Янтарный дым (ЛП) - Каст Кристин - Страница 8
- Предыдущая
- 8/43
- Следующая
— Нужны сильные руки, чтобы оставить такие кровоподтеки на шее, как эти, — заметила Пирс, бросив взгляд на тело. — Но от этого легче не становится, детектив Грэм, — добавила она с оттенком горечи.
Взгляд детектива задержался на лице жертвы. Если бы не обстоятельства, можно было бы подумать, что она просто спит. Он быстро моргнул и перевёл внимание на монитор компьютера над телом. Изображение предплечья девушки поблёкло в его глазах от долгого взгляда.
Джеймс указал на изображение:
— Как вы думаете, что это?
— Что я думаю, что это? — переспросил Шиллинг, вглядываясь в монитор, словно надеясь на откровение.
Джеймс наклонился к предплечью жертвы, затем выпрямился и снова перевёл взгляд на экран.
— Это что-то вроде царапины, — он вернулся к экрану. — Но на снимке её легче рассмотреть. Разве вы не видите?
Пирс и Шиллинг отрицательно покачали головами.
Джеймс положил файл на пустой стол для осмотров.
— Вот здесь, — он провёл пальцем по отпечатанному изображению, повторяя форму отметин.
— Ага, — Шиллинг отодвинул фотографию на расстояние, удобное для его глаз. Его лоб нахмурился, углубляя морщины. — Какие-то странные метки на концах одной из веток.
Он передал фотографию Пирс, и её щеки слегка порозовели.
— Чёрт, Грэм, у тебя глаз-алмаз. Обидно, что я это упустила.
— Ты можешь помочь мне получше рассмотреть эти отметины, — предложил он.
На её губах мелькнула улыбка.
— Нужно тщательно изучить эту часть татуировки, — его палец обвёл область предплечья жертвы, отмечая заинтересовавшие его линии.
Кэтрин повернула руку жертвы так, чтобы ладонь была прижата к столу. Извилистые ветви переходили на тыльную сторону ладони, и Джеймс внимательно их осмотрел.
— Теперь их легче рассмотреть.
— Похоже, они должны были стать частью татуировки, — Шиллинг, с характерным запахом кофе, стоял у Джеймса за спиной. — Но здесь нет чернил.
Джеймс взглянул на Пирс, ловя её взгляд.
— Есть идеи, что означают эти отметки?
Пирс качнула головой, короткие пряди взметнулись.
— Честно говоря, надеялась, что ты разберёшься.
* * *
Джеймс барабанил пальцами по столу, листая веб-сайты в поисках подсказок. После визита в офис коронера15прошло уже три часа. Большинство копов и детективов разошлись по домам, оставив лишь несколько уставших сотрудников, потягивающих энергетики и бормочущих что-то себе под нос.
— Можешь не дожидаться меня, — сказал Джеймс, не отрывая глаз от экрана. — Но если собираешься сидеть здесь, можешь разобраться с этими стопками. Они вот-вот рухнут. — Его предложение прозвучало жёстче, чем он хотел, но он не извинился.
На столе Шиллинга громоздились папки, журналы по рыбалке, пожелтевшие листочки для записей и газеты за последние пару недель. В сравнении с аккуратной и организованной рабочей зоной Джеймса это был сущий хаос.
— Сколько ещё у тебя осталось материала, который ты хочешь просмотреть? — добавил Джеймс.
Шиллинг закатил глаза и пробормотал:
— Ошибка копа-новичка номер семьдесят три.
— Я не новичок, — тихо возразил Джеймс.
— Слушай, Грэм, иногда надо знать, когда пора остановиться и уйти. Тебе нужен сон. Нам обоим нужен. Такие дела не раскрываются за одну ночь, и не стоит искать иголку в стоге сена, — Шиллинг встал и перекинул пиджак через руку. — Тело никуда не денется. Завтра узнаем больше.
— Ты когда-нибудь видел что-то подобное? — спросил Джеймс, прежде чем Шиллинг успел уйти.
Шиллинг задумался, прислонившись к спинке кресла.
— Видел много вещей, и более жестоких, но ничего настолько продуманного.
— Это произойдёт снова, и возможно, уже происходило раньше.
Шиллинг нахмурился:
— Не торопись с выводами. Начнёшь так делать — начнёшь подгонять доказательства под теорию. Ошибка новичка номер сорок один.
— Это убийство необычно и тщательно продумано, как ты сам сказал. Он практически оставил свою подпись на теле и стёр все другие улики. Такое не случается с первого раза. Уверен, это уже происходило, — Джеймс снова повернулся к экрану.
— Ну, думаю, ему было непросто всё это организовать.
— Эй, кажется, я что-то нашёл, — сказал Джеймс, не отрывая взгляда от монитора.
— Что именно? — Шиллинг бросил пальто на стол и сел. Стул скрипнул и слегка просел под его весом.
— Сначала я сосредоточился на смысле рисунка дерева, но это ни к чему не привело. Ничто из изображённого не имело логики. Тогда я изменил подход и начал изучать сами чернила, которыми сделана татуировка.
— Чтобы объяснить отметины на теле? — спросил Шиллинг, пододвигая стул к Джеймсу.
— Верно, — Джеймс повернул монитор, чтобы напарник мог видеть. — Я нашёл тип чернил, которые невидимы при обычном освещении, но светятся под ультрафиолетом.
— Как те отметки, которые ставят в клубах?
Джеймс кивнул.
— Давай посмотрим, что ещё здесь есть.
Он кликнул по видео, и крупный план руки заполнил экран. Через несколько секунд камера сменила фокус, показав мужчину, сидящего в тату-салоне.
— На моей работе не должно быть видимых татуировок, — объяснял клиент. — Поэтому я выбрал ультрафиолетовые, которые сделал Майк здесь, в «Тату-таверне». Так я могу самовыражаться в клубах и барах, а в общественных местах меня никто не осуждает.
Камера снова сфокусировалась на его руке, а татуировщик сел напротив клиента.
— Готовы?
Мужчина поднял большой палец, и в комнате погас свет.
— Посмотрите на это! Почти готов мой скелет! — На его руке морозно-белым светом светились очертания костей.
— Всё, что вам нужно сделать, — это взять ультрафиолетовый свет с собой в следующий Хэллоуин, и вы будете во всеоружии, — рассмеялся татуировщик. Его тату-машинка застрекотала, и Джеймс нажал кнопку «пауза».
— Это, должно быть, то, что наш парень использовал на жертве.
Шиллинг положил руку на край стола, и Джеймс встал из кресла.
— Есть только один способ это выяснить.
— Верно. Я отправлю сообщение Кэтрин и скажу, что мы придём утром.
— Нам нужна одна из тех ламп. Не оставайся допоздна. Ты мне нужен свежим и бодрым, — добавил Шиллинг, наклоняясь, чтобы взять свой пиджак.
— Я буду готов, — ответил Джеймс.
— О, и я собираюсь пригласить тебя на ужин в ближайшее время. Джанин не перестаёт говорить о встрече с тобой. Когда у тебя появляется новый партнёр по работе, вы знакомитесь с жёнами друг друга. Если не успеваете это сделать быстро, жёны начинают злиться. Ошибка новичка номер один.
— Передай ей спасибо, и я подумаю об этом.
Шиллинг хрюкнул и исчез в конце коридора.
Джеймс осмотрел стол в поисках того, что могло бы отвлечь его и удержать подальше от дома. Его взгляд остановился на фотографии Мэл. Он осторожно поднял рамку. Рождество две тысячи тринадцатого года было деликатно запечатлено в простой серебристой оправе. Горло сжалось, когда он прикоснулся пальцем к её улыбающемуся лицу. Их похожие фланелевые пижамы и её мерцающая шляпа с Санта-Клаусом вызывали в нём глубокое отчаяние. Мы были так счастливы. Боже, я хочу остаться там.
Глава 5
— Бриджет? Бридж? БРИДЖЕТ! — Разочарованная, Ева завершила звонок и бросила телефон в блестящий клатч. Музыка в баре отеля была слишком громкой, чтобы девушка смогла расслышать указания своей лучшей подруги. — Я просто буду бродить, пока не найду её. Заведение не то, чтобы очень большое.
Она начала свой путь от своей машины к отелю «Амбассадор» и просканировала окружение. Талса — это расширенная версия маленького городка. Куда бы она ни пошла, она всегда видела знакомое лицо, и они начинали болтать, как будто и вовсе не расставались. Казалось, они знают друг о друге всё. Конечно, многое можно объяснить часами слежки в Инстаграме, но это придавало Еве комфорта. Талса была ещё одной постоянной составляющей её жизни.
Стук маминых стильных, но неудобных туфель проникал в спокойную и прохладную августовскую ночь. Ева не могла дождаться золотого листопада. Не было ничего лучше хруста сухой листвы на улицах её любимого города. Её телефон завибрировал и запел, возвращая её в реальность. Улыбающееся лицо Бриджет выскочило на экране.
- Предыдущая
- 8/43
- Следующая