Наследник рода Раджат 17 (СИ) - Кольцов Игорь - Страница 9
- Предыдущая
- 9/63
- Следующая
Однако раз Кишори знает, где камень, то наверняка и хранят камень его доверенные люди. А это сильно осложнит нам задачу по поиску. Организация и так-то не подарок, Кишори не мог не научить хотя бы часть их людей приемам ИСБ. Но сам Кишори — это еще хуже. Опыта и навыков ему не занимать.
Впрочем, после его смерти все станет проще.
А я не намерен отпускать его с дуэли живым.
— Баджи, не получится, — вздохнул я. — Ты сам посуди. Допустим, твой план удастся. Ты подсыпаешь мне травку, я эту гадость выпиваю, принимаю противоядие и являюсь на дуэль. Условия выполнены. Ты прямо перед дуэлью будешь требовать от Кишори свой камень?
— Перед дуэлью у него камня точно не будет, — нахмурился Лапанья.
Он уже понял, к чему я веду.
— А после дуэли Минто Кишори будет мертв, — развел руками я.
— М-да, — покачал головой Лапанья. — И ведь на его родичей такое не перекинешь.
За слово, данное любым представителем рода, отвечает весь род. В нормальных условиях плевать, кто именно дал слово. Даже если он погибнет, род обязан исполнить его обещание.
Но для этого, в крайнем случае, придется использовать рычаги власти. В частности, император может заставить род выполнить данное слово.
А с таким раскладом к императору не пойдешь, тут Лапанья прав.
— Найдем мы твой камень, — успокаивающе произнес я. — Без Минто Кишори станет проще. Его дети не пошли по его стопам, а значит, есть шанс, что Организация останется без прикрытия. Может, конечно, ИСБ снова подгребет ее под себя по-тихому, но Хатри точно не встанет открыто на сторону Организации в ее противостоянии с великим кланом. Да и помогать им в этом вопросе он вряд ли будет. Это Минто Кишори со старым императором, что называется, нашли друг друга. Нынешний император не настолько прогнил. Да и Хатри, несмотря на специфику его профессии, все-таки не Кишори.
Лапанья только тяжело вздохнул.
Понимаю, отказываться от настолько легкой возможности не хочется. Да и не думать о возможности моего проигрыша в дуэли он не может.
Впрочем, тут как раз все проще. В договоре между нами никакой грязи нет, с требованием о выполнении моего обещания можно и к императору идти. Это на крайний случай. Так-то я сомневаюсь, что даже в случае моей смерти мой клан развалится, а тот же Дхармоттара откажется выполнять мои договоренности.
Но без меня и с живым Минто Кишори будет сложнее, это однозначно.
— Ладно, нет так нет, — наконец, сказал Лапанья. — Но помотать нервы Кишори все-таки надо. Можно я приеду тебя поддержать, как он выразился, перед дуэлью? Пусть до последнего сомневается, на чьей я стороне.
— Приезжай, конечно, — улыбнулся я. — И спасибо тебе, Баджи.
Лапанья удивленно вскинул брови.
— Я ценю то, что ты сделал, — пояснил я. — Кишори предложил тебе простой и быстрый путь, но ты встал на мою сторону. Я оценил.
Лапанья с довольной улыбкой кивнул.
Можно сказать, что он загладил свою ошибку. И заодно проявил себя как нормальный клановец. Никаких умалчиваний, никаких попыток действовать через мою голову якобы для моего же блага и прочей ерунды. Просто пришел и рассказал.
Вот теперь я действительно могу считать его одним из своих.
В день проведения дуэли ко мне с самого утра начали приезжать аристократы. Сначала явилась Асан, следом за ней приехал Лапанья, потом подтянулся Абихат Мохини и, наконец, в гостиную вошла делегация от Дхармоттара.
Глава рода Дхармоттара был моим секундантом, он не мог пропустить дуэль, но зачем он притащил с собой почти десяток родичей, включая Кришана, я не понял.
— Зрители все равно будут, — пожал плечами глава рода Дхармоттара в ответ на мое удивление. — Так почему бы не позволить своим родичам тоже поприсутствовать? Бои чужаков — все еще редкость. Пусть смотрят. И завидуют.
Дхармоттара многозначительно улыбнулся, а до меня дошло, наконец. Да он же их мотивирует таким образом. Хочет, чтобы они увидели уровень, к которому стоит стремиться, и стали усерднее тренироваться.
Полноцветная магия сама по себе — это, конечно, хорошо. Но ее, мягко говоря, недостаточно, когда речь идет о реальном бое.
— Вам виднее, — понимающе улыбнулся я.
Дхармоттара благодарно склонил голову в ответ.
К этому моменту в гостиную уже набилось прилично народу. Помимо гостей, тут были и Астарабади с женой, и Андана, и Риван с Рачаной, и бывший глава рода Атхара.
И, судя по всему, почти все собирались ехать со мной на дуэль.
Надеюсь, хоть беременные не будут проситься с нами?
Во мне потихоньку крепло раздражение. Устроили тут цирк на ровном месте, то же мне аристократы. Я понимаю, что они переживают, но нельзя же так явно это показывать. Слишком близко это к грани неверия в мои силы.
Впрочем, разгонять их уже поздно.
Я подошел к Астарабади и тихо поинтересовался:
— Что, все с нами едут?
— Кроме наших женщин, — кивнул он.
— Машины подготовил?
— Обижаешь, — укоризненно глянул на меня Астарабади.
— Извини, — примирительно поднял руки я.
— Ты справишься, — уверенно заявил Астарабади. — Все будет нормально.
Он меня еще и успокаивать будет? Да тьфу ты!
— Поехали уже, — раздраженно рыкнул я.
— По машинам! — громко скомандовал Астарабади.
Клановцы оглянулись на него и послушно потянулись на выход.
Я бросил взгляд на жену.
Андана с Рачаной и Мирайей скромно отошли в сторонку, но взгляды всех троих были устремлены на меня. Андана держала ровное выражение лица, в отличие от Рачаны и Мирайи, но и ее выдавал отчаянный горящий взгляд.
Я успокаивающе улыбнулся им, приложил руку к сердцу и подмигнул.
Андана несмело улыбнулась в ответ.
Я развернулся к выходу и двинулся вслед за своими клановцами. Пора уже покончить с этой несчастной дуэлью.
Глава рода Дхармоттара окинул меня скептическим взглядом.
— Сойдет, — наконец, вынес он вердикт.
Мы с ним находились в раздевалке, я только что скинул с себя все артефакты и лишнюю одежду. Остался только в темно-серых штанах и светло-серой рубашке с расстегнутым воротом. Еще и рукава закатал по локоть, чтобы не мешали.
— Да можно подумать, мы к приему готовимся! — отмахнулся я.
Ну какая разница, как я буду выглядеть на дуэли? Это бой на смерть, тут не перед кем красоваться.
— Ты удивишься, — хмыкнул Дхармоттара.
— Что, много зрителей? — слегка напрягся я.
Дхармоттара только загадочно улыбнулся.
Бесит! Сложно на вопрос ответить?
Так, стоп. Это что за странные эмоции? Страх, что ли, так проявляется? Еще чего не хватало.
Я сделал глубокий вдох и выровнял прану. Нормально все будет. Кишори, конечно, сильный противник. Но и я не вчера с магией работать начал. И подготовки, и боевого опыта у меня хватает.
Когда мы вышли на песок арены, я понял, что имел в виду Дхармоттара.
Зрителей действительно собралось много.
И даже они нашли способ выразить свое отношение к этой дуэли. Зрительские трибуны были заполнены ровно на половину. На ту половину, которая располагалась за моей спиной.
За спиной вышедшего на площадку Кишори не сидело ни единого человека.
Кишори окинул взглядом эту картину и поджал губы.
Его не встречали свистом или какими-либо другими проявлениями негативных эмоций, не к лицу это аристократам. Над ареной стояла тишина. Но и того, как аристо уселись, было более чем достаточно.
Его осуждала вся страна — так это выглядело.
Кишори перевел яростный взгляд на меня.
Я лишь усмехнулся в ответ. Нет, я не приложил к этому руку и почти уверен, что никто из моего клана не приложил. Но сути это не меняло. Отношение аристократического общества высказано предельно наглядно, и оно не изменится, чем бы ни закончилась наша дуэль.
Скорее уж наоборот. Моей смерти роду Кишори не простят.
Амалея Кишори держалась за плечом отца и с каждым шагом все больше опускала голову. Непроизвольно, судя по всему. В отличие от бывшего главы ИСБ, на рядового преподавателя Академии эта ситуация давила очень сильно.
- Предыдущая
- 9/63
- Следующая