Выбери любимый жанр

Немертвые демоны (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Всё-таки в королевском титуле есть свои плюсы. Не нужно ничего доказывать, спорить, аргументировать! Ты прав просто потому, что ты король!

Но это, конечно, только в споре с ними. А где гарантия, что они поверили настолько, чтобы доложить своим королям, а главное, чтобы убедить их?

— Разумеется, ни одно из наших королевств не будет врагом славному Гротлингу и признает все его военные подвиги законными, если только Гротлинг также пойдёт навстречу и признает законными притязания на…

Короче, эти идиоты пытались впарить мне сделку: мир со всем их альянсом в обмен на жирные куски бывшей Санглатской Империи и Ильфата. Военной помощи для того, чтобы добить Ильфат, что характерно, они мне не предлагали!

Возможно, в мирное время я бы согласился… нет, я бы подумал над их предложением. Да, я уже знал цену всем их союзам (в том числе и крепости этого альянса — до первой внутренней склоки), а также понимал, что таких «друзей» лучше держать подальше от себя, а не под боком. Но это хотя бы было бы вариантом.

Сейчас же… бедные дураки и правда не понимали, что нашему миру — всему миру! — грозит куда более страшная опасность, чем политические дрязги и грызня из-за кусочков земли. Это выходило за рамки их обычного кругозора — а значит, не стоило внимания. Ага, ага.

Во всяком случае, я радовался, что не обратился к ним первым. Тогда был бы точно такой же пшик, только ещё и со мной в роли просителя. Если они, явившись ко мне в гости, имеют наглость клянчить (да нет, какое там — требовать!) куски моих владений, то что бы они тогда затребовали в этом случае? Всё королевство? Девять десятых? Даже знать об этом я не хотел.

Переговоры — или очень затянувшийся «пир со светской беседой» на политические темы — заняли едва ли не половину для и страшно меня утомили. А ещё больше раздражили — в момент, когда у нас критически не хватает времени, отвлекать меня с этой ерундой!

Наконец, я смог добиться от послов хотя бы одного: согласия отправить прямо сейчас, через портал нескольких моих посланников плюс нескольких из них (не главных) обратно в Фальрию, где, как я понял, держали совет большинство из правителей этого «альянса».

Слушать или не слушать моих советов, верить или не верить предупреждению о надвигающейся угрозе апокалипсиса — ну, это было личным делом каждого. Но у а моим делом было их предупредить, и сделать это как можно скорее.

После того, как портал — прямо на наших глазах — закрылся, я волевым решением отправил гостей отдыхать в выделенные им покои, а сам вышел в сад, проветриться. Один такой «светский раут» утомил меня больше, чем три дня военных советов.

— Думаешь, от них будет какая-то польза? — сзади меня почти моментально оказался Тилль. Хмм… А во время пира он молчал, между против, почти всё время. Зная его — конечно же, прислушивался и приглядывался.

— Кто знает… — поморщился я. — Они представляют пять государств. В каждом свой король со своими советниками и генералами… Если среди них найдётся кто-то умный, то он не бросит мои слова на ветер, а попытается что-нибудь сделать.

— А что? — так же философски спросил Тилль. — Мы знаем о способе победить демонов — и то, этот способ туманный и далеко не стопроцентный. А что могут сделать они?

— Не надо недооценивать людей, — хмыкнул я, припоминая свой последний диалог с Богиней Смерти — тот, что проходил на повышенных тонах. — Боги, демоны, древние маги… Все они, может быть, могущественны, но попомни мои слова, Тилль — не стоит недооценивать людей.

Что я сам в это вкладывал? Я не знал. Однако если у нас смог за короткий срок найтись свой «секрет» — почему его не могло оказаться у других? Почему где-нибудь там не могло отыскаться ещё что-то, с чем можно было бы дать демонам отпор? Почему их боги не могли помочь своим людям так же, как моя Богиня помогла мне — а их люди не могли потребовать это у них так же, как я потребовал у неё?

Я очень надеялся на это.

Глава 14

Секреты наших предшественников

Как и следовало ожидать — наши заграничные гости не могли прийти без сюрпризов, и я вовсе не о «невероятно полезных артефактах», которые они преподнесли мне в качестве даров.

Уже тем же вечером ко мне заявился один из помощников Колтри и сообщил, что магистр только что обнаружил в своей лаборатории четыре (!) магических «закладки», через которые гости пытались следить за тем, что происходит внутри.

Чертыхаясь, я быстрым шагом направился в лабораторию — и застал Колтри стоящим на карачках и обшаривающим помещение.

— Ищешь новых «жучков»? — уточнил я, глядя, как он вылезает из-под стола, одновременно пытаясь хотя бы формально поприветствовать меня.

— Именно их… — Колтри поднялся на ноги и отряхнулся, — Ваше Величество. Откуда вы узнали?

— Узнал что? — не понял я.

— Что они в виде жучков.

— А? — я удивленно поглядел на своего придворного мага. Мы с ним явно недопонимали друг друга.

— Вот, — он протянул мне что-то в горсти. Я пригляделся — и увидел пять штук жуков. Точнее, очень тщательно сработанных драгоценностей в виде жуков — с золотыми лапками и спинками из какого-то фиолетового матового камня.

— Пять? — я прищурился, затем снова перевёл взгляд на Колтри. — Их же было четыре!

— Уже пять, Ваше Величество, — вздохнул он.

Один из жуков пошевелил лапками и быстро пополз по его ладони, но Колтри прошептал что-то — и тот стих.

— Использовать можно? — деловито осведомился я. — Владельцы никогда не признаются, что артефакты принадлежат им, а значит, можно считать жучков нашими законными трофеями.

— Пожалуй, смогу приспособить, — кивнул Колтри. — Таких жучков делают в Фальрии, это их собственный магический секрет. Видимо, они серьёзно нас опасаются, если снабдили ими обоих послов — и своего, и союзного.

— Не факт, — заметил я. — Их мог подбросить и один человек.

— Слуги видели, как у наших дверей крутились гости из обеих делегаций, — меланхолично заметил Колтри, возвращаясь к столу.

— Ладно, — я махнул рукой. — Они могли здесь найти что-то критически важное?

— Едва ли. Разве что, доказательство того, что демоны и правда существуют и представляют серьёзную угрозу — но это нам только на руку. А прочие мои исследования едва ли были для них понятны.

— Ну и отлично, — я сел за стол рядом с Колтри и задумчиво поковырял ложбинку в дереве, оставшуюся от какой-то кислоты или разрушительного заклинания. — Новости за день есть?

— Кое-что, — кивнул маг. Он положил передо мной какой-то старинный свиток… Нет, не так. Древний свиток. При виде такого раритета я выпучил глаза и постарался не дышать, опасаясь, что ветхий материал просто развалится.

— Он скреплён магией, Ваше Величество, — успокоил меня Колтри. — Нет нужды так замирать.

— А, да, — я прокашлялся. — Конечно. И что же это такое?

— Как выяснилось — наша война с демонами не первая, — сообщил мне маг. — Один из моих помощников выкопал эту летопись в самом дальнем отделе библиотеки — совершенно случайно, когда искал другую книгу — и принёс мне.

— Молодец, — похвалил я. — Нужно награждать такие инициативы.

— Так вот, — кивнув, продолжил Колтри. — Несколько тысяч лет назад наши предки — вместе с предками других народов, тогда в большинстве своём носивших совершенно другие названия — уже боролись с демонами.

Я приподнял одну бровь, слушая. Может, Верховный Лич перестарался, нагнетая обстановку, и слухи о могуществе и непобедимости демонов серьёзно преувеличены?

— Это были, конечно, уже не Древние — в смысле, не те Древние, которые оставили схроны, — продолжал Колтри, — однако в ту эпоху у человечества было иное преимущество: герои. Многочисленные, каждый легендарнее другого; вооружённые заклинаниями, артефактами и поддержкой армий, именно они противостояли демонам.

— Эти артефакты и заклинания дошли до наших времён? — осведомился я.

— Поистине единицы, — покачал головой Колтри. — И те, к сожалению, хранятся не у нас.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы