Выбери любимый жанр

Прогулки с Робертом Вальзером - Зеелиг Карл - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Эфраим Фриш
(Efraim Frisch, 1873-1942) — писатель и драматург. В журнале Ф. Der neue Merkur Вальзер опубликовал около 20 прозаических текстов,

Йоханнес Фробениус
(Johannes Frobenius, ок 1460—1527) — нем. издатель и книгопечатник, работал в Базеле

Кристоф Фрошауэр
(Christoph Frosehauer, ок. 1490-1564) — нем. издатель и книгопечатник, работал в Цюрихе

Максимилиан Харден
(Maximilian Harden, наст, имя Felix Ernst Witkowski, 1861-1927) — нем. публицист и театральный критик. В еженедельнике X. Die Zukunft Вальзер с 1908 по 1914 гг. опубликовал 8 миниатюр.

Вильхельм Шэфер
(Wilhelm Schäfer, 1868-1952) — нем. журналист и писатель, основатель журнала Die Rheinlande, публиковавший произведения Вальзера

Художники

Альбрехт Альтдорфер
(Albrecht Altdorfer, 1480-1538)— немецкий живописец и график

Эмиль Рудольф Вайсс
(Emil Rudolf Weiß, 1875-1942) — нем. художник и график

Винсент ван Гог

Леопольд граф фон Калькройт
(Leopold von Kalkreuth, 1855-1928) — нем. художник, график

Фридрих Каульбах
(Friedrich Kaulbach, 1822-1903) — нем. художник

Пауль Клее

Гюстав Курбе

Макс Либерманн
(Мах Liebermann, 1847-1935) — нем. художник и график

Эрнст Моргенталер
(Ernst Morgenthaler, 1887-1962) — швейц. художник, книжный график

Макс Пехштайн
(Max Pechstein, 1881-1955) — нем. художник и график

Рафаэль

Джованни Сегантини
(Giovanni Segantini, 1858-1899) — австр. художник

Мария Славона
(Maria Slavona, 1865-1931) — нем. художница

Макс Слефогт
(Max Slevogt, 1868-1932) нем. художник и театральный оформитель

Анри де Тулуз-Лотрек

Франц Фишер
(Franz Fischer, 1900-1980) — швейц. график и живописец

Херманн Халлер
(Hermann Haller, 1880-1950) — швейц. художник

Фердинанд Ходлер
(Ferdinand Hodler, 1853-1918) — швейц. художник

Херманн Хубахер
(Hermann Hubacher, 1885-1976) — швейц. художник

Шарль Хуг
(Charles Hug, 1899-1979) — швейц. художник и книжный иллюстратор

Карл Шпитцвег
(Carl Spitzweg, 1808-1885) — нем. художник и график

Карл Штауффер
(Karl Stauffer, 1857-1891) — швейц. художник, график и книжный оформитель

Политические деятели, актеры, режиссеры, музыканты, убийцы etc.

Марк Аврелий

Гертруд Айзольдт
(Gertrud Eysoldt, 1870-1955) — нем. актриса

Эрих Айк
(Erich Eyck, 1878-1964) — нем.-брит. юрист и историк

Отто Аккерманн
(Otto Ackermann, 1871-1963) — торговец искусством из Биля

Отто фон Бисмарк

Наполеон Бонапарт

Хайнрих Буллингер
(Heinrich Bullinger, 1504-1575) — швейц. реформатор церкви

Антуан Бухвальдер
(AntoineBuchwalder, 1792-1883) — швейц. картограф

Рихард Вагнер

Йоахим Вадиан
(Joachim Vadian, 1484-1551) — бургомистр Занкт Галлена, реформатор церкви

Геродот

Карл Альберт Даутендай
(1819-1896) — нем. механик и фотограф, отец Макса Д.

Карл Дублер
(Carl Dubler, 1871-1925),— инженер из Веденсвиля. В 1903 г. Вальзер работал в офисе его фирмы.

Александер Жирарди
(AlexanderGirardi, 1850-1918) — австр. актер, певец оперетты

Карл Людвиг Занд
(Karl Ludwig Sand, 1795-1820) — радикал, убийца Коцебу

Жан Кальвин

Анна Кох

Владимир Ленин

Мартин Лютер

Бенито Муссолини

Уильям Пенн
(William Penn, 1644-1718) — англ, теолог и юрист, квакер и основатель Пеннсильвании

Платон

Георгий Пушкин
(1909-1963) — сов. дипломат

Макс Райнхардт

Иосиф Сталин

Никлаус фон Флюэ
(Niklaus von Flüe, 1417-1487) — швейц. мистик

Хенриете Фогель

Фега Фриш
(Fega Frisch, 1878-1964) — переводчица рус. литературы, жена Эфраима Ф.

Адольф Хитлер

Эрнст Хонеггер

Эрнст Хостэттлер

Хоэнцоллерны:

Вильхельм I (1797-1888)

Вильхельм II (1859-1941)

Фридрих Великий

Рене Хуг
(Renée Hug, 1909-1979) — скрипачка, жена художника Шарля X.

Хульдрих Цвингли
(Huldrych Zwingli, 1484-1513) — швейц. теолог и реформатор церкви

Уинстон Черчилль

Артур Шисс

Аугуст Шлегель

Эрих Энгель
(Erich Engel, 1891-1966) — нем. театральный и кинорежиссер

I

26. июля 1936

Херизау — Занкт Галлен

Наши отношения начались с обмена несколькими сухими письмами; короткими и по делу. Я знал, что в 1929 г. Роберта Вальзера как душевнобольного поместили в бернское медицинское учреждение Вальдау, а с июня 1933 г. он находился в психиатрической лечебнице Херизау в кантоне Аппенцелль-Ауссерроден. Меня тянуло предпринять какие-то шаги для издания его произведений, а также помочь ему самому. Вальзер казался мне самым неординарным швейцарским писателем своего времени. Он согласился на мой визит. Я выехал воскресным утром из Цюриха в Занкт Галлен, прошелся по городу и послушал проповедь о растрате таланта. Когда я добрался до Херизау, звонили колокола. Я сообщил о своем прибытии главному врачу психиатрической лечебницы д-ру Отто Хинриксену, который разрешил мне прогуляться с Робертом.

И вот из соседнего здания в сопровождении санитара вышел 58-летний писатель. Его внешность меня поразила. Круглое и словно разбитое ударом молнии детское лицо с ярким румянцем, голубыми глазами и короткими золотистыми усами. Виски уже поседели. Потрепанный воротник и галстук выглядели немного неопрятно; зубы не в лучшем состоянии. Когда д-р Хинриксен попытался застегнуть верхнюю пуговицу на жилете Роберта, тот запротестовал: «Нет, она должна быть расстегнутой!» Вальзер говорил на мелодичном бернском диалекте — том самом, на котором говорил в юношеские годы в Биле. Довольно быстро расставшись с доктором, мы отправились на вокзал и оттуда — в Занкт Галлен. Был жаркий летний день. Нам нередко встречались прихожане, которые дружелюбно нас приветствовали. Лиза, старшая сестра Роберта, предупреждала, что брат крайне недоверчив. Что мне оставалось делать? Я молчал. Он молчал. Тишина стала узким мостиком, по которому мы шли навстречу друг другу. Солнце припекало, мы бродили по окрестностям, по холмистым, полным спокойствия лугам и лесам. Иногда Роберт останавливался закурить сигарету Maryland и держал ее в зубах, вдыхая дым носом.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы