношение ко дворцу. Обычных людей не ссылают из страны.

Я раздумывала, как бы мне еще ненавязчиво расспросить Василя о его прошлом, как вновь зазвенели колокола.

- Похоже прибыла шахрийская знать, - спокойным тоном возвестил смотритель.

Мне послышалось, или в его голосе в самом деле прозвучала некоторая напряженность?

48

Шахрийская знать явилась в замок генерала со всей возможной помпой.

Впереди шли трубачи и барабанщики, за ними гордо вышагивали знаменосцы, а перед паланкинами благородной знати семенили девушки с плетенными корзинами, из которых те разбрасывали на дорогу лепестки свежих роз.

Паланкин же шахрийского правителя нес на себе огромный слон, украшенный росписью и бархатным покрывалом, расшитым драгоценными камнями.

Глядя на весь этот помпезный проход через ворота замка, у меня складывалось впечатление, будто отец покинул дворец и отправился на свадьбу к драконидам сразу после моего похищения. Иначе я не могла объяснить этот торжественный парад шахрийского самолюбования.

Дорогих гостей встречали генерал и сам Владыка. Я стояла немного поодаль, гадая как все пройдет. А Василь оставался в тени у входа, словно не желал привлекать к себе излишнего внимания.

Как только вся процессия остановилась, а музыка стихла, в воздухе тут же повисло ощутимое напряжение. Погонщик приказал слону опуститься на землю, и в следующий момент из паланкина вышел отец.

Цепкий взгляд правителя быстро выхватил мою фигуру, и на краткий миг в его глазах отразилось удовлетворение. Плотно сжатые губы отца тронула слабая улыбка и, широко раскинув руки в стороны, он направился к Феликсу и Рэйдану.

- Славного дня, мои добрые соседи! – громко возвестил отец.

А я уже в который раз отметила неоспоримое достоинство вуали. Потому что мое скептическое выражение лица, вызванное этим приветствием, испортило бы правителю весь его наигранный официоз.

- Славного дня, - сильным глубоким голосом ответил Владыка. – Большая удача, что вы успели прибыть на свадьбу.

- Вопреки…, - отец помедлил, мимолетно скользнув взглядом по Феликсу, - … судьбе я не мог пропустить свадьбу собственной дочери.

Отец сглаживал углы? Любопытно. Почему правитель не воспользовался возможностью ткнуть драконидов нарушением договоренностей? Какой-то он подозрительно заискивающий.

Пока сильные мира сего обменивались любезностями, я обвела взглядом всю шахрийскую свиту. Несмотря на небольшое количество сопровождающих стражей, я могла поклясться, что среди обычных трубачей, носильщиков и девушек с корзинами скрывались хорошо обученные воины. У отца всегда был козырь в рукаве.

Но и дракониды были далеко не так просты. Иначе бы шахрийский правитель не пустился на хитрость с заменой невесты.

Мое внимание привлек погонщик слона. Неброская одежда не могла умалить высокий рост мужчины и его широкие плечи. Макушку и нижнюю половину лица закрывала темно-серая ткань, повязанная на голове на манер тюрбана. Голубые глаза ярким пятном выделялись на смуглой коже.

Я чувствовала исходящую от погонщика опасность, но не могла припомнить его среди отцовских воинов или наемников. Новенький?

- Дочь моя.

Настала моя очередь для приветствий. Шахрийский правитель приобнял меня за плечи и прижался к щеке для «отцовского поцелуя».

- Ты придешь в мои покои через час, - тихо шепнул он на ухо.

49

Попасть в гостевое крыло замка не составило никакого труда.

Я просто-напросто изъявила о своем желании побеседовать с отцом и получить последние родительские наставления перед замужней жизнью, как меня тут же провели в его покои.

- Явилась наконец, - ворчливо бросил правитель, когда я переступила порог комнаты.

Судя по всему, отец пребывал не в духе. Он позволял себе приступы плохого настроения только в тех случаях, когда чувствовал себя неуверенно.

Не сложно догадаться, что шахрийскому правителю было не по душе действовать на чужой территории. И если у отца имелся какой-то план, то существовали сотни вероятностей того, что что-то могло пойти не так. А такой расклад определенно не добавлял ему причин для радости.

- Молоко добавляют после, а не до специй, - холодно процедил он крутившейся рядом служанке.

Глядя на ее суетливые движения и трясущиеся пальцы, я поняла, что правитель уже успел довести девчонку до нервного припадка.

- И я тоже рада тебя видеть, отец, - пропела я издевательски милым голоском, вынудив правителя смерить меня мрачным взглядом.

Я отпустила несчастную служанку, и принялась сама готовить молочный чай по шахрийскому рецепту.

- Голова болит? – с деланным беспокойством поинтересовалась я, смешивая нужные специи в толстой керамической чаше.

- Мне не нужна твоя мнимая забота, - хмуро отозвался отец, исподлобья наблюдая за моими действиями.

- Зачем же ты меня звал? – спросила, не обращая внимания на его грубый тон.

- Чтобы убедиться, что ты не наделала глупостей.

- О каких глупостях речь? – вскинула я брови, с самым непринужденным видом наливая чистую воду в котелок.

Правитель несколько долгих мгновений сверлил меня тяжелым пристальным взглядом, прежде чем ответить:

- Ты самая умная, холодная и расчетливая среди всех моих шахрийских тигриц. Будь ты мужчиной, я бы без колебаний назначил тебя главным военачальником моей армии.

- Ты мне льстишь, - хмыкнула я, помешивая кипящую в котелке воду и добавляя специи.

- Но ты женщина, - веско обронил отец, будто это было самым главным моим недостатком. – И само собой ты подвержена женским слабостям. А этот генерал драконов…

- Мужчина? – нарочито фальшиво удивилась я. – Ты полагаешь, что я не смогла устоять перед его обаянием и тут же выдала все свои, а заодно и твои тайны? Но будь это так, мы бы сейчас не беседовали в этой богато обставленной комнате, а как минимум были бы вздернуты на веревке. В лучшем случае.

Правитель недовольно сузил глаза.

- Дерзишь мне?

- А ты усомнился в моей верности? – вопросом на вопрос ответила я.

- Пока ты не давала мне поводов, - нехотя протянул отец. – Надеюсь так будет и впредь.

- Возможно у меня было бы куда больше поводов для верности, знай я целиком план с заменой принцессы, - тонко намекнула я на толстые обстоятельства того, что мой визит в страну драконидов явно выбивался из того плана, который мне был известен.

Правитель одобрительно ухмыльнулся.

- Сообразила, что это было моей задумкой с самого начала?

- Пришлось, - сухо отозвалась я, переливая готовый напиток в чашку и протягивая ту отцу.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы