Выбери любимый жанр

Синдикат должен быть разрушен (СИ) - Шу Алекс - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Мисс Мадлен — хорошая актриса, — улыбнулся дворецкий.

Рокволд метнул на него злобный взгляд, но тут же смягчился:

— Хорошая, — признал нехотя. — Может с эмоциями и перебрала, но искренность я чувствовал — она была взбешена и возмущена. И несмотря ни на что: Майерсу никто не давал права преследовать мою внучку. Он совсем забыл, что такое семья Рокволодов, как надо с нами вести. У него на почве злости к внучке и Елизарову мозги поехали.

— Мне тоже так кажется, сэр, — кивнул Говард. — Как вы думаете, у Мадлен на яхте действительно был любовник?

— Это вообще к делу не относится, — поджал губы Рокволд. — Мадлен девушка молодая, богатая, пока не замужем. Может тихо развлекаться, как захочет, лишь бы не забеременела. Главное, соблюсти приличия. Но преследовать её ночью на вертолете, стрелять из винтовки по катеру, попасть в скандал с береговой охраной и полицией, недопустимо. Уолтер перешел все границы, и будет наказан.

— А если этот любовник, Елизаров? Или когда начнёт вести дела с мисс Рокволд станет таковым?

— Сомневаюсь, что они любовники, — задумчиво буркнул миллиардер. — На первой встрече они сильно повздорили. С Мадлен он в поместье больше не пересекался, возможности завести отношения не было. Впрочем, я уже ничему не удивляюсь, в жизни все бывает. Если станут любовниками…

Банкир замолчал, задумался на пару секунд и продолжил:

— Это не очень хорошо, но не критично. С одной стороны мы его сильнее привяжем, с другой может поймать звезду и начать делать глупости. Но вряд ли. На самом деле подход у меня простой — пусть развлекаются как угодно, только без походов под венец или нежелательных беременностей.

— Очень разумно, сэр, — уважительно кивнул Оливер.

— Все эти страсти, пока они не угрожают моему бизнесу и будущему внучки, мне безразличны, — продолжил миллиардер — Главное, чтобы они не перешли во что-то серьезное. Впрочем, я на эту тему с Мадлен ещё поговорю.

Рокволд чуть помолчал и добавил:

— Что касается Елизарова — манипулировать мною, через Мадлен, я не позволю, пожениться им не дам. Внучка — девушка умная, сама это прекрасно понимает. Всё под контролем. Если бы Уолтер вел себя по-другому, такого романа я бы не допустил. А так, если она захочет, пусть общается с Майком, занимается совместным бизнесом.

— Мистер Майерс будет взбешен, — заметил дворецкий.

— А мне плевать! — вскинулся банкир. — Я его предупреждал, не трогать Елизарова, пока не решим вопрос с советскими нефтяными заводами. Он позволил себе наплевать на мои слова, пытался уничтожить Майка. Чуть не сорвал нефтяную сделку, которую я долгое время планировал. Поэтому пусть бесится. Убирать его я не буду, пускать под нож курицу, несущую золотые яйца, глупо. Уолтер ценен как инсайдер и хороший управленец. С моей помощью он обзавелся необходимыми связями, начал руководить важными проектами. Если исправится, позже дам ему шанс наладить отношения с Мадлен. Но понести наказание Майерс должен. Попсихует, ничего страшного, ему полезно, в другой раз будет думать головой, и слушать меня. А пока ему придется отступить. В качестве наказания разорву с ним пару сделок и потребую выплатить вложенные инвестиции с процентами прямо сейчас.

— А что с Моррисом делать будете? — напомнил Оливер. — После таких финтов ему доверять нельзя.

— Пока пошлю в длительную командировку подальше отсюда. Пусть остынет, успокоится, придет в себя. Поработаю с его замами, возможно, назначу новых, поменяю состав охраны поместья, некоторых сотрудников службы, пока Моррис сидит на другом конце земного шара. А там, кто знает, что может случиться? Иной раз даже в детском бассейне можно утонуть, и так, что даже дружки из ЦРУ ничего подозрительного не увидят. Зато другой на его месте будет понимать, на кого он работает, и поостережется интриговать и манипулировать за моей спиной.

Банкир замолчал, на несколько секунд задумался и добавил:

— Да, Оливер, позвони старине Мэтту. К безопасникам я обращаться не хочу, пока не проведу чистку. Пусть его люди периодически приглядывают за внучкой и Елизаровым, только очень аккуратно, профессионально, чтобы они ничего не заподозрили. Скажи: при малейших подозрениях этой парочки, немедленно отзывать наблюдение, мне скандалы не нужны.

— Сделаю, сэр, — с достоинством кивнул дворецкий.

* * *

Я задумчиво смотрел на проплывающее в окно автомобиля побережье Гудзона. Пришлось подстегнуть события. Я был уверен, дворецкий, любезно проводивший меня до тренировочного зала, за десятилетия работы у старика, стал его глазами и ушами. Наверняка, он либо подслушал, либо посмотрел по камерам, что происходило в тренировочном зале. А значит, старина Рокволд, в курсе произошедшего и роли Майерса во всех событиях. О сотрудниках в запертом кабинете, слышавших, как террористы упоминали «сладкую парочку» в разговоре, я сказал специально. Лезть к ним, после угроз разорвать отношения он не будет, ответов Морриса вполне достаточно, чтобы понять — это правда.

После моей расправы с Харольдом и претензий, предъявленных Рокволду, могло быть два варианта событий. Первый, старик, недовольный игнорированием своих требований, грязной возней за спиной, возьмется за Уолтера и Харольда всерьез, и заставит прекратить попытки расправиться со мной. В то, что они успокоятся и забудут о своих планах ликвидации слишком наглого советского бизнесмена, не верилось. Но на некоторое время, пока ситуация не изменится, притихнут.

Второй вариант я считал более реалистичным. Если Моррис всё-таки работает у старика, и будет вынужден подчиниться, то Майерс может и взбрыкнуть. У него невероятно развито чувство собственного величия. В сочетании с нестабильной психикой, склонностью к агрессии — страшная вещь.

После стрельбы по вертолету, погони за катером, скандалом с привлечением береговой охраны и полиции, градус бешенства у Уолтера критически повысился. А с получением информации о моём совместном бизнесе и постоянных встречах с Мадлен улетит в заоблачные дали.

В старике я не сомневался, судя по итогу разговора, разрешение на встречу с внучкой для обсуждения совместного бизнеса, он даст. Правильно ли я поступил, играя на обострение и подстегивая события? Не знаю. Но точно уверен: сидеть и ждать, пока убийцы явятся по твою душу — проигрышный вариант. Шансы на выживание появляются только в атаке. А с учётом союза с Мадлен и штази, они удваиваются…

Примечания:

Кемпо-карате — американизированная версия окинавского стиля Мотобу Тёки, созданная и развитая Джеймсом Митосэ, а позднее Эдмундом Паркером с оригинальной системой подготовки и базовой техники. Отличается серийностью ударов, отсутствием прыжков и экономными движениями. В 60−70–80 годы считалось одним из самых жестких боевых искусств. В соревнованиях по кэнпо-карате принимали участие Чак Норрис, Джо Льюис и многие другие знаменитые спортсмены-единоборцы.

Глава 10

Двери лифта с тихим шелестом разъехались в стороны. Я двинулся к кабинету. Джек и Пол с каменными лицами последовали за мной. В коридоре наткнулся на вышедшую из приемной Джессику.

— Оу, мистер Елизаров, мистер Адамян недавно приехал, просил сразу сказать, когда вы появитесь. Пригласить его к вам? — доложила улыбающаяся секретарша.

— Пригласи, — кивнул я. — И ещё, сделай мне кофе, пожалуйста. Ребятам — по желанию.

— Конечно, мистер Елизаров, — кивнула Джессика.

Через минуту, когда я снял куртку, устроился на кресле и начал разглядывать приготовленную для просмотра стопку документов, в дверь постучали.

— Заходите, — пригласил я.

В кабинет зашел довольный Адамян.

— Дружище, тебе надо срочно скушать лимон, — посоветовал я.

— Зачем? — растерялся директор.

— Слишком радостный, — пояснил я. — Своим светящимся самодовольным видом портишь начальству настроение.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы