Выбери любимый жанр

Город Богов 4 (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Здесь, если можно так выразиться, сходят с конвейера готовые летающие големы.

Следак указал на искореженные тела выставленных в ряд летающих буратин.

— А, так они только сошли с конвейера, — поразился Дэсф, — А я думал, вы тут брак храните.

— Мы не выпускаем брак, — оскорбился следак, — Это последствия атаки хаоса на производство.

— Вот оно что… ну и где эта химера?

— Вот, — Течер, теряя терпение, указал на еще одну бесформенную тушу у дальней стены.

— Странная химера. Похожа на виверну.

— Это и есть виверна, только порченая хаосом.

— Я надеюсь, она уже мертва? — спросила Лула.

— Разумеется. Охрана ее нейтрализовала через десять минут. Но, к сожалению, химере хватило этих десяти минут, чтобы нанести производству существенный ущерб.

Глава 10

— Течер, рассказывай в подробностях с самого начала, — вежливо попросил бог смерти ледяным голосом, — Задолбало выжимать из тебя инфу по капле.

— Во-во, — поддержал я, — Как из верблюда, умершего от жажды.

— Я все рассказал, — вскинулся следак, — Я сюда вместе с вами прилетел, если вы не заметили.

— Ты не прибедняйся. Тебе явно известно больше нашего. Тебе как технобогу Технос по-любому слил инфы больше, чем нам… как сюда попала виверна?… в смысле химера…

— Сюда идёт старший смены охраны. Вот он пусть и рассказывает, — перевёл стрелки следак и сам первый наехал на охранника, — Эй, почему вы позволили химере сесть на территории двора?

— Так ведь небо шлагбаумом не закроешь, — оправдался старший охранник.

— Но вы должны были предпринять меры.

— Мы предприняли. Когда села виверна без пропуска, я отправил…

— Это была химера, а не виверна, — строго поправил Течер.

— Так на ней не написано, что она химера. Выглядит как виверна…

— А то, что она серая, а не зелёная, как положено быть виверне, ты не заметил? — продолжил допрашивать следак.

— Ну окрас сероватый… мало ли каких виверн по городу шныряет…

— Уточним, какие бывают окрасы, — с угрозой пообещал Течер, — Лично я таких серых не припомню… что дальше было?

— Дальше я отправил младшего охранника выяснить, почему виверна села без пропуска. Действовал по инструкции…

— Хреновая у вас инструкция, — перебил Течер, — Продолжай.

— Отправил младшего охранника, — повторил старший смены, — Он подошел к виверне, а потом пропал.

— Он не просто пропал, он в ад провалился, — еще раз безжалостно поправил Течер, — Ты подчиненного не уберег… рассказывай дальше.

— Дальше я поднял тревогу… по инструкции, — мрачно сообщил охранник, — Прибыл отряд быстрого реагирования. Виверну ликвиди…

— Химеру!

— Химеру ликвидировали, — досказал охранник.

— Течер, что ты до него докопался, как мент до телеграфного столба? Он все делал по инструкции, — я решил вступиться за охранника, — Предъявляй претензии тому, кто эту инструкцию составлял.

— Я сам буду решать, как вести допрос свидетеля, — уперся следак, — Десять минут провозились. За это время от хаоса серьёзно пострадала производственная линия.

— Сам так сам… а, скажите, — обращаюсь к охраннику, — В кабине виверны кто-то был?

— Никого не было. Мы проверили.

— А, может, она сюда случайно залетела?

— Не похоже, чтобы случайно, — возразил охранник, — Летела целенаправленно. Села точно на парковочное место для клиентов.

— А кто тогда ею управлял?

— Скорее всего ввели маршрут и отправили на автопилоте. Теперь уже не проверишь, — охранник развёл руками, — С дохлой виверны историю полетов не снять.

— А жаль, был бы у нее «черный ящик» как у самолета, было бы намного проще. Одним словом, понятно… что ничего не понятно…

— А что тут непонятного? — взъелся Течер, — По-моему все очевидно. Это была промышленная диверсия.

— Да ладно, — усмехаюсь, — Конкуренты поди-ка устроили?

— Кто же ещё? — самоуверенно усмехнулся Течер, — Завод по производству големов надолго вышел из строя. Ремонт в копеечку влетит.

— Погоди, Течер, — усомнился Дэсф, — Как химера могла нанести такой урон производственной линии? Внутрь цеха она не попала.

— Она не попала, — согласился Течер, — А хаос попал. Наши технологии уязвимы для хаоса. Это не просто станки из металла. Это биотехнология… Не верите?

— Верю-верю, — Дэсф замахал рукой, — Просто уточнил… только версия про диверсию кажется преждевременной.

— А что еще это может быть? — по-ментовски сощурился следак.

— Пока не знаю… Марк, ты что думаешь? Как тебе версия-диверсия? — Дэсф повернулся ко мне.

— И я не знаю. Пока для меня очевидна только связь с предыдущим преступлением в тоннелях. А там я не вижу сходного мотива. Разве только у подземки тоже есть конкуренты…

— Ага, гужевой транспорт, — усмехнулся Дэсф, — Течер, ты возьми на контроль. Я тут недавно видел лошадь! Извозчики затеяли передел рынка пассажирских перевозок.

— Очень смешно, — мрачно выдал Течер.

— Ладно, ребята, — сообщаю Течеру и Дэсфу, — Вы продолжайте, а мне пора… Лула, ты со мной?

Лула кивнула, и мы вернулись в кабину.

— Марк, ты уверен, что там больше нечего ловить? Вдруг еще какие-то улики? — спросила она.

— Если там есть еще улики, Течер их найдёт. Не вижу смысла стоять там и слушать, как они с Дэсфом собачатся. Будут улики, нам о них сообщат.

— А сам что думаешь?

— Пока мне понятно только одно. Кто-то затеял хитрую многоходовую игру.

— Подозреваешь Покапля или Техноса?

— Скажем так, они такую игру затеять способны. Но мотива ни у одного из них я пока не вижу.

— А если Течер прав? — задумчиво спросила Лула, — Если это борьба за рынки?

— Все может быть… ты права в главном. Покапль и Технос первые подозреваемые. Назначу-ка совет верховных на этот раз я. Не все им меня выдергивать. Теперь я их дерну.

— То есть мы летим сейчас в особняк совещаний?

— Угу, — ответил я, параллельно набивая текст Покаплю и Техносу.

Как ни странно оба отписались быстро и подтвердили согласие прибыть на совещание. Однако, серьезно окреп мой авторитет. Я могу запросто вытащить на стрелку двух самых влиятельных богов города. А ведь еще не так давно, чтобы просто попасть на приём к Техносу, мне приходилось идти на ухищрения.

Впервые я прибыл в особняк первым. Сегодня некому бросать на меня укоризненные взгляды, мол я заставляю себя ждать. Чопорный дворецкий проводил нас Лулой на второй этаж в пустой зал. Мы заняли один из диванов, приготовившись ждать.

— Марк, мне любопытно, Покапль и Технос зайдут одновременно держась за ручки или порознь? — негромко спросила Лула.

— Мне тоже это любопытно, — отвечаю с усмешкой, — У меня тоже сложилось впечатление, что они составляют спетую парочку.

Мы с Лулой ошиблись. Первым зашёл Технос в одиночку. Сухо поздоровавшись, он прошел в зал и занял стул с высокой спинкой. И так сидел молча, пока не появился Покапль. Зверобог прошествовал обманчиво мягкой походкой к своему любимому низкому ложу с подушками и развалился, как лев.

— Внимательно слушаю тебя, Марк, — промурлыкал Коплепокапль, — Что за важное дело сподвигло тебя вызвать нас на совещание?

— Полагаю, вы уже осведомлены о новом происшествии с участием химеры, — озвучиваю причину собрания.

— Осведомлены, — подтвердил Покапль, — Но от меня ты что хочешь? Там сейчас работают следственные группы.

— Ну как же, по мне так все очевидно. Нам нужно проявлять последовательность в своих решениях. Мы в ответе за этот город. Как вы там сказали в прошлый раз?… У нас нет времени ждать, когда закончится следствие.

— А поконкретней, — зверобог скривился недовольно.

— После предыдущего происшествия совет принял решение запретить ввоз драконьих яиц, — продолжаю не моргнув глазом, — Теперь вот опять жертвы. Придётся что-то решать с вивернами. Виверны тоже представляют опасность.

— Ты обалдел, Марк? — у Покапля округлились глаза, — У нас полгорода летает на вивернах. Весь таксопарк состоит из виверн. Ты хочешь устроить в городе транспортный коллапс?

19
Перейти на страницу:
Мир литературы