Выбери любимый жанр

Биомеханический барон (СИ) - Чехин Сергей Николаевич - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Не обращая внимания на пистолет, Дмитрий сел за баранку и завел мотор, наплевав на валяющихся вокруг охранников.

— Захар… — Аксинья подошла сзади и коснулась плеча. — Пожалуйста. У нас очень мало времени.

— Черт с вами, — киборг опустил оружие. — Я впишусь, но с одним условием. Твои быки отвезут горничную в усадьбу и будут охранять мой род как собственных первенцев, — Захар строго посмотрел на хлыща. — Если же кто-либо им навредит, да хоть глянет косо — я кончу тебя на месте, и никакая магия не поможет.

— У тебя очень странная манера выражаться, — Галаган сощурился. — Откуда ты родом?

— С Аляски, — фыркнул парень.

— О… А я думал, ты — толстовец.

— И это тоже, — киборг кое-как умостился на заднем сиденье, и под его весом рессоры жалобно заскрипели. — Трогай. И рассказывай, что к чему.

Автомобиль неспешно покатил по опустевшей улице, трясясь так, как никакой карете и не снилось, и чадя, точно паровоз.

— Давно вернулся из колонии?

— Недавно.

— Потянуло на родину? Или не сошелся характерами с тамошними ковбоями? — усмехнулся водитель.

— И то, и другое, — хмуро бросил охотник.

— Значит, ничего не знаешь о той каше, что вот-вот закипит?

— Именно. Потому и прошу разъяснений.

— Тогда слушай, — Галаган крутанул баранку и подстегнул молнией гуся, что встал поперек дороги. — Ялтинский уезд держит князь Юсупов. Он — местный предводитель дворянства, которого избрали на три года.

— Кто-кто? — парень нахмурился. — Предводитель дворянства? Звучит как вождь краснокожих.

Галаган приподнял белесую бровь:

— Разве на Аляске все устроено иначе?

— Конечно, — соврал попутчик. — Так что я слабо понимаю, какие у вас тут расклады.

— Хм… Что же, предводитель дворянства — это… как бы объяснить, чтобы попроще… некто вроде мэра. Или бургомистра. Так яснее?

— Вполне.

— Уездный предводитель подчиняется главе губернии — тоже князю, но из военных и рангом повыше. Тот, в свою очередь, ходит под генерал-губернатором, в ведении которого находится весь полуостров. Раньше генерал-губернатор назначался самим императором, но после похода Петра его заменил ставленник одного из пяти великих князей, что ныне составляют Временный Совет.

— Ага, — Захар зевнул. — Очень интересно.

— А теперь следи за руками. Вся империя поделена между князьями императорской крови на генерал-губернаторства. Каждый генерал-губернатор обязан поставлять своему покровителю дань рекрутами, хрусталитом и прочими ресурсами. И сразу после исчезновения самодержца налоги и сборы подняли до совсем уж неприличных пределов. А для чего?

Рассказчик замолчал, вынудив попутчика лениво уточнить:

— И для чего же?

— Понятное дело, для будущей междоусобицы, — пижон хлопнул ладонью по рулю. — Между тем, губернаторы обязаны собирать мзду с уездных предводителей, а те — со своего поместного дворянства. Но вот беда — срок правления Юсупова подходит к концу, и кресло под ним шатается так, что скрип слышен на весь город. И теперь князю нужно в два раза больше манорода — чтобы отдавать положенную долю наверх и в то же время укреплять свою силу, влияние и власть. Ибо следующие выборы пройдут по совсем иному сценарию, нежели раньше.

— И кто бросит вызов старому вожаку?

— Ялтинский уезд условно разделен на три области, — Галаган загнул пальцы, — торговую, промышленную и земельную. За каждой закреплен герцог, каждому герцогу служат приближенные графы, а уж им прислуживают бароны, беспоместные дворяне, наемные чародеи и прочие мальчики на побегушках. Взять, к примеру, порт. Он относится к торговой зоне и тоже поделен на три части. Игорным бизнесом заведую я. Борделями — барон Блудов. Винокурнями, кабаками и прочими питейными заведениями — Суслов.

— Говорящие фамилии, — хмыкнул киборг. — Ну и хорошо, а то вас тут столько развелось, что даже мне тяжело запомнить. Вот только странно, что у тебя имя неподходящее. Впрочем, если заменить первую «г» на «б»…

— Прежде мы все неплохо ладили, — продолжил спутник. — И редко лезли в чужие дела. Но теперь клиентов заметно поубавилось — люди уезжают отсюда, чуя грядущую бурю — а дань, наоборот, выросла. Вот я и провел кое-как расчеты и выяснил, что единственный способ остаться на плаву и не попасть в опалу — это…

— Устранить конкурентов и отжать их доли.

— В точку, мой друг! — хлыщ снова щелкнул пальцами. — В самое яблочко! Именно в сим мероприятии я и предлагаю тебе поучаствовать. И в случае успеха готов взять тебя в младшие партнеры и жаловать по десять процентов от ежемесячного дохода.

— И каков доход? — в мрачном голосе охотника скользнул интерес.

— Около двадцати тысяч. Плюс-минус.

«Две штуки просто так. Неплохо, но долго ли этот придурок удержится в порту, прежде чем его схарчит более сильный соперник? Если уж и ввязываться в местечковые разборки, то стоит просить не деньги, а кое-что посущественней».

— Я готов разобраться с твоими врагами, если ты поможешь избавиться от моего.

— И о ком речь? — длинные пальцы постучали по баранке.

— О Демьяне Игнатове.

В салоне ненадолго воцарилась тишина, и киборг едва ли не слышал, как мечутся мысли в голове подельника.

— У него неплохой виноградник. И шахта — правда, сейчас ее закрыли. Это сильный маг огня. Барон шестого ранга. У него много холопов и охраны. На таких если и нападать — то лишь с гарантией, что они не смогут ответить.

— Тогда предлагаю баш на баш. Сперва кончим Блудова — потом расправимся с Игнатовым. А на десерт прибьем главного пропойцу.

— Приемлемое условие, — патлатый щеголь кивнул. — Но устного договора мне недостаточно. А юридически оформлять разбой и вымогательство — такая себе идея даже в нашу неспокойную пору.

— И что ты предлагаешь?

— Обменяться заложниками, — спокойно ответил дворянин. — Как в старые добрые времена.

— Смотрю, настрой серьезный, — Захар хмыкнул. — И рассуждаешь вроде здраво. Но при том хочешь заключить союз с первым встречным. Неужели все настолько печально?

— Скоро толковые бойцы будут на вес золота, — Дмитрий пожал плечами. — И однажды тебе поступит предложение, от которого ты не сможешь отказаться. И условия будут далеко не столь выгодными, как мои. Когда хозяева исчезают, псы сбиваются в стаи — это единственный способ выжить.

— А если хозяин однажды вернется?

— Значит, более сильные назначат виноватыми более слабых. Все просто. Так что грызни не избежать в любом случае. Вопрос лишь в том, сколько крови успеет пролиться.

Киборг как бы невзначай коснулся спинки водительского кресла и еще раз проверил пульс пижона. А так же дыхание, тембр голоса, движения глаз и еще с десяток параметров, включая язык тела и манеру речи, и снова не заметил ни намека на ложь или лукавство.

То ли этот хлыщ умел обманывать устройства, о которых даже в сказках не читал, то ли и впрямь говорил правду. Так или иначе, ни один из сенсоров не заподозрил опасности, а вот возможностей, наоборот, открывалось немало, ведь бойкий и заряженный на успех союзник решил бы немало насущных вопросов. И отказываться от подобной помощи в сложившихся условиях — алогично, недальновидно и попросту вредно.

— Хорошо, — Захар ознакомился с отчетом аналитического модуля и кивнул. — Я согласен.

Автомобиль остановился около увитого плющом забора, за которым высился двухэтажный каменный особняк с эркером и мансардой. И пока слуги отпирали толстенные створки ворот, Галаган сел вполоборота и произнес:

— Я немедля отправлю к тебе сестру и личного врача. Сюда же после лечения доставят Сергея Ивановича — близость к морю пойдет на пользу ему больному сердцу. Баш на баш, как ты сказал.

— Ты и о недуге его знаешь?

— Дворяне много знают друг о друге. К тому же, профессор жаловался на него еще в Академии. Марфа! — франт вышел из машины и махнул дородной служанке. — Кликни доктора! Да поживее!

— Что-то случилось? — испугалась девушка.

— Нет. Но твоя задница получит прута, если не поторопишься.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы